Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort is blijft de vraag aanwezig waarom » (Néerlandais → Français) :

Naast de vaststelling dat deze termijn wel zeer kort is, blijft de vraag aanwezig waarom het verslag niet ter kennis van de partijen wordt gebracht (zoals trouwens ook bepaald is in de artikelen 71 en 72, tweede lid, van de bijzondere wet, waarbij de partijen nog over 15 dagen beschikken om een memorie in te dienen).

Outre que ce délai est effectivement très court, la question se pose de savoir pourquoi le rapport n'est pas notifié aux parties (comme cela est du reste prévu aux articles 71 et 72, alinéa 2, de la loi spéciale, les parties disposant encore de quinze jours pour introduire un mémoire justificatif).


Na het lezen van uw antwoord, blijft de vraag overeind waarom het invoeren van een wettelijke verplichting niet wordt ingevoerd teneinde maximale transparantie ten behoeve van een performant lokaal en regionaal spoorwegennet te garanderen.

Après avoir lu votre réponse, une question demeure sans réponse: pourquoi une obligation légale n'est-elle pas instaurée afin de garantir une transparence maximale dans la perspective de la réalisation d'un réseau ferroviaire local et régional performant?


Er is een aantal EU-instrumenten ontwikkeld voor de prognose van en de anticipatie op de vaardigheidsbehoeften: de Europese vacaturemonitor verstrekt arbeidsmarktinformatie over vacatures en spanningen op de korte termijn, terwijl Cedefop regelmatig langetermijnprognoses maakt en Eurofound informatie verstrekt, afkomstig uit onderzoeken van werkgevers en werknemers naar de arbeidsvoorwaarden, een van de elementen die kan verklaren waarom vraag en aanbod niet op elkaar zijn afgestemd.

L’Union a créé plusieurs organes pour prévoir et anticiper les besoins en compétences: l’Observatoire européen des postes vacants fournit des informations sur les postes vacants et les tensions à court terme, le Cedefop publie régulièrement des prévisions à long terme, et Eurofound fournit des informations de première nécessité tirées de sondages effectués auprès des employeurs et des travailleurs sur les conditions de travail, l’une des causes de l’inadéquation en question.


De vraag rijst waarom de woorden « per fax » nu op een andere plaats staan met als gevolg dat de mogelijkheid van kennisgeving per fax voortaan beperkt blijft tot de gevallen die de wet bepaalt.

La question se pose de savoir pourquoi les mots « par télécopie » figurent à présent à un autre endroit, ce qui a pour effet de limiter dorénavant la possibilité de notification par télécopie aux cas déterminés par la loi.


Deze regel is redelijk verantwoord, al blijft de vraag waarom deze verplichting, in naam van de wapengelijkheid, niet wordt uitgebreid naar het openbaar ministerie.

Cette règle est raisonnablement justifiée, mais une question reste en suspens: pourquoi, au nom de l'égalité des armes, cette obligation n'est-elle pas étendue au ministère public ?


Door deze "backloading"‑aanpak zullen op de korte termijn, nu de vraag zeer gering blijft, op veilingen minder emissierechten worden aangeboden, en later meer, wanneer de vraag zich naar alle waarschijnlijkheid heeft hersteld.

Ce «gel» permettra de réduire la quantité de quotas qui sera mise aux enchères à court terme, tant que la demande restera très faible, et de l'augmenter plus tard, lorsque la demande se sera vraisemblablement redressée.


Een paar NAP's/integratie benadrukken de noodzaak om een beter inzicht te krijgen in de vraag hoe sommige mensen in langdurige armoede verstrikt raken of waarom sommigen regelmatig in armoede leven en dan weer niet, terwijl anderen (de meerderheid) slechts korte periodes in armoede leven.

Plusieurs PAN/incl soulignent la nécessité de mieux comprendre comment certaines personnes se trouvent piégées dans le cercle vicieux de la pauvreté de longue durée, ou pourquoi certains entrent et sortent régulièrement de la pauvreté tandis que d'autres (une majorité) peuvent ne rester pauvres que pendant des périodes relativement brèves.


Gezien elke instantie die voorafgaand advies dient uit te brengen, telkens positieve adviezen formuleert, blijft de vraag open waarom de federale overheid dit project tegenhoudt.

Étant donné que chaque instance qui devait donner un avis préalable a formulé un avis positif, la question subsiste de savoir pourquoi l'autorité fédérale bloque ce projet.


Toch blijft de vraag waarom hier onderscheid wordt gemaakt tussen privé- en publieke sector.

Reste néanmoins la question de savoir pourquoi on fait une distinction entre secteur privé et public.


Het is duidelijk dat er op korte en middellange termijn grote - koopkrachtige of niet- koopkrachtige - vraag blijft.

Il est évident que les besoins - solvables ou non - resteront importants dans un proche et moyen termes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort is blijft de vraag aanwezig waarom' ->

Date index: 2021-03-08
w