Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vereiste hoeveelheid
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort geding
Kort krediet
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure
Zoveel als genoeg is

Vertaling van "kort genoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

la puissance de sortie de l'émetteur suffit pour couvrir une zone de 15 m de rayon


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een di ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal spoedig oplossingen voorstellen om standaarden te ontwikkelen binnen een termijn die kort genoeg is om rekening te houden met de zeer korte innovatiecycli, maar toch volledige interoperabiliteit mogelijk maakt.

La Commission consultera sans attendre l'industrie et fera des propositions permettant de fixer rapidement des normes et d'être ainsi en mesure de s'adapter aux cycles d'innovation très courts tout en assurant la pleine interopérabilité.


voor verrichtingen die bestaan uit verschillende transacties waaronder repo-overeenkomsten voor effecten of effectenuitleenovereenkomsten voor effecten, is het buy-inproces als bedoeld in lid 3 niet van toepassing indien de termijn van die verrichtingen kort genoeg is en het buy-inproces ondoeltreffend maakt.

en ce qui concerne les transactions constituées de plusieurs transactions, y compris les accords de pension ou de prêt de titres, la procédure de rachat d’office visée au paragraphe 3 ne s’applique pas lorsque le délai de ces opérations est suffisamment court et rend cette procédure inopérante.


de liquiditeitsdekkingsratio die ervoor moet zorgen dat banken op korte termijn over genoeg liquiditeit beschikken.

le ratio de couverture des besoins de liquidité visant à garantir que les banques aient suffisamment de liquidités à court terme.


Het toekomstige TEN-V-beleid moet flexibel genoeg zijn om het vervoersbeleid en de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur op korte, middellange en lange termijn op elkaar af te stemmen.

La future politique du RTE-T doit être suffisamment flexible pour établir un lien entre politique des transports et développement des infrastructures de transport à court, moyen et long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totale duur van de exploitatie dient echter ook kort genoeg te zijn om de Autoriteit een mogelijkheid te bieden de voorwaarden en bedingen van het werkplan te wijzigen op het tijdstip waarop zij verlenging overweegt overeenkomstig de regels, voorschriften en procedures die zij na goedkeuring van het werkplan heeft aanvaard.

Toutefois, la durée totale de l'exploitation devrait également être suffisamment brève pour que l'Autorité puisse modifier les conditions et modalités du plan de travail au moment où elle étudie son renouvellement, conformément aux règles, règlements et procédures qu'elle a adoptés après l'approbation du plan de travail.


De totale duur van de exploitatie dient echter ook kort genoeg te zijn om de Autoriteit een mogelijkheid te bieden de voorwaarden en bedingen van het werkplan te wijzigen op het tijdstip waarop zij verlenging overweegt overeenkomstig de regels, voorschriften en procedures die zij na goedkeuring van het werkplan heeft aanvaard.

Toutefois, la durée totale de l'exploitation devrait également être suffisamment brève pour que l'Autorité puisse modifier les conditions et modalités du plan de travail au moment où elle étudie son renouvellement, conformément aux règles, règlements et procédures qu'elle a adoptés après l'approbation du plan de travail.


Daarom heeft dit voorstel tot doel om enerzijds de waarde van de korting, die momenteel 3 % van de aankoopprijs van de wagen bedraagt, te verhogen tot 7,5 % van de aankoopprijs, inclusief btw, voor voertuigen die tussen de 105 en 115 gram CO per km uitstoten en anderzijds de maximumwaarde van de korting op te trekken van 760 naar 1640 euro om het belastingvoordeel aantrekkelijk genoeg te maken voor wagens die geen nicheproducten zijn, maar desondanks goed scoren op milieugebied.

C'est pourquoi, la présente proposition de loi envisage, d'une part, de majorer le pourcentage de la réduction, qui s'élève actuellement à 3 % du prix d'achat du véhicule, à 7,5 % du prix d'achat, TVA incluse, pour les véhicules qui rejettent entre 105 et 115 grammes de CO par km, et d'autre part, de porter le plafond de la réduction de 760 euros à 1 640 euros afin de rendre l'avantage fiscal suffisamment attrayant pour les voitures qui ne sont pas des produits de niche mais qui doivent, malgré tout, être considérées comme des véhicules écoperformants.


Daarom heeft dit voorstel tot doel om enerzijds de waarde van de korting, die momenteel 3 % van de aankoopprijs van de wagen bedraagt, te verhogen tot 7,5 % van de aankoopprijs, inclusief btw, voor voertuigen die tussen de 105 en 115 gram CO per km uitstoten en anderzijds de maximumwaarde van de korting op te trekken van 760 naar 1640 euro om het belastingvoordeel aantrekkelijk genoeg te maken voor wagens die geen nicheproducten zijn, maar desondanks goed scoren op milieugebied.

C'est pourquoi, la présente proposition de loi envisage, d'une part, de majorer le pourcentage de la réduction, qui s'élève actuellement à 3 % du prix d'achat du véhicule, à 7,5 % du prix d'achat, TVA incluse, pour les véhicules qui rejettent entre 105 et 115 grammes de CO par km, et d'autre part, de porter le plafond de la réduction de 760 euros à 1 640 euros afin de rendre l'avantage fiscal suffisamment attrayant pour les voitures qui ne sont pas des produits de niche mais qui doivent, malgré tout, être considérées comme des véhicules écoperformants.


(49) De deelnemers aan een procedure voor de gunning van opdrachten dienen in kennis te worden gesteld van besluiten om kaderovereenkomsten te sluiten of een overeenkomst te gunnen of van de procedure af te zien, binnen termijnen die kort genoeg zijn om de indiening van verzoeken om herziening niet onmogelijk te maken; deze informatie dient derhalve zo spoedig mogelijk te worden gegeven, in het algemeen binnen 15 dagen nadat het besluit is genomen.

(49) Il convient que les participants à une procédure d'attribution soient informés des décisions visant à conclure un accord-cadre, à attribuer un marché ou à abandonner la procédure dans des délais suffisamment courts pour ne pas rendre impossible l'introduction de demandes de réexamen; cette information devrait dès lors être donnée aussi rapidement que possible et, en général, dans les quinze jours qui suivent la décision.


Zal de termijn binnen welke de Dienst Vreemdelingenzaken na een geldig schriftelijk verzoek de stukken moet afleveren kort genoeg zijn om de betrokkene in staat te stellen zelf de in de wet vastgestelde termijnen voor de indiening en de invulling van zijn aanvraag na te leven?

Le délai dans lequel l’Office des étrangers devra être amené à délivrer les pièces, après demande écrite valable, sera-t-il suffisamment bref pour permettre à l’intéressé de respecter les délais d’introduction de sa demande et de la compléter dans les délais prévus par la loi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort genoeg' ->

Date index: 2023-07-12
w