Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kort geleden door conflict " (Nederlands → Frans) :

China, waar nog maar kort geleden, in 1990, slechts 1,4% van de buitenlandse investeringen naar toe ging, was in 2003 de grootste ontvanger, gevolgd door Frankrijk en de Verenigde Staten.

La Chine, qui il y a encore peu de temps, en 1990, recevait une faible part de l'IDE, soit environ 1,4%, était en 2003 le plus gros bénéficiaire, devant la France et les États-Unis.


Bovendien worden alle betrokkenen stelselmatig door de Commissie in een vroeg stadium geraadpleegd. De drie grote instellingen van de EU hebben voorts kort geleden [20] een overeenkomst ondertekend die op een verbetering van de kwaliteit van de wetgeving van de Gemeenschap en van de omzetting daarvan in nationale wetgeving gericht is.

De plus, les trois principales institutions de l'UE ont récemment signé [20] un accord visant à améliorer la qualité de la législation communautaire et sa transposition en droit national.


In het licht van de geschiedenis van deze regio, die nog maar zo kort geleden door conflict werd verscheurd, is het essentieel dat voortgezette inspanningen worden geleverd om oplossingen te vinden voor bilaterale problemen en komaf te maken met de erfenis van het verleden.

Il est capital de ne pas relâcher les efforts fournis pour régler les problèmes bilatéraux et surmonter l’héritage du passé dans cette région si récemment ravagée par des conflits.


In het licht van de geschiedenis van deze regio, die nog maar zo kort geleden door conflict werd verscheurd, is het essentieel dat voortgezette inspanningen worden geleverd om oplossingen te vinden voor bilaterale problemen die zich voordoen tussen de uitbreidingslanden onderling en met de lidstaten - en waar nodig onder auspiciën van de VN - en komaf te maken met de erfenis van het verleden.

Des efforts constants doivent absolument être fournis pour régler les problèmes bilatéraux entre les pays visés par l’élargissement et avec les États membres, notamment, le cas échéant, sous les auspices des Nations unies, et surmonter l’héritage du passé compte tenu de l’histoire de cette région récemment ravagée par des conflits.


Zuid-Soedan bestond kort geleden vijf jaar, maar de jonge staat wordt nog altijd verscheurd door een conflict tussen de aanhangers van president Salva Kiir en die van de voormalige rebellenleider en huidige vicepresident Riek Machar.

Alors que le Sud-Soudan vient de fêter ces cinq ans d'existence, le jeune état est toujours déchiré par un conflit opposant les partisans du président Salva Kiir à ceux de l'ex-chef rebelle et actuel vice-président Riek Machar.


In een regio die nog maar zo kort geleden door conflict werd verscheurd, is verzoening essentieel om de stabiliteit te bevorderen.

La réconciliation est primordiale pour promouvoir la stabilité dans une région si récemment touchée par les conflits.


In een regio die nog maar zo kort geleden door conflict werd verscheurd, is verzoening essentieel om de stabiliteit te bevorderen.

La réconciliation est primordiale pour promouvoir la stabilité dans une région si récemment touchée par les conflits.


2. a) Wat is momenteel de stand van de door de OVSE geleide onderhandelingen tussen Armenië en Azerbeidzjan? b) Is er, ruim twintig jaar na de afkondiging van het maar zeer gedeeltelijk in acht genomen staakt-het-vuren toch hoop dat men op korte of middellange termijn een oplossing zal vinden voor het conflict? c) Ziet u positieve tekenen? d) Welke knelpunten staan een oplossing momenteel in de weg?

2. a) Quel est aussi l'état actuel des négociations menées par l'OSCE entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan? b) Après plus de vingt ans d'un fort relatif cessez-le-feu, peut-on espérer malgré tout qu'on parvienne à court ou moyen terme à une résolution du conflit? c) Des signaux positifs existent-ils selon vous? d) Quels sont les blocages actuels?


De selectieprocedure voor de onafhankelijke beoordelaar voor het CB is daarentegen pas zeer laat van start gegaan; de beoordelaar is nog maar kort geleden gekozen (in januari 2003).

La procédure de sélection de l'évaluateur indépendant du CCA n'a démarré, en revanche, que très tard, et ne s'est achevée qu'en janvier 2003.


In het verslag worden de redenen voor deze niet-naleving uiteengezet. Volgens het verslag betreft dit voornamelijk kanalen die pas kort geleden opgericht zijn, die een thematische opzet (films) hebben en/of de bedrijfsvoering ervan (betaaltelevisie), het tekort aan Europese films van goede kwaliteit of de lagere prijzen van Amerikaanse producties in vergelijking met Zweedse en Europese producties.

Il s'agit selon le rapport, pour l'essentiel de chaînes de création récente, du caractère thématique de la programmation de certaines chaînes (cinema) et/ de leur mode d'exploitation (à péage), de l'absence de films européens de qualité élevée ou encore le caractère bon marché des productions américaines au regard des productions suédoises et européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort geleden door conflict' ->

Date index: 2024-07-24
w