Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Kort geding
Kort-gedingrechter
Rechter in kort geding
Spoedprocedure
Uitspraak in kort geding
Verzoek in kort geding
Vonnis in kort geding
Vordering in kort geding

Vertaling van "kort geding kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


uitspraak in kort geding | vonnis in kort geding

jugement de référé | ordonnance sur référé


kort-gedingrechter | rechter in kort geding

juge des référés






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 14 van de Privacywet bepaalt immers dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, zitting houdende zoals in kort geding, kennis neemt van de vorderingen betreffende het door of krachtens de wet verleende recht om kennis te krijgen van persoonsgegevens, alsook van de vorderingen tot verbetering, tot verwijdering of tot het verbieden van de aanwending van onjuiste persoonsgegevens of van gegevens die gelet op het doel van de verwerking onvolledig of niet ter zake dienend zijn, dan wel waarvan de regi ...[+++]

L'article 14 de la loi sur la protection de la vie privée dispose en effet que le président du tribunal de première instance, siégeant comme en référé, connaît de toute demande relative au droit, accordé par ou en vertu de la loi, d'obtenir communication de données à caractère personnel, et de toute demande tendant à faire rectifier, supprimer ou interdire d'utiliser toute donnée à caractère personnel inexacte ou, compte tenu du but du traitement, incomplète ou non pertinente, dont l'enregistrement, la communication ou la conservation sont interdits, au traitement de laquelle la personne concernée s'est opposée ou encore qui a été conser ...[+++]


b) In artikel 73 van het voorstel wordt het optreden van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek), vervangen door het optreden van de familierechter, die voortaan de bevoegdheid heeft om kennis te nemen van de vorderingen in kort geding.

b) À l'article 73 de la proposition, l'intervention du président du tribunal civil, statuant en référé dans le cadre de l'article 1280 du Code judiciaire (article 387bis du Code civil) est remplacée par celle du juge de la famille, désormais compétent pour connaître des demandes en référé.


b) In artikel 77 van het voorstel wordt het optreden van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek), vervangen door het optreden van de familierechter, die voortaan de bevoegdheid heeft om kennis te nemen van de vorderingen in kort geding.

b) À l'article 77 de la proposition, l'intervention du président du tribunal civil, statuant en référé dans le cadre de l'article 1280 du Code judiciaire (article 387bis du Code civil) est remplacée par celle du juge de la famille, désormais compétent pour connaître des demandes en référé.


b) In artikel 73 van het voorstel wordt het optreden van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek), vervangen door het optreden van de familierechter, die voortaan de bevoegdheid heeft om kennis te nemen van de vorderingen in kort geding.

b) À l'article 73 de la proposition, l'intervention du président du tribunal civil, statuant en référé dans le cadre de l'article 1280 du Code judiciaire (article 387bis du Code civil) est remplacée par celle du juge de la famille, désormais compétent pour connaître des demandes en référé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) In artikel 77 van het voorstel wordt het optreden van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek), vervangen door het optreden van de familierechter, die voortaan de bevoegdheid heeft om kennis te nemen van de vorderingen in kort geding.

b) À l'article 77 de la proposition, l'intervention du président du tribunal civil, statuant en référé dans le cadre de l'article 1280 du Code judiciaire (article 387bis du Code civil) est remplacée par celle du juge de la famille, désormais compétent pour connaître des demandes en référé.


De kamer kort geding (KGD) neemt kennis van alle zaken die behoren tot de bevoegdheid van de voorzitter zetelend in kort geding, zoals in kort geding en ten gronde.

La chambre en référé (KGD) connaît des matières relevant de la compétence du président siégeant en référé, telles que les référés et sur le fond.


Art. 5. § 1. De voorzitter van de rechtbank of de rechter die hem vervangt neemt kennis van de zaken in kort geding of zoals in kort geding.

Art. 5. § 1. Le président du tribunal ou le juge qui le remplace connaît des affaires en référé ou comme en référé.


De kamer KGD neemt kennis van alle zaken die behoren tot de bevoegdheid van de voorzitter zetelend in kort geding, zoals in kort geding en ten gronde.

La chambre KGD connaît des matières relevant de la compétence du président siégeant en référé, telles que les référés et sur le fond.


De voorzitter van de rechtbank neemt kennis van de zaken in kort geding of zoals in kort geding.

Le président du tribunal connaît des demandes en référé ou comme en référé.


- Ik heb kennis genomen van de beschikking van de rechtbank van koophandel in kort geding van 29 juni 2011 waarbij aan The Brussels Airport Company nv het verbod wordt opgelegd om over te gaan tot:

- J'ai pris connaissance de l'ordonnance en référé rendue par le tribunal de commerce en date du 29 juin dernier, qui interdit à The Brussels Airport Company de procéder :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort geding kennis' ->

Date index: 2022-03-02
w