Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Kort geding
Kort-gedingrechter
Rechter in kort geding
Spoedprocedure
Uitspraak in kort geding
Verzoek in kort geding
Vonnis in kort geding
Vordering in kort geding

Vertaling van "kort geding beroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


uitspraak in kort geding | vonnis in kort geding

jugement de référé | ordonnance sur référé


kort-gedingrechter | rechter in kort geding

juge des référés






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de in artikel 73, tweede lid, en in artikel 75bis van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde Franstalige en Nederlandstalige arrondissementsrechtbanken, die gezamenlijk bij uitsluiting bevoegd zijn in volle rechtsmacht, worden volgens een procedure zoals in kort geding, beroepen ingesteld door de partijen in geval van schending door de burgerlijke rechtscolleges of de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel van de artikelen 3 tot 7, 7bis, 7ter, 15 en 23.

Les tribunaux d'arrondissement francophone et néerlandophone visés à l'article 73, alinéa 2, et à l'article 75bis, du Code Judiciaire, sont seuls compétents pour connaître conjointement, au contentieux de pleine juri-diction et selon une procédure comme en référé, des recours formés par les parties en cas de violation, par les juridictions civiles ou les tribunaux de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, des articles 3 à 7, 7bis, 7ter, 15 et 23.


Het Hof heeft bij arrest van 15 april 2016 beslist dat de rechter in kort geding zich niet zonder rechtsmacht kan verklaren om uitspraak te doen over een vordering die ertoe strekt de Belgische Staat te doen veroordelen tot het uitreiken van visa voor gezinshereniging, zonder na te gaan of de fysieke integriteit van de eisers, zoals zij dat hadden aangevoerd door zich dienaangaande op een burgerlijk recht te beroepen, was bedreigd.

Par un arrêt du 15 avril 2016, la Cour a décidé que le juge des référés ne peut se déclarer sans juridiction pour statuer sur une demande de condamner l’État belge à délivrer des visas de regroupement familial, sans vérifier si, comme ils le soutenaient en faisant valoir à cet égard un droit civil, l’intégrité physique des demandeurs était menacée.


Bij de in artikel 73, tweede lid, en in artikel 75bis van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde Franstalige en Nederlandstalige arrondissementsrechtbanken, die gezamenlijk bij uitsluiting bevoegd zijn in volle rechtsmacht, worden volgens een procedure zoals in kort geding, beroepen ingesteld door de partijen in geval van schending door de burgerlijke rechtscolleges of de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel van de artikelen 3 tot 7, 7bis, 7ter, 15 en 23.

Les tribunaux d'arrondissement francophone et néerlandophone visés à l'article 73, alinéa 2, et à l'article 75bis, du Code judiciaire, sont seuls compétents pour connaître conjointement, au contentieux de pleine juridiction et selon une procédure comme en référé, des recours formés par les parties en cas de violation, par les juridictions civiles ou les tribunaux de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, des articles 3 à 7, 7bis, 7ter, 15 et 23.


Het betreft dus de eisen tot herstelvergoeding voor buitengewone schade veroorzaakt door een administratieve overheid (artikel 11), de moeilijkheden betreffende de respectievelijke bevoegdheid van de provinciale en gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen (artikel 12), de beroepen ter voorkoming of opheffing van strijdigheid tussen beslissingen van onder haar bevoegdheid ressorterende administratieve rechtscolleges (artikel 13), de beroepen tot nietigverklaring ingesteld tegen de akten, de reglementen en de impliciet afwijzende beslissingen (artikel 14, §§ 1 en 3), de cassatieberoepen ingesteld tegen de door de administrat ...[+++]

Sont donc visés les demandes d'indemnités d'un dommage exceptionnel causé par une autorité administrative (article 11), les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics (article12), les recours tendant à prévenir ou résoudre les contrariétés des décisions entre les juridictions administratives (article 13), les recours en annulation formés contre les actes, les règlements et les décisions implicites de rejet (article 14, §§ 1 et 3), les recours en cassation des décisions des juridictions administratives (article 14, § 2), les différents recours en matière de pouvoirs locaux visés à l'article 16, 1º à 6º, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo vertrouwt artikel 587 van het Gerechtelijk Wetboek aan de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg de handelingen « zoals in kort geding » toe, betreffende de misleidende reclame inzake de vrije beroepen (3º), de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (4º), de bescherming van het leefmilieu (5º), oneerlijke bedingen in overeenkomsten gesloten tussen titularissen van vrije beroepen en hun cliënten (6º), het auteursrecht en de naburige rechten (7º), ...[+++]

Ainsi, l'article 587 du Code judiciaire confie aux présidents des tribunaux de première instance les actions « comme en référé » relatives à la publicité trompeuse en ce qui concerne les professions libérales (3º), à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (4º), à la protection de l'environnement (5º), aux clauses abusives dans les contrats conclus avec leurs clients par les titulaires de professions libérales (6º) aux droits d'auteur et aux droits voisins (7º) à la protection juridique des bases de données (8º).


3.8. De hogere beroepen tegen de beslissingen van de Raad en zijn voorzitter zouden, zoals de kort gedingen, de stakingsvorderingen, de faillissementen, enz., opgenomen moeten worden op de lijst van de zaken opgesomd in artikel 1066, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ofwel zou in de wet tot bescherming van de economische mededinging tenminste moeten worden gepreciseerd dat het gaat om een rechtspleging zoals in kort geding.

3.8. Les appels des décisions du Conseil et de son président devraient, à l'instar des actions en cessation, des référés des faillites, etc., être repris dans la liste des affaires énumérées à l'article 1066, alinéa 2, du Code judiciaire, ou bien il devrait à tout le moins être précisé, dans la loi relative à la protecion de la concurrence économique, qu'il s'agit d'une procédure comme en référé.


3.8. De hogere beroepen tegen de beslissingen van de Raad en zijn voorzitter zouden, zoals de kort gedingen, de stakingsvorderingen, de faillissementen, enz., opgenomen moeten worden op de lijst van de zaken opgesomd in artikel 1066, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ofwel zou in de wet tot bescherming van de economische mededinging tenminste moeten worden gepreciseerd dat het gaat om een rechtspleging zoals in kort geding.

3.8. Les appels des décisions du Conseil et de son président devraient, à l'instar des actions en cessation, des référés des faillites, etc., être repris dans la liste des affaires énumérées à l'article 1066, alinéa 2, du Code judiciaire, ou bien il devrait à tout le moins être précisé, dans la loi relative à la protecion de la concurrence économique, qu'il s'agit d'une procédure comme en référé.


3. Het instellen van beroepen in kort geding is niet onderworpen aan de naleving van de in artikel 6 vastgestelde procedure.

3. Les demandes concernant des mesures de redressement provisoires ne sont pas subordonnées au respect de la procédure définie à l'article 6.


1. De lidstaten verzekeren dat in overeenstemming met artikel 9 erkende bevoegde entiteiten toegang hebben tot milieuprocedures, met inbegrip van procedures in kort geding, zonder een voldoende belang te hebben of zich op de schending van een recht te dienen te beroepen, indien het voorwerp van het beroep specifiek verband houdt met de statutaire activiteiten van de bevoegde entiteit en het beroep binnen het specifieke geografische werkterrein van die entiteit valt.

1. Les États membres font en sorte que les entités qualifiées reconnues conformément à l'article 9 aient accès aux procédures en matière d'environnement, notamment aux mesures de redressement provisoires, sans avoir à démontrer un intérêt suffisant ni à faire valoir une atteinte à un droit, si l'objet du recours relève expressément des activités statutaires de l'entité qualifiée concernée et s'inscrit dans le champ géographique particulier de ces activités.


Het instellen van beroepen in kort geding is niet onderworpen aan de naleving van de in artikel 6 vastgestelde procedure.

Les demandes concernant des mesures de redressement provisoires ne sont pas subordonnées au respect de la procédure définie à l'article 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort geding beroepen' ->

Date index: 2021-02-28
w