Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort geding afstamming rechtsbijstand gezin » (Néerlandais → Français) :

familierecht burgerlijke rechtspraak magistraat gezinsuitkering kinderbescherming voogdijschap rechtspraak voor minderjarigen rechten van het kind kort geding afstamming rechtsbijstand gezin burgerlijk recht judiciële rechtspraak rechtsvordering ouderlijke macht territoriale bevoegdheid jeugdcriminaliteit adoptie advocaat echtscheiding huwelijksrecht

droit de la famille juridiction civile magistrat prestation familiale protection de l'enfance tutelle juridiction pour mineurs droits de l'enfant référé filiation aide judiciaire famille droit civil juridiction judiciaire procédure judiciaire autorité parentale compétence territoriale délinquance juvénile adoption d'enfant avocat divorce droit matrimonial


Is de zaak bij geen enkele magistraat aanhangig, dan moet het bureau voor rechtsbijstand of in dringende gevallen de voorzitter van de rechtbank die zitting houdt in kort geding, zich uitspreken.

Si aucun magistrat n'est saisi, le bureau d'assistance judiciaire ou, en cas d'extrême urgence, le président du tribunal siégeant en référé, peuvent être amenés à se prononcer.


Is de zaak bij geen enkele magistraat aanhangig, dan moet het bureau voor rechtsbijstand of in dringende gevallen de voorzitter van de rechtbank die zitting houdt in kort geding, zich uitspreken.

Si aucun magistrat n'est saisi, le bureau d'assistance judiciaire ou, en cas d'extrême urgence, le président du tribunal siégeant en référé, peuvent être amenés à se prononcer.


Art. 3. De terechtzittingen van de gewone kamers vangen aan om 10 uur, behalve de zittingen in kort geding en zoals in kort geding om 11 uur, de zittingen van het bureau voor rechtsbijstand en de zittingen van de verzoeningskamer om 11 uur;

Art. 3. Les audiences des chambres ordinaires débutent à 10 heures, sauf les audiences en référé et comme en référé à 11 heures, les audiences du bureau d'assistance judiciaire et les audiences de la chambre des conciliations à 11 heures.


- De eerste kamer neemt kennis van de zaken in kort geding en die waarop de procedureregelen van het kort geding van toepassing zijn, van de rechtsbijstand alsmede van de zaken genoemd in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek;

- La première chambre connaît des référés, des matières auxquelles les règles de procédure relatives aux référés sont applicables, de l'assistance judiciaire ainsi que des matières prévues aux articles 578 à 583 du Code judiciaire; .


De elfde kamer neemt kennis van de zaken in kort geding en die waarop de procedureregelen van het kort geding van toepassing zijn, van de rechtsbijstand, alsmede van de zaken genoemd in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek en de betwistingen bedoeld in artikel 34ter, § 4, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van ...[+++]

La onzième chambre connaît des référés, des matières auxquelles les règles de procédure relatives aux référés sont applicables, de l'assistance judiciaire ainsi que des matières prévues aux articles 578 à 583 du Code judiciaire et des contestations visées à l'article 34ter, § 4, de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


- de dertiende kamer neemt kennis van de zaken in kort geding en die waarop de procedureregelen van het kort geding van toepassing zijn, van de rechtsbijstand, alsmede van de zaken genoemd in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek;

- la treizième chambre connaît des référés, des matières auxquelles les règles de procédure relatives aux référés sont applicables, de l'assistance judiciaire ainsi que des matières prévues aux articles 578 à 583 du Code judiciaire;


- de zevende kamer neemt kennis van de rechtspleging in de Duitse taal van zaken in kort geding en die waarop de procedureregelen van het kort geding van toepassing zijn, van de rechtsbijstand, van de zaken genoemd in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek, alsmede van de betwistingen bedoeld in artikel 34ter, § 4, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organi ...[+++]

- la septième chambre connaît des procédures en langue allemande relatives aux référés, des matières auxquelles les règles de procédure relatives aux référés sont applicables, de l'assistance judiciaire, des matières prévues par les articles 578 à 583 du Code judiciaire ainsi que des contestations visées à l'article 34ter, § 4, de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort geding afstamming rechtsbijstand gezin' ->

Date index: 2023-12-19
w