Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort enkele fundamentele vraagstukken noemen » (Néerlandais → Français) :

Dan wil ik kort enkele andere prioriteiten noemen: een duidelijk, gelijk speelveld voor het Middellandse Zeegebied en de andere gebieden met betrekking tot vissers uit andere landen – dit is een terechte doelstelling, die we moeten realiseren om eerlijke concurrentie te garanderen voor onze vissers en vissersvrouwen; de geleidelijke afschaffing van het teruggooien van vis; en etikettering.

Pour mentionner quelques autres priorités: des conditions identiques pour la Méditerranée et les autres zones en ce qui concerne les pêcheurs d’autres pays – c’est correct; nous devons le faire pour garantir une concurrence loyale pour nos pêcheurs et nos pêcheuses; l’élimination progressive des rejets; l’étiquetage.


Het supranationale karakter van vele ontwikkelingen en problemen zoals migratie, arbeidsmarktontwikkelingen, vraagstukken van internationale solidariteit om er maar enkele te noemen vergen meer dan een partiële kennis van het terrein.

La nature supranationale de nombreux développements et problèmes tels que les migrations, les évolutions du marché de l'emploi, les questions relatives à la solidarité internationale pour n'en citer que quelques-uns, exige davantage qu'une connaissance partielle du terrain.


Een structureel probleem wordt niet aangepakt door punctuele maatregelen die enkel op korte termijn een kortstondig gunstig effect kunnen hebben, maar de fundamentele problematiek ongemoeid laten».

Un problème structurel ne peut se résoudre par des mesures ponctuelles, seulement susceptibles d'avoir un effet positif à court terme, sans pour autant apporter de solutions aux problèmes fondamentaux ».


De compromistekst is weliswaar beter dan de richtlijn van 2001, maar daarin ontbreken toch enkele voor mij fundamentele vraagstukken, die ik bij deze kort wil noemen.

Bien que le texte de compromis représente une amélioration certaine par rapport aux dispositions de la directive de 2001, il n’aborde pas certains problèmes que je considère comme fondamentaux, et dont je voudrais parler ici.


Ik wil hier kort enkele fundamentele vraagstukken noemen waar wij in dit debat een duidelijk antwoord op willen: de clausule in de overeenkomsten betreffende de eerbiediging van de mensenrechten; de inspanningen ter ontwikkeling van de ratificatie-instrumenten voor de nog niet geactiveerde associatieovereenkomsten, en de ontwikkeling en versnelling van nieuwe betrekkingen met het oog op een samenwerkingsproces met Libië, mits tijdens de conferentie van Caïro, van3 en 4 april aanstaande, aan de politieke voorwaarden daarvoor wordt voldaan.

Je voudrais souligner quelques points fondamentaux sur lesquels nous attendons une réponse précise lors de ce débat. Premièrement, la clause sur le respect des droits de l'homme, qui est à la base des accords. Deuxièmement, l'engagement de développer des instruments de ratification des accords d'association qui dorment encore dans les tiroirs. Troisièmement, la promesse de promouvoir - pour peu que les conditio ...[+++]


Voor ethische en privacykwesties, vraagstukken op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, deelname van KMO's, normen, certificering en aansprakelijkheid, om enkele voorbeelden te noemen, moeten oplossingen worden gevonden.

Les questions relevant du domaine éthique et de la vie privée, les droits de propriété intellectuelle, la participation des PME, les normes, ainsi que les questions de certification et de responsabilité, pour ne citer que quelques exemples, devraient faire l'objet d'un examen.


Ik wilde kort twee vraagstukken noemen waarbij Europa mijns inziens zijn politiek prestige moet herstellen en volledig tot gelding moet doen komen in Genève.

Permettez-moi d’aborder deux thèmes autour desquels l’Europe devrait, je crois, rassembler tout son prestige politique et l’exploiter à Genève.


Hierover kan op korte termijn een besluit worden genomen. De Europese Commissie werkt nauw samen met deze twee bedrijven om duidelijkheid te brengen in enkele nog hangende vraagstukken.

La Commission européenne coopère avec ces deux sociétés afin de régler un certain nombre de questions en suspens.


De hervormingen omvatten enkele grote beperkingen, die in het periodiek verslag worden toegelicht. Zo zijn de fundamentele rechten en vrijheden niet volledig gegarandeerd, moeten voor talloze hervormingen verordeningen of andere bestuurlijke maatregelen worden goedgekeurd, en moeten enkele, onder de politieke criteria vallende vraagstukken nog adequaat worden ...[+++]

Comme l'indique le rapport régulier, les réformes engagées comportent un certain nombre de restrictions non négligeables au plein exercice des droits et libertés fondamentaux. Bon nombre d'entre elles supposent par ailleurs l'adoption de règlements et autres mesures administratives. Enfin, la Turquie doit aborder un certain nombre de questions importantes qui se posent dans le cadre des critères politiques.


Overwegende dat vergelijkbaarheid van de jaarrekeningen en van de geconsolideerde jaarrekeningen vereist dat enkele fundamentele vraagstukken worden geregeld die verband houden met het opnemen in de balans van diverse transacties;

considérant que la comparabilité des comptes annuels et des comptes consolidés exige que certaines questions fondamentales tenant à l'inscription au bilan des diverses opérations soient réglées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort enkele fundamentele vraagstukken noemen' ->

Date index: 2023-05-29
w