Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kort beeld geschetst " (Nederlands → Frans) :

In enkele bladzijden hebben wij een kort beeld geschetst van het Belgisch politielandschap : van zijn politiekorpsen, zijn steundiensten en overlegmechanismen, die uitgewerkt werden om een samenwerking te verwezenlijken.

Nous venons de brosser en quelques pages, une image succinte du paysage policier belge : de ses corps de police, de ses services d'appui et des mécanismes de concertation qui ont été élaborés afin de les recoller.


In enkele bladzijden hebben wij een kort beeld geschetst van het Belgisch politielandschap : van zijn politiekorpsen, zijn steundiensten en overlegmechanismen, die uitgewerkt werden om een samenwerking te verwezenlijken.

Nous venons de brosser en quelques pages, une image succinte du paysage policier belge : de ses corps de police, de ses services d'appui et des mécanismes de concertation qui ont été élaborés afin de les recoller.


24. vestigt in dit verband de aandacht op de Eurobarometer ter peiling van de publieke opinie waaruit blijkt dat slecht 36 % van de EU-burgers zich op de hoogte acht van hun rechten terwijl slechts 24 % het gevoel heeft goed geïnformeerd te zijn over de acties die zij kunnen ondernemen indien hun rechten niet worden geëerbiedigd; benadrukt dan ook dat op korte termijn de toegang tot informatie moet worden verbeterd en dat een duidelijker beeld moet worden geschetst van de taken van de verschillende nationale en Europese instellingen, ...[+++]

24. attire l'attention, à cet égard, sur l'Eurobaromètre de l'opinion publique, qui indique que seulement 36 % des citoyens de l'Union estiment être bien informés de leurs droits et qu'à peine 24 % estiment savoir que faire si leurs droits ne sont pas respectés; insiste, dès lors, sur l'urgente nécessité d'améliorer l'accès à l'information et de présenter clairement les fonctions respectives des différentes institutions nationales et européennes, afin que les citoyens puissent adresser leurs pétitions et leurs plaintes à l'institution adéquate;


- Ik zal kort gaan, want collega Van Hoof heeft net een volledig beeld geschetst van de context van het wetsvoorstel dat we zo dadelijk zullen aannemen.

- Je serai brève, car notre collègue, Mme Van Hoof, vient de nous dresser un tableau complet qui contextualise la proposition de loi que nous nous apprêtons à adopter.




Anderen hebben gezocht naar : wij een kort beeld geschetst     op korte     duidelijker beeld     worden geschetst     zal kort     volledig beeld     volledig beeld geschetst     kort beeld geschetst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort beeld geschetst' ->

Date index: 2025-09-01
w