Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Commissaris van politie-korpschef
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Korpschef
Korpschef van de lokale politie
Vervangende korpschef
Worden

Traduction de «korpschefs thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


korpschef van de lokale politie

chef de corps de la police locale


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive






commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt afgestapt van de duur van het mandaat bij de Vaste Commissie die gekoppeld is aan de duur van het mandaat van korpschef, zoals thans voorzien, ten voordele van een beperkte mandaatduur van vier jaar, en dit om een nieuwe algemene vergadering te kunnen verkiezen om de vier jaar.

La durée du mandat à la Commission permanente liée à la durée du mandat de chef de corps, telle que prévue actuellement, a été abandonnée au profit d'un mandat limité à quatre ans et ce pour pouvoir élire une nouvelle assemblée générale tous les quatre ans.


Anderzijds zijn de korpschefs thans de enige magistraten die niet worden geëvalueerd, terwijl iedereen het er over eens is te erkennen dat het een functie betreft die steeds specifieker en complexer wordt.

D'autre part, les chefs de corps sont à présent les seuls magistrats à n'être pas évalués, alors que tout le monde s'accorde à reconnaître qu'il s'agit là d'une fonction de plus en plus spécifique et complexe.


Anderzijds zijn de korpschefs thans de enige magistraten die niet worden geëvalueerd, terwijl iedereen het er over eens is te erkennen dat het een functie betreft die steeds specifieker en complexer wordt.

D'autre part, les chefs de corps sont à présent les seuls magistrats à n'être pas évalués, alors que tout le monde s'accorde à reconnaître qu'il s'agit là d'une fonction de plus en plus spécifique et complexe.


Ingeval een magistraat thans naar een vacante betrekking van korpschef solliciteert in het rechtscollege waarin hij zijn ambt uitoefent, wordt het advies bedoeld in artikel 259quater, § 2, eerste lid, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek, verstrekt door de uittredende korpschef en, aangezien het om dezelfde persoon gaat, wordt het advies bedoeld in artikel 259quater, § 2, eerste lid, 2º, verstrekt door de magistraat aangewezen op grond van artikel 319, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

À l'heure actuelle, lorsqu'un magistrat de base postule la place vacante de chef de corps de la juridiction dans laquelle il exerce ses fonctions, l'avis visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 1 ,1º du Code judiciaire est rendu par le chef de corps sortant et, comme il s'agit de la même personne, l'avis visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 1 , 2º est rendu par le magistrat désigné sur base de l'article 319, alinéa 2 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval een magistraat thans naar een vacante betrekking van korpschef solliciteert in het rechtscollege waarin hij zijn ambt uitoefent, wordt het advies bedoeld in artikel 259quater, § 2, eerste lid, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek, verstrekt door de uittredende korpschef en, aangezien het om dezelfde persoon gaat, wordt het advies bedoeld in artikel 259quater, § 2, eerste lid, 2º, verstrekt door de magistraat aangewezen op grond van artikel 319, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

À l'heure actuelle, lorsqu'un magistrat de base postule la place vacante de chef de corps de la juridiction dans laquelle il exerce ses fonctions, l'avis visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 1 ,1º du Code judiciaire est rendu par le chef de corps sortant et, comme il s'agit de la même personne, l'avis visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 1 , 2º est rendu par le magistrat désigné sur base de l'article 319, alinéa 2 du Code judiciaire.


— er wordt voorzien in een leemte in § 6 : thans valt de arbeidsauditeur niet onder het toepassingsgebied van deze bepaling die erin voorziet dat het mandaat wordt voltooid door een korpschef van dezelfde taalrol in geval van een vervroegde beëindiging van een mandaat van korpschef van een van de vermelde Brusselse rechtscolleges.

— il est mis fin à une lacune du § 6: actuellement l'auditeur du travail ne rentre pas dans le champ d'application de cette disposition qui prévoit qu'en cas de fin prématurée du mandat d'un chef de corps d'une des juridictions bruxelloises citées, le mandat est achevé par un chef de corps du même rôle linguistique.


Bij de huidige stand van zaken valt de aanvangsdatum van de mandaten van de vier thans in functie zijnde korpschefs dus niet samen.

Dans l'état actuel des choses, le point de départ des mandats des quatre chefs de corps actuellement en fonction ne coïncide pas donc pas.


Art. 3. Een kopie van dit besluit wordt ter kennis gebracht van de vier thans in functie zijnde korpschefs van de Raad van State.

Art. 3. Une copie du présent arrêté est notifiée aux quatre chefs de corps actuellement en fonction au Conseil d'Etat.


Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 151 van de Grondwet, in zoverre het aangevochten artikel 30 een verschil van taalstelsel oplegt tussen de eerste voorzitter van het Arbeidshof en de voorzitter van de Arbeidsrechtbank, thans van dezelfde taalrol, in voorkomend geval bij de eerste - automatische - aanwijzing in het mandaat van korpschef, terwijl krachtens artikel 151 van de Grondwet alle korpschefs « geacht [worden] in deze functies te zijn aangewezen ...[+++]

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 151 de la Constitution, en ce que l'article 30 attaqué impose une différence de régime linguistique entre le premier président de la Cour du travail et le président du Tribunal du travail, actuellement du même rôle linguistique, le cas échéant lors de la première désignation - automatique - au mandat de chef de corps, alors qu'en vertu de l'article 151 de la Constitution, tous les chefs de corps « sont réputés être assignés à ces fonctions pour la durée et dans les condi ...[+++]


In tegenstelling immers tot de korpschefs van alle andere gerechtelijke arrondissementen in België, zullen hij en de andere korpschefs te Brussel niet de mogelijkheid hebben hun kandidatuur in te dienen voor het ambt dat zij thans uitoefenen, na het eerste automatische mandaat van zeven jaar bedoeld in artikel 102, § 1, tweede lid, 2°, van de wet op de Hoge Raad voor de Justitie.

Contrairement, en effet, aux chefs de corps de tous les autres arrondissements judiciaires en Belgique, lui et les autres chefs de corps à Bruxelles n'auront pas la possibilité de présenter leur candidature à la fonction qu'ils exercent actuellement au terme du premier mandat automatique de sept années prévu par l'article 102, § 1, alinéa 2, 2°, de la loi sur le Conseil supérieur de la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korpschefs thans' ->

Date index: 2025-05-19
w