Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie-korpschef
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Korpschef
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "korpschefs laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage




commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de bestreden bepaling wilde de wetgever « de werklast van parketmagistraten [...] verlichten » door de korpschef toe te laten hen te ontlasten van bepaalde bevoegdheden die door een parketjurist kunnen worden uitgeoefend, « uiteraard nog steeds onder zijn gezag en toezicht en onder de verantwoordelijkheid van een of meerdere magistraten ».

Par la disposition attaquée, le législateur avait pour but « d'alléger la charge de travail des magistrats de parquet », en permettant au chef de corps de les décharger de certaines compétences qui peuvent être exercées par un juriste de parquet, « toujours, naturellement, sous son autorité et sa surveillance et sous la responsabilité d'un ou de plusieurs magistrats ».


Art. 25. De natuurlijke of rechtspersoon die met de overheid een concessieovereenkomst afgesloten heeft voor de controle op betalend parkeren op de openbare weg, kan deze activiteit laten uitoefenen door de personeelsleden van haar eigen interne dienst, voor zover de burgemeester hiertoe, na het advies van de korpschef van de lokale politie, zijn toestemming heeft verleend.

Art. 25. La personne morale ou physique qui a conclu avec les autorités une convention de concession pour le contrôle du stationnement payant sur la voie publique peut faire exercer cette activité par les membres du personnel de son propre service interne pour autant que le bourgmestre ait fourni son autorisation à cet effet, après l'avis du chef de corps de la police locale.


Om die reden werden de cijfers met betrekking tot de zones en de gemeenten dan ook niet onmiddellijk op federaal niveau gepubliceerd en heb ik alle gegevens met betrekking tot de zones aan de korpschefs laten bezorgen.

Pour cette raison, les données ayant trait aux zones ou aux communes ne sont pas directement publiées au niveau fédéral.


Deze dubbele vatting blijft een belangrijke hindernis om de korpschefs te motiveren om hun controles te laten vatten.

Cette double saisie reste un obstacle pour motiver les chefs de corps à faire enregistrer leurs contrôles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die herplaatsing is afhankelijk van het akkoord van de werkgever van oorsprong (vertegenwoordigd door de korpschef of de commissaris-generaal), om het personeelslid te laten gaan indien het een aangepaste betrekking bij een andere werkgever vindt.

Cette réaffectation dépend de l'accord de l'employeur d'origine (représenté par le chef de corps ou le commissaire général), à libérer le membre du personnel lorsqu'il trouve un emploi adapté chez un autre employeur.


Maar, in het kader van de efficiëntie, valt de beslissing om een personeelslid al dan niet een opleiding te laten volgen volledig onder de bevoegdheid van zijn/ haar korpschef of diensthoofd.

Mais, dans un souci d'efficience, le fait d'envoyer ou non en formation un membre du personnel reste à l'entière discrétion de son chef de corps ou chef de service.


1. Conform de methodologie van de AIG werd het ontwerpverslag van de audit over de politiezone "Spoorkin" aan de korpschef overgemaakt op 28 april 2015 onder meer om hem toe te laten een verbeterplan op te stellen.

1. Conformément à la méthodologie de l'AIG, le projet de rapport d'audit relatif à la zone de police "Spoorkin" a été transmis au chef de corps en date du 28 avril 2015 afin de lui permettre notamment d'élaborer un plan d'amélioration.


Zou het niet logischer zijn om het personeelslid van de steundienst te laten evalueren door de korpschef van het gerecht of door de korpschef van het parket, al naargelang het personeelslid werkt voor de zittende magistratuur (bijvoorbeeld referendarissen) of voor het parket (bijvoorbeeld parketjuristen) ?

Ne serait-il pas plus logique de faire évaluer le membre du personnel du service d'appui par le chef de corps de la juridiction ou par le chef de corps du parquet, selon que le membre du personnel travaille pour le siège (par exemple les référendaires) ou pour le parquet (par exemple les juristes de parquet) ?


Wat betreft de vraag van mevrouw Lizin over de AIK en de hoofdcommissarissen, wijst de minister erop dat men in de Kamer gevraagd heeft om voorlopig de korpschefs de titel en de bezoldiging van hoofdcommissaris te laten genieten, omdat er in de kleine zones, een uitzonderlijke toestand bestaat met minder middelen, terwijl de korpschef toch belangrijke taken moet vervullen.

Concernant la question de Mme Lizin sur les CIA et les commissaires-divisionnaires, le ministre signale qu'à la Chambre, on a demandé que, à titre provisoire, les chefs de corps puissent bénéficier du titre et de la rémunération de commissaire-divisionnaire, partant du principe que dans des petites zones, on se trouvait dans une situation exceptionnelle avec moins de moyens alors que le chef de corps doit assumer des tâches très importantes.


Om die reden werden de cijfers met betrekking tot de zones en de gemeenten dan ook niet onmiddellijk op federaal niveau gepubliceerd en heb ik alle gegevens met betrekking tot de zones aan de korpschefs laten bezorgen.

Pour cette raison, les données ayant trait aux zones ou aux communes ne sont pas directement publiées au niveau fédéral.


w