Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Commissaris van politie-korpschef
Intercommunale samenwerking
Korpschef
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van lagere overheden
Vervangende korpschef

Vertaling van "korpschefs in gemeenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe






commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het algemeen heeft het Arbitragehof in die arresten geoordeeld dat de indeling bij de officieren van de voormalige commissarissen-korpschefs van gemeenten van klasse 17 en van de voormalige commissarissen van gemeenten van klasse 20 naar behoren verantwoord is en niet op buitensporige wijze afbreuk doet aan hun rechten.

D'une manière générale, dans ces arrêts, la Cour d'arbitrage considère que la répartition des anciens commissaires chefs de corps des communes de classe 17 et des anciens commissaires des communes de classe 20 parmi les officiers est raisonnablement justifiée et ne porte pas atteinte de manière disproportionnée à leurs droits.


Het wetsvoorstel gaat er meer bepaald van uit dat de indeling waartoe de wetgever besliste ongelijkheid creëert ten nadele van sommige personeelsleden van de vroegere gemeentepolitie en het wil een aantal functies onderbrengen bij de hogere officieren, namelijk de (voormalige) commissarissen-korpschefs van gemeenten van klasse 17 (20 001 tot 25 000 inwoners) en de (voormalige) commissarissen van gemeenten van klasse 20 (50 001 tot 80 000 inwoners).

Plus précisément, la proposition de loi, partant du principe que la répartition opérée par le législateur crée un déséquilibre au détriment de certains anciens policiers communaux, prévoit de classer parmi les officiers supérieurs les (anciens) commissaires chefs de corps des communes de classe 17 (de 20 001 à 25 000 habitants) et les (anciens) commissaires des communes de classe 20 (de 50 001 à 80 000 habitants).


In vele gemeenten gebeurt dit in overleg met politie en OCMW waardoor er bij de eindbeslissing kan rekening gehouden worden met de vereisten van elke, in het dossier betrokken, "discipline". b) Op lokaal niveau is het de bevoegdheid van de burgemeesters en de korpschefs van de lokale politie om een globale en gecoördineerde aanpak van de preventie en van de bestrijding van fictieve domicilies in hun gemeenten te bevorderen.

Dans de nombreuses communes, cela a lieu en concertation avec la police et le CPAS, notamment pour que la décision finale puisse tenir compte des impératifs de chaque "discipline" impliquée dans le dossier. b) Au niveau local, il appartient aux bourgmestres et aux chefs de corps de la police locale de promouvoir une approche globale et coordonnée de la prévention et de la lutte contre les domiciles fictifs dans leurs communes.


Het voorgaande verhindert evenwel niet dat de gewezen politiecommissarissen-korpschefs in gemeenten van klasse 17 en de gewezen politiecommissarissen niet-korpschefs in gemeenten van klasse 20 op dezelfde wijze worden behandeld als de gewezen afdelingscommissarissen 1C wat de mogelijkheid betreft om mee te dingen naar betrekkingen die openstaan voor de hoofdcommissarissen van politie en voor de mandaatbetrekkingen zoals bedoeld in artikel 66 van de wet van 26 april 2002.

Toutefois, ce qui précède n'empêche pas que les ex-commissaires de police-chefs de corps dans des communes de classe 17 et les ex-commissaires de police-non chefs de corps dans des communes de classe 20 soient traités de la même manière que les ex-commissaires divisionnaires 1C en ce qui concerne la possibilité de concourir pour les emplois ouverts aux commissaires divisionnaires de police et pour les fonctions attribuées par mandats, visées à l'article 66 de la loi du 26 avril 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest nr. 11/2007 van 17 januari 2007 heeft het Hof geoordeeld dat de verschillende inschaling van, enerzijds, de gewezen officieren bij de rijkswacht en de gewezen politiecommissarissen die hetzij korpschefs waren in gemeenten tot en met klasse 17, hetzij niet-korpschefs waren in gemeenten tot en met klasse 20 en, anderzijds, de gewezen afdelingscommissarissen 1C, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Dans son arrêt n° 11/2007 du 17 janvier 2007, la Cour a jugé que la différence d'insertion entre, d'une part, les ex-officiers de la gendarmerie et les ex-commissaires de police qui étaient soit chefs de corps dans les communes de classe 17 et inférieures, soit non-chefs de corps dans les communes de classe 20 et inférieures et, d'autre part, les ex-commissaires divisionnaires 1C, était compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


De verzoekers in de zaken nrs. 3875, 3876 en 3884 voeren de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet aan, doordat de gewezen officieren bij de rijkswacht en de gewezen politiecommissarissen, hetzij korpschefs in gemeenten tot en met klasse 17, hetzij niet-korpschefs in gemeenten tot en met klasse 20, in tegenstelling tot de gewezen afdelingscommissarissen 1C, niet worden ingeschaald als commissaris van politie eerste klasse, zonder dat hiervoor een objectieve en redelijke verantwoording bestaat.

Les requérants dans les affaires n 3875, 3876 et 3884 dénoncent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les ex-officiers de gendarmerie et les ex-commissaires de police, chefs de corps dans les communes de classe 17 et inférieures ou non-chefs de corps dans les communes de classe 20 et inférieures, ne sont pas insérés dans le grade de commissaire de police de première classe, contrairement aux ex-commissaires divisionnaires 1C, sans qu'il existe pour ce faire une justification objective et raisonnable.


Er is beslist de graad van commissaris van politie toe te kennen aan de commissarissen korpschefs van gemeenten van klasse 17 en lager, en van hoofdcommissaris aan de commissarissen korpschefs van de gemeenten van klasse 18 en hoger (zie bijlage 11 RPPol, tabel D).

Il fut décidé d'accorder le grade de commissaire de police aux commissaires chefs de corps des communes de classe 17 et inférieures, et de commissaire divisionnaire aux commissaires chefs de corps des communes de classe 18 et supérieures (cf. annexe 11 PJPol, tableau D).


De wetgever vermocht bovendien redelijkerwijze te oordelen dat de commissarissen niet korpschefs in de gemeenten van klasse 20 functies uitoefenden die wat betreft de aard ervan en de werklast gelijkwaardig zijn met de functies van de commissarissen-korpschefs van minder dicht bevokte gemeenten (...).

Le législateur a pu, en outre, raisonnablement considérer que les commissaires non chefs de corps dans les communes de classe 20 exerçaient des fonctions équivalentes en nature et en charge par rapport à des commissaires chefs de corps de communes à plus faible taux de population (...).


De wetgever vermocht bovendien redelijkerwijze te oordelen dat de commissarissen niet-korpschefs in de gemeenten van klasse 20 functies uitoefenden die wat betreft de aard ervan en de werklast gelijkwaardig zijn met de functies van de commissarissen-korpschefs van minder dicht bevolkte gemeenten.

Le législateur a pu, en outre, raisonnablement considérer que les commissaires non-chefs de corps dans les communes de classe 20 exerçaient des fonctions équivalentes en nature et en charge par rapport à des commissaires chefs de corps de communes à plus faible taux de population.


Aldus worden de commissarissen niet-korpschefs van de gemeenten van klasse 20 en lager geïntegreerd in de graad van commissaris van politie, terwijl de commissarissen niet-korpschefs van de gemeenten van klasse 21 en 22 in de nieuwe politie worden geïntegreerd in de graad van afdelingscommissaris.

Ainsi, ont été intégrés au grade de commissaire de police, les commissaires non-chefs de corps des communes de classe 20 et inférieures tandis que les commissaires non-chefs de corps des communes de classes 21 et 22 ont été intégrés dans la nouvelle police, au grade de commissaire divisionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korpschefs in gemeenten' ->

Date index: 2024-01-30
w