Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie-korpschef
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Korpschef
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "korpschefs eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]




eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS




commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We kunnen immers vaststellen dat het weddeverschil op het einde van de loopbaan tussen een magistraat op het niveau eerste aanleg en de korpschef tweede klasse beperkt wordt tot 95 000 frank (à 100 %), ten aanzien van de korpschef eerste klasse bedraagt dit verschil 241 000 frank.

En effet, nous pouvons constater que la différence de traitement de fin de carrière entre un magistrat de première instance et le chef de corps de deuxième classe a été limitée à 95 000 francs (à 100 %); par rapport au chef de corps de première classe, cette différence s'élève à 241 000 francs.


We kunnen immers vaststellen dat het weddeverschil op het einde van de loopbaan tussen een magistraat op het niveau eerste aanleg en de korpschef tweede klasse beperkt wordt tot 95 000 frank (à 100 %), ten aanzien van de korpschef eerste klasse bedraagt dit verschil 241 000 frank.

En effet, nous pouvons constater que la différence de traitement de fin de carrière entre un magistrat de première instance et le chef de corps de deuxième classe a été limitée à 95 000 francs (à 100 %); par rapport au chef de corps de première classe, cette différence s'élève à 241 000 francs.


Vandaag ontvangen de korpschefs eerste klasse (arrondissementen met meer dan 500 000 inwoners) reeds dezelfde wedde als de eerste advocaten-generaal.

Actuellement, les chefs de corps de première classe (arrondissements comptant plus de 500 000 habitants) bénéficient déjà du même traitement que les premiers avocats généraux.


Vandaag ontvangen de korpschefs eerste klasse (arrondissementen met meer dan 500 000 inwoners) reeds dezelfde wedde als de eerste advocaten-generaal.

Actuellement, les chefs de corps de première classe (arrondissements comptant plus de 500 000 habitants) bénéficient déjà du même traitement que les premiers avocats généraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De categorie van de korpschef eerste klasse wordt evenwel uitgebreid tot alle arrondissementen met meer dan 250 000 inwoners.

Par contre, la catégorie de chef des corps de première classe sera étendue à tous les arrondissements comptant plus de 250 000 habitants.


Art. 2. In artikel VII. II.17 RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 april 2004, 7 juni 2009 en 25 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "artikelen IV. I.15, eerste lid, 1°, 2° en 4°, IV. I.16, IV. I.26 en IV. I.27, 1° en 3° tot 6° " vervangen door de woorden "artikelen IV. I.15, eerste lid, 1° en 2°, IV. I.16, IV. I.26 en IV. I.27, 1°, 3° en 6° "; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Voor wat de kandidaten voor overgang naar het basiskader betreft, wordt respectievelijk het advies ingewonnen van de korpschef ...[+++]

Art. 2. A l'article VII. II.17 PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 2 avril 2004, du 7 juin 2009 et du 25 juin 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "articles IV. I.15, alinéa 1, 1°, 2° et 4°, IV. I.16, IV. I.26 et IV. I.27, 1° et 3° à 6° " sont remplacés par les mots "articles IV. I.15, alinéa 1, 1° et 2°, IV. I.16, IV. I.26 et IV. I.27, 1°, 3° et 6° "; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Pour ce qui concerne les candidats pour l'accession au cadre de base, l'avis du chef de corps, pour ce qui concerne les membres de la police locale, ou l'avis du directeur concerné, pour ce qui ...[+++]


15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "elke kandidaat" vervangen door de woorden "de kandidaten wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 16° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 17° in paragraaf 4, vierde lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig", worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg" en worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 18° in paragraaf 4 ...[+++]

15° dans le paragraphe 4, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots "de chaque candidat" sont remplacés par les mots "des candidats dont la candidature a été déclarée recevable"; 16° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 17° dans le paragraphe 4, alinéa 4, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante", les mots " lettre recommandée à la poste " sont remplacés par les mots "voie électronique" et les mots " quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 18° le paragraphe 4, alinéa 5, est complété par les mots "dont ...[+++]


Art. 84. In artikel 287sexies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 31 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Elke kandidaatstelling voor een benoeming in de rechterlijke orde of voor een aanwijzing als korpschef, rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, verbindingsmagistraat in jeugdzaken, bijstandsmagistraat, federaal magistraat, substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken of van lid ...[+++]

Art. 84. A l'article 287sexies du même Code, inséré par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 31 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° L'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire ou à une désignation de chef de corps, de juge au tribunal de l'application des peines, de magistrat de liaison en matière de jeunesse, de magistrat d'assistance, de magistrat fédéral, de substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines ou de membre du personnel judiciaire doit être adressée, à peine de déchéance, au ministre de la Justice dans un dél ...[+++]


In afwijking van het eerste lid leidt de aan de stagiair toegekende functioneringsvermelding "onvoldoende" niet tot de aanhangigmaking bij de beroepscommissie indien de stagiair, de evaluator en de magistraat-korpschef akkoord zijn over de verderzetting van de stage.

Par dérogation à l'alinéa 1, l'attribution d'une mention de fonctionnement "insuffisant" au stagiaire ne conduit pas à un renvoi vers ladite commission de recours si le stagiaire, l'évaluateur et le magistrat-chef de corps s'accordent sur la poursuite du stage.


1. Er bestaat maar één trap van de hiërarchie binnen het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën, vastgesteld bij koninklijk besluit van 18 november 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen: "eerste trap: de betrekkingen van inspecteur van financiën en Korpschef".

1. Il n'y a qu'un seul niveau de la hiérarchie au sein du Corps interfédéral de l'Inspection des finances, défini par l'arrêté royal du 18 novembre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents du Corps interfédéral de l'Inspection des finances qui constituent un même degré de la hiérarchie: "premier degré: les emplois d'inspecteur des finances et de Chef de Corps".


w