Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Autodelen
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
ICNAF
Korpschef
Korpschef van de lokale politie
Lissencefalie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Microgyrie
NAFO
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Peer-to-peereconomie
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Vertaling van "korpschefs die deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


korpschef van de lokale politie

chef de corps de la police locale




hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Uit wat de gemachtigde van de minister heeft meegedeeld, blijkt dat het de bedoeling is dat niet enkel de korpschefs die zijn aangewezen in het kader van een mandaat, maar ook de korpschefs die die functie tijdelijk buiten ieder mandaat zouden uitoefenen, deel kunnen uitmaken van het kiescollege van de korpschefs.

2. Il ressort des indications fournies par la déléguée du Ministre que l'intention est de permettre que le collège électoral des chefs de corps soit composé non seulement des chefs de corps désignés dans le cadre d'un mandat, mais également de ceux qui exerceraient temporairement cette fonction en dehors de tout mandat.


De lokale Korpschefs oordelen of ze al dan niet winter- of sneeuwbanden voorzien voor hun voertuigenpark of voor een deel ervan en hoe ze dit organiseren.

Les chefs de corps locaux décident s'ils vont prévoir ou non des pneus hiver ou neige pour leur parc automobile ou pour une partie de celui-ci et comment ils organisent cet échange.


De zonale veiligheidsraad is samengesteld uit de burgemeester(s) van de gemeente(n) die deel uitmaakt (maken) van de politiezone, de procureur des Konings, de korpschef van de lokale politie en de bestuurlijke directeur-coördinator van de federale politie.

Le Conseil de sécurité zonal est constitué par le (les) bourgmestre(s) de la (des) commune(s) faisant partie de la zone de police, le procureur du Roi, le chef de corps de la police locale et le directeur coordinateur administratif de la police fédérale.


« Gelet op de nadere regels voor de aanwijzing van de korpschefs die van de kamers van het evaluatiecollege deel moeten uitmaken, is het meer dan waarschijnlijk dat de korpschefs van het Hof van Cassatie geëvalueerd zullen moeten worden door korpschefs afkomstig uit hoven of rechtbanken van een lagere rang.

« Étant donné les modalités de désignation des chefs de corps appelés à faire partie des chambres du collège d'évaluation, il est plus que vraisemblable que les chefs de corps de la Cour de cassation seront amenés à être évalués par des chefs de corps issus de cours ou tribunaux de degré inférieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gelet op de nadere regels voor de aanwijzing van de korpschefs die van de kamers van het evaluatiecollege deel moeten uitmaken, is het meer dan waarschijnlijk dat de korpschefs van het Hof van Cassatie geëvalueerd zullen moeten worden door korpschefs afkomstig uit hoven of rechtbanken van een lagere rang.

« Étant donné les modalités de désignation des chefs de corps appelés à faire partie des chambres du collège d'évaluation, il est plus que vraisemblable que les chefs de corps de la Cour de cassation seront amenés à être évalués par des chefs de corps issus de cours ou tribunaux de degré inférieur.


« Gelet op de nadere regels voor de aanwijzing van de korpschefs die van de kamers van het evaluatiecollege deel moeten uitmaken, is het meer dan waarschijnlijk dat de korpschefs van het Hof van Cassatie geëvalueerd zullen moeten worden door korpschefs afkomstig uit hoven of rechtbanken van een lagere rang.

« Étant donné les modalités de désignation des chefs de corps appelés à faire partie des chambres du collège d'évaluation, il est plus que vraisemblable que les chefs de corps de la Cour de cassation seront amenés à être évalués par des chefs de corps issus de cours ou tribunaux de degré inférieur.


Aangezien de Belgische wetgeving bij wege van artikel 152 erkent dat de functie van de door de uitvoerende macht benoemde korpschef deel uitmaakt van het « ambt » van de rechter dat door niet-overplaatsbaarheid beschermd wordt en dat hij in laatstgenoemd ambt voor het leven is benoemd, kan de toepassing van de overgangsbepaling op de thans benoemde korpschefs lijken op een afzetting, zelfs als de betrokkene zijn rechtsprekende functies voor het overige voor het leven uitoefent.

Dès lors que le droit belge reconnaît, par l'article 152, que la fonction de chef de corps nommé par l'exécutif fait partie de la « place » du juge couverte par l'inamovibilité et que cette nomination a été opérée à vie, l'application de la disposition transitoire aux chefs de corps actuellement nommés peut s'apparenter à une révocation, même si l'intéressé reste par ailleurs investi à vie de ses fonctions juridictionnelles.


Op 19 maart 2009 werd een eerste vergadering georganiseerd. Hieraan namen de korpschef van de zone Vesder, de Gerechtelijke Directeur, vertegenwoordigers van de stad Verviers, vertegenwoordigers van de Algemene Directie van de Federale Gerechtelijke Politie en van het ATS Justitie deel.

Une première réunion à laquelle participaient le chef de corps de la zone Vesdre, le Directeur Judiciaire, des représentants de la Ville de Verviers, des représentants de la Direction Générale de la Police Judiciaire Fédérale et du SAT Justice a été organisée à Verviers le 19 mars 2009.


2. De Vaste Vergadering van de korpschefs van de zetel zou een 'voorlopig college van hoven en rechtbanken' hebben opgericht, waar zeker een aantal leden van die Vergadering deel van uitmaken. a) Wat is de wettelijke grondslag van dat voorlopige college? b) Hoe staat het met de representativiteit van zijn leden? c) Welke taken voeren ze uit of willen ze uitvoeren? d) Is dat initiatief volgens u niet voorbarig?

2. Un "Collège provisoire des Cours et tribunaux" semble s'être constitué au départ de la Conférence permanente des chefs de corps du siège, rassemblant à tout le moins certains membres de celle-ci. a) De quel fondement légal ce Collège provisoire peut-il se revendiquer? b) Quelle est la représentativité de ses membres? c) Quelles missions ceux-ci exercent-ils ou entendent-ils exercer? d) N'estimez-vous pas l'initiative prématurée?


Er kan bijgevolg vermoed worden dat de korpschefs die deel zouden uitmaken van de Hoge Raad voor de Justitie, vaker dan de andere personen die erin zitting nemen, zich in situaties van belangenconflict of onverenigbaarheid zouden kunnen bevinden die hen, krachtens artikel 259bis-19, § 1, in fine, ertoe zouden brengen zich vaak van een zaak te onthouden, wat de goede werking van de Raad zou schaden.

Il peut dès lors être présumé que les chefs de corps qui feraient partie du Conseil supérieur pourraient, plus souvent que les autres personnes qui y siègent, se trouver dans des situations de conflit d'intérêts ou d'incompatibilité qui les amèneraient à se déporter fréquemment, en vertu de l'article 259bis-19, § 1, in fine, ce qui nuirait au bon fonctionnement du Conseil.


w