Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Commissaris van politie-korpschef
Korpschef
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vervangende korpschef

Vertaling van "korpschef omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.




commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker denkt bijvoorbeeld aan een magistraat die zich gepest voelt door een collega of een korpschef omdat die van mening is dat de magistraat de goede werking van zijn rechtscollege in gevaar zou brengen.

L'intervenant pense par exemple à un magistrat qui se sentirait brimer par un collègue ou un chef de corps car ce dernier estimerait que le magistrat met en danger le bon fonctionnement de sa juridiction.


Spreker denkt bijvoorbeeld aan een magistraat die zich gepest voelt door een collega of een korpschef omdat die van mening is dat de magistraat de goede werking van zijn rechtscollege in gevaar zou brengen.

L'intervenant pense par exemple à un magistrat qui se sentirait brimer par un collègue ou un chef de corps car ce dernier estimerait que le magistrat met en danger le bon fonctionnement de sa juridiction.


Een maatregel die erop gericht is de kandidatuur van korpschefs te weren louter omdat er onvoldoende kandidaten van het andere geslacht zijn voor een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijst, lijkt echter disproportioneel in zoverre andere maatregelen, die de rechten van derden niet onnodig beperken,(1) mogelijk lijken, zoals in het bijzonder een nieuwe oproep tot gegadigden die specifiek wordt gericht tot de kandidaten van het andere geslacht (2)

Toutefois, une mesure qui tend à écarter la candidature de chefs de corps pour le seul motif que le nombre de candidats de l'autre genre est insuffisant pour qu'il y ait une représentation équilibrée des hommes et des femmes sur la liste des candidats paraît disproportionnée dans la mesure où d'autres mesures ne portant pas une restriction inutile des droits d'autrui (1) paraissent pouvoir être envisagées, telle que notamment un nouvel appel à candidatures adressé spécialement aux candidats de l'autre genre (2).


Een aanpassing van dit koninklijk besluit is dus noodzakelijk, niet alleen om in alle zones een titelvoerende korpschef te vinden maar ook omdat een organisatie "in verandering" het best geleid wordt door een manager met de juiste competenties.

Une adaptation de cet arrêté royal est donc indispensable, non seulement pour trouver un chef de corps titulaire dans toutes les zones de secours, mais également parce qu'une organisation "en pleine mutation" est mieux dirigée par un manager qui dispose des bonnes compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een officier kan, afhankelijk van de eenheid waar hij werkt, 60 kalenderdagen verlof krijgen zoals reglementair bepaald, of, sinds twee jaar, 45 kalenderdagen, omdat bepaalde korpschefs toen beslist hebben om het aantal verlofdagen van hun officiers a priori te beperken tot 45 dagen.

Selon l'unité où travaille un officier, celui-ci peut bénéficier de 60 jours de congés calendaires comme le prévoit le règlement, ou depuis deux ans, de 45 jours calendriers, date à laquelle certains chefs de corps ont décidé de réduire a priori à 45 jours le nombre de jours de congés de leurs officiers.


In dat geval nemen de leden van het evaluatiecollege dus zitting voor een hernieuwbare periode van vier jaar, met uitzondering van de voorzitters van de kamers van het college die variëren naar gelang van de geëvalueerde magistraat, omdat het telkens gaat om de korpschef van het rechtscollege dat onmiddellijk volgt op dat waarin de geëvalueerde magistraat zijn ambt van korpschef uitoefent, of om het openbaar ministerie bij dat rechtscollege.

Dans ce cas, les membres du collège d'évaluation siégeraient donc pour une période de 4 ans renouvelable, à l'exception des présidents des chambre du collège qui varieraient en fonction du magistrat évalué puis qu'il s'agirait du chef de corps de la juridiction immédiatement supérieure à celle où le magistrat évalué exerce ses fonctions de chef de corps ou du ministère public près cette juridiction.


Omdat het advies van de korpschef een andere invulling krijgt, dient de verantwoordelijke voor de verwerking, conform de overdrachtsmodaliteiten bedoeld in het koninklijk besluit in artikel 5, § 3, tweede lid, van de wet, zijn beslissing om bewakingscamera's te plaatsen tevens mee te delen aan de korpschef van de zone waar die plaats zich bevindt.

Dans la mesure où l'avis du chef de corps se voit attribuer un autre contenu, le responsable du traitement devra, conformément aux modalités de transmission prévues dans l'arrêté royal prévu par l'article 5, § 3, alinéa 2, de la loi, également notifier sa décision d'installer des caméras de surveillance au chef de corps de la zone où se situe le lieu.


Wat betreft de vraag van mevrouw Lizin over de AIK en de hoofdcommissarissen, wijst de minister erop dat men in de Kamer gevraagd heeft om voorlopig de korpschefs de titel en de bezoldiging van hoofdcommissaris te laten genieten, omdat er in de kleine zones, een uitzonderlijke toestand bestaat met minder middelen, terwijl de korpschef toch belangrijke taken moet vervullen.

Concernant la question de Mme Lizin sur les CIA et les commissaires-divisionnaires, le ministre signale qu'à la Chambre, on a demandé que, à titre provisoire, les chefs de corps puissent bénéficier du titre et de la rémunération de commissaire-divisionnaire, partant du principe que dans des petites zones, on se trouvait dans une situation exceptionnelle avec moins de moyens alors que le chef de corps doit assumer des tâches très importantes.


Deze specifieke bevoegdheid tot herschikking kan niet worden gedelegeerd (bv. aan de bijzondere rekenplichtige of de korpschef), omdat dit in strijd is met het algemeen rechtsbeginsel dat bepaalt dat een delegatie van de bevoegdheid van de gemeentelijke organen alleen mogelijk is, mits dit uitdrukkelijk is voorzien door de wetgever.

Cette compétence spécifique d'ajustement ne peut pas être déléguée (par exemple au comptable spécial ou au chef de corps) dans la mesure où cette délégation est contraire au principe général du droit qui stipule qu'une délégation de la compétence des organes communaux n'est possible que si le législateur l'a explicitement prévu.


Deze specifieke bevoegdheid tot herschikking kan niet worden gedelegeerd (bv. aan de bijzondere rekenplichtige of de korpschef), omdat dit in strijd is met het algemeen rechtsbeginsel dat bepaalt dat een delegatie van de bevoegdheid van de gemeentelijke organen alleen mogelijk is, mits dit uitdrukkelijk is voorzien door de wetgever.

Cette compétence spécifique d'ajustement ne peut pas être déléguée (par exemple au comptable spécial ou au chef de corps) dans la mesure où cette délégation est contraire au principe général du droit qui stipule qu'une délégation de la compétence des organes communaux n'est possible que si le législateur l'a explicitement prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korpschef omdat' ->

Date index: 2022-01-13
w