Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korpschef aan de burgemeester overgemaakt dient » (Néerlandais → Français) :

In de wet op de gemeenschappelijke gegevensbanken van 17 april 2016 werd bovendien voorzien dat de gerechtelijke informatie betreffende de FTF via de korpschef aan de burgemeester overgemaakt dient te worden.

La loi du 17 avril 2016 relative aux banques de données communes prévoit en outre que l'information judiciaire relative au FTF doit être transmise au bourgmestre par le biais du chef de corps.


De relatiedriehoek burgemeester - korpschef van de gemeentepolitie - lokale rijswachtchef dient bijgevolg opgebouwd op basis van een gezamenlijk overlegd beleid, met respect voor ieders mening en specificiteit, en waar geen ruimte is voor onderlinge concurrentie.

La relation triangulaire bourgmestre - chef de corps de la police communale - chef de la gendarmerie locale doit par conséquent se construire sur la base d'une politique concertée - tout en respectant l'opinion et la spécificité de chacun - où il n'y a pas de place pour la concurrence.


De relatiedriehoek burgemeester - korpschef van de gemeentepolitie - lokale rijswachtchef dient bijgevolg opgebouwd op basis van een gezamenlijk overlegd beleid, met respect voor ieders mening en specificiteit, en waar geen ruimte is voor onderlinge concurrentie.

La relation triangulaire bourgmestre - chef de corps de la police communale - chef de la gendarmerie locale doit par conséquent se construire sur la base d'une politique concertée - tout en respectant l'opinion et la spécificité de chacun - où il n'y a pas de place pour la concurrence.


Het spreekt natuurlijk voor zich dat de korpschef deze beslissing dient te motiveren en de burgemeester of het politiecollege van de beslissing op de hoogte dient te brengen.

Il va bien entendu de soi que le chef de corps doit motiver cette décision et en informer le bourgmestre ou le collège de police.


De vergunningsaanvraag, die volgens artikel 5 van het besluit minstens drie maanden vóór de wedstrijd of competitie aan de bevoegde burgemeester of burgemeesters overgemaakt dient te worden, dient minstens te bestaan uit een voorlopige versie van het veiligheidsplan, zoals beschreven in artikel 11 van het besluit.

La demande d'autorisation qui, en vertu de l'article 5 de l'arrêté, doit être adressée au moins trois mois avant l'épreuve ou la compétition au bourgmestre ou aux bourgmestres compétents, doit au moins comporter une version provisoire du plan de sécurité, tel que décrit à l'article 11 de l'arrêté.


Ik vestig uw aandacht op het feit dat eveneens rekening dient gehouden te worden met artikel 12 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten overeenkomstig hetwelke, in afwachting van de effectieve oprichting van de lokale politiediensten, de bevoegdheden, die het nieuwe statuut toekent aan de korpschef, de burgemeester, het politiecollege of de politieraad, al naargelang het geval, worden uitgeoefend door respectievelijk de korp ...[+++]

J'attire votre attention sur le fait qu'il faut également tenir compte de l'article 12 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police selon lequel, en attendant la mise en place effective des polices locales, les compétences que le nouveau statut attribue, selon le cas, au chef de corps, au bourgmestre, au collège de police ou au conseil de police, sont exercées respectivement par le chef de corps, le bourgmestre ou le conseil communal de la commune concernée.


Indien bij het verstrijken van de geldigheidsduur van het attest van immatriculatie, dat uitgereikt werd voor een periode van vijf maanden, wordt vastgesteld dat er geen nieuw bewijs aangaande de professionele activiteit werd overgemaakt, dient de burgemeester of diens gemachtigde de aanvraag tot vestiging te weigeren overeenkomstig het bepaalde in punt b.1.

Dans ce cas, si, à l'expiration de la durée de validité de l'attestation d'immatriculation délivrée pour une durée de cinq mois, aucune nouvelle preuve de l'activité professionnelle n'a été produite, le bourgmestre ou son délégué doit refuser la demande d'établissement conformément au point b.1.


Het akkoord wordt vervolgens ondertekend door de burgemeester, het clubbestuur, de districtscommandant van de rijkswacht en de korpschef van de gemeentepolitie, waarna het ter goedkeuring en ondertekening wordt overgemaakt aan de Minister van Binnenlandse Zaken (Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie).

Cet accord est ensuite signé par le bourgmestre, la direction du club, le commandant de district de la gendarmerie et le chef de corps de la police communale, à la suite de quoi il sera soumis à l'approbation et à la signature du Ministre de l'Intérieur (Direction Générale de la Police Générale du Royaume).


De aanstelling dient te gebeuren door de burgemeester als hoofd van de gemeentepolitie. In de praktijk staan zij onder het (functioneel) gezag van de korpschef van de gemeentepolitie.

Dans la pratique, ces personnes sont soumises à l'autorité (fonctionnelle) du chef de corps de la police communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korpschef aan de burgemeester overgemaakt dient' ->

Date index: 2023-12-10
w