Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korn beschikbare informatie lijkt erop " (Nederlands → Frans) :

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurme ...[+++]

La communication fixe six critères de qualité: transparence et honnêteté, autorité, protection de la vie privée et des donnés, actualisation des informations, responsabilité et accessibilité. Elle souligne le besoin d'adapter ces critères aux différents publics et décrit les méthodes à appliquer pour mettre en oeuvre les critères de qualité, à savoir des codes de conduite, l'adhésion volontaire à un code de conduite ou à une charte de qualité, des outils pour orienter les utilisateurs, des instruments de filtrage, ainsi que l'octroi de labels de qualité et l'homologation par un organisme tiers. La Communication invite les États Membres e ...[+++]


De beschikbare informatie lijkt niet voldoende om de praktijk van de Raad te begrijpen en de doorzichtigheid van de rechtspraak van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen te waarborgen.

Les informations disponibles ne semblent pas suffisantes, notamment pour comprendre la pratique du Conseil et garantir une transparence de la jurisprudence du Conseil du contentieux.


De beschikbare informatie lijkt niet voldoende om de praktijk van de Raad te begrijpen en de doorzichtigheid van de rechtspraak van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen te waarborgen.

Les informations disponibles ne semblent pas suffisantes, notamment pour comprendre la pratique du Conseil et garantir une transparence de la jurisprudence du Conseil du contentieux.


Op basis van de gedeeltelijke beschikbare informatie lijkt één op vijf boodschappen sterk op de boodschappen van 2012;

Sur la base des informations partielles disponibles, une information sur les cinq reçues ressemblait fortement aux messages de 2012 ;


de stof een sterk zuur (pH ≤ 2,0) of een sterke base (pH ≥ 11,5) is en de beschikbare informatie erop wijst dat de stof zou moeten worden ingedeeld voor huidcorrosie (categorie 1), of

si la substance est un acide fort (pH ≤ 2,0) ou une base forte (pH ≥ 11,5) et les informations disponibles indiquent qu'elle doit être classée comme causant une corrosion cutanée (catégorie 1), ou


de stof is ingedeeld voor huidirritatie, en de beschikbare informatie erop wijst dat de stof ook voor oogirritatie zou moeten worden ingedeeld (categorie 2), of

si la substance est classée comme causant une irritation cutanée et les informations disponibles indiquent qu'elle doit être classée comme causant une irritation oculaire (catégorie 2), ou


De beschikbare informatie duidt erop dat de bijkomende waarschuwingen in bijlage I bij Richtlijn 2001/37/EG in de loop van de tijd minder doeltreffend zijn geworden omdat het nieuwheideffect van de waarschuwingen is uitgewerkt.

Les faits montrent que l’incidence des avertissements complémentaires figurant actuellement à l’annexe I de la directive 2001/37/CE a diminué avec le temps, l’effet de nouveauté des messages d’avertissement s’étant estompé.


Het lijkt erop dat de meeste definities van de beschikbare rechtsleer het stalken via gsm als cyberpesten erkennen. Het wordt immers gepleegd met behulp van een elektronisch communicatiemiddel of via elektronische weg (“Cyberpesten: pesten in bits&bytes”, op. cit., p. 20).

Il semble que la majorité des définitions de la doctrine disponible reconnaisse le harcèlement par GSM comme du cyberharcèlement dans la mesure où celui-ci est commis par un moyen de communication électronique ou par voie électronique (« Cyberharcèlement : risque du virtuel, impact dans le réel », op. cit., p. 20).


De reden hiervoor lijkt eerder een gering aantal declaraties dan een groot aantal weigeringen te zijn: de beschikbare gegevens duiden erop dat ruwweg 85 % van de declaraties wordt toegekend.

Cela semble s’expliquer par le faible nombre de créances plutôt que par un grand nombre de refus: les données disponibles indiquent que 85 % environ des demandes de remboursement ont été acceptées.


a) ziet de aanbestedende dienst erop toe dat voor de aanbesteding, waaronder ook voor de authenticatie en encryptie van informatie, informatietechnologiesystemen en software worden gebruikt die algemeen beschikbaar zijn en interoperabel met andere algemeen beschikbare informatietechnologiesystemen en software; en

a) veille à ce que la passation du marché s'effectue au moyen de systèmes et logiciels informatiques, notamment pour ce qui est de l'authentification et du cryptage des informations, qui sont largement accessibles au grand public et interopérables avec d'autres systèmes et logiciels informatiques largement accessibles au grand public; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korn beschikbare informatie lijkt erop' ->

Date index: 2024-01-22
w