Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ionische eilanden
Korfoe

Vertaling van "korfoe in juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Ionische eilanden [ Korfoe ]

Îles ioniennes [ Corfou ]


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische vertegenwoordiger (6) bij de adviescommissie « racisme en vreemdelingenhaat », die door de Europese Raad van Korfoe van juni 1994 werd belast met het formuleren van voorstellen inzake racisme- en xenofobiebestrijding (zoals de oprichting van een gespecialiseerd waarnemingscentrum), wijst erop dat het centrum een tweeledige taak dient te vervullen, met name tekenen van racisme en xenofobie in Europa inventariseren en inschatten, maar ook voorstellen tot concrete actie formuleren ter attentie van de Europese instellingen.

Comme le souligne le représentant belge (6) à la « Commission consultative Racisme et Xénophobie » chargée de formuler des propositions en matière de lutte contre le racisme et la xénophobie par le Conseil européen de Corfou de juin 1994, dont la création d'un observatoire spécialisé par exemple, il est essentiel que l'observatoire puisse remplir une double mission : inventorier et mesurer les phénomènes de racisme et de xénophobie en Europe mais aussi formuler des propositions d'actions concrètes à l'intention des institutions européennes.


Op de Europese Raad in Korfoe in juni 1994 werd besloten tot de oprichting van een reflectiegroep die zou bestaan uit persoonlijke vertegenwoordigers van de Ministers van Buitenlandse Zaken en van de Voorzitter van de Commissie en die zou werken aan de voorbereiding van de IGC.

Le Conseil européen de Corfou de juin 1994 décida de créer un groupe de réflexion, composé de représentants personnels des Ministres des Affaires étrangères et du Président de la Commission, en vue de préparer la CIG.


De Belgische vertegenwoordiger (6) bij de adviescommissie « racisme en vreemdelingenhaat », die door de Europese Raad van Korfoe van juni 1994 werd belast met het formuleren van voorstellen inzake racisme- en xenofobiebestrijding (zoals de oprichting van een gespecialiseerd waarnemingscentrum), wijst erop dat het centrum een tweeledige taak dient te vervullen, met name tekenen van racisme en xenofobie in Europa inventariseren en inschatten, maar ook voorstellen tot concrete actie formuleren ter attentie van de Europese instellingen.

Comme le souligne le représentant belge (6) à la « Commission consultative Racisme et Xénophobie » chargée de formuler des propositions en matière de lutte contre le racisme et la xénophobie par le Conseil européen de Corfou de juin 1994, dont la création d'un observatoire spécialisé par exemple, il est essentiel que l'observatoire puisse remplir une double mission : inventorier et mesurer les phénomènes de racisme et de xénophobie en Europe mais aussi formuler des propositions d'actions concrètes à l'intention des institutions européennes.


Op de Europese Raad in Korfoe in juni 1994 werd besloten tot de oprichting van een reflectiegroep die zou bestaan uit persoonlijke vertegenwoordigers van de Ministers van Buitenlandse Zaken en van de Voorzitter van de Commissie en die zou werken aan de voorbereiding van de IGC.

Le Conseil européen de Corfou de juin 1994 décida de créer un groupe de réflexion, composé de représentants personnels des Ministres des Affaires étrangères et du Président de la Commission, en vue de préparer la CIG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A.1.gelet op de conclusies van de Europese Raad van Korfoe op 24 en 25 juni 1994, van Essen op 9 en 10 december 1994, van Cannes op 24 en 25 juni 1995 en van Firenze op 21 en 22 juni 1996;

A.1.vu les conclusions des Conseils européens de Corfou, des 24 et 25 juin 1994, d'Essen des 9 et 10 décembre 1994, de Cannes, des 24 et 25 juin 1995, et de Florence des 21 et 22 juin 1996;


– gezien het interim-verslag van de fungerend voorzitter van de OVSE van 21 juni 2010 met de voorstellen van de landen die deelnemen aan het Korfoe-proces,

– vu le rapport intermédiaire du 21 juin 2010 de la présidence en exercice de l'OSCE résumant les propositions présentées par les États participant au processus de Corfou,


F. overwegende dat de voorstellen van de Russische president Dmitry Medvedev op 5 juni 2008 om te beraadslagen over de Europese veiligheid met het oog op een wettelijk bindend Europees Veiligheidsverdrag de aanzet waren voor het Korfoe-proces; dat de OVSE een belangrijk forum is om de voorstellen te bespreken,

F. considérant que le processus de Corfou est né, le 5 juin 2008, de la proposition du président russe, M. Dmitri Medvedev, de se pencher sur la question de la sécurité européenne, en vue de rédiger un traité juridiquement contraignant sur la sécurité européenne; considérant que l'OSCE est un important forum pour débattre de cette proposition,


– gezien het interim-verslag van de fungerend voorzitter van de OVSE van 21 juni 2010 met de voorstellen van de landen die deelnemen aan het Korfoe-proces,

– vu le rapport intermédiaire du 21 juin 2010 de la présidence en exercice de l'OSCE résumant les propositions présentées par les États participant au processus de Corfou,


F. overwegende dat de voorstellen van de Russische president Dmitry Medvedev op 5 juni 2008 om te beraadslagen over de Europese veiligheid met het oog op een wettelijk bindend Europees Veiligheidsverdrag de aanzet waren voor het Korfoe-proces; dat de OVSE het geschikte forum is om de voorstellen te bespreken,

F. considérant que le processus de Corfou est né, le 5 juin 2008, de la proposition du président russe, M. Dmitri Medvedev, de se pencher sur la question de la sécurité européenne, en vue de rédiger un traité juridiquement contraignant sur la sécurité européenne; considérant que l'OSCE est le forum qui convient pour débattre de cette proposition,


Op de vergaderingen van de Europese Raad van Lissabon (juni 1992), Korfoe (juni 1994) en Essen (december 1994) werd de noodzaak onderstreept het Middellandse-Zeebeleid van de EU krachtiger aan te pakken teneinde ervoor te zorgen dat het Middellandse-Zeegebied een gebied zou worden waar wordt samengewerkt om vrede, veiligheid, stabiliteit en duurzame economische ontwikkeling te garanderen.

Les Conseils européens de Lisbonne (juin 1992), Corfou (juin 1994) et Essen (décembre 1994) avaient souligné la nécessité de renforcer la politique méditerranéenne de l'UE pour que le bassin méditerranéen pût devenir une zone de coopération garantissant la paix, la sécurité, la stabilité et le développement économique soutenu.




Anderen hebben gezocht naar : ionische eilanden     korfoe     korfoe in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korfoe in juni' ->

Date index: 2025-01-13
w