Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koreaanse verenigingen van autofabrikanten aangegane verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

[17] Door de Europese (ACEA), Japanse (JAMA) en Koreaanse (KAMA) associaties van automobielconstructeurs aangegane verbintenissen tot verlaging van de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe personenauto's, zie COM(98)495 def., COM(99)446 def. en de Aanbevelingen 1999/125/EG, 2000/304/EG, 2000/303/EG.

[17] Engagements pris par les associations de constructeurs automobiles européenne (ACEA), japonaise (JAMA) et coréenne (KAMA) de réduire les émissions moyennes de CO2 des voitures particulières neuves. Voir les documents COM(98) 495 final et COM(99) 446 final, ainsi que les recommandations 1999/125/CE, 2000/304/CE et 2000/303/CE.


De eerste en voornaamste pijler van de strategie vormen de door de Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten aangegane verbintenissen, die erop gericht zijn om over het geheel van de nieuwe personenauto’s in de EU15[6] een gemiddelde CO2-uitstoot van 140 g CO2/km[7] te bereiken tegen 2008 (ACEA) respectievelijk 2009 (JAMA en KAMA).

Les engagements des associations de constructeurs automobiles européens, japonais et coréens, qui constituent le premier pilier de la stratégie (et le plus important) ont pour objectif d’atteindre, pour l'ensemble du parc de voitures particulières neuves de l'UE-15[6], un niveau moyen d’émissions de CO2 de 140 g/km[7] d’ici à 2008 (pour l'ACEA) ou 2009 (pour la JAMA et la KAMA).


De Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten hebben zich er vrijwillig toe verbonden de CO2-uitstoot van auto’s te beperken tot 140 g/km in 2008/2009.

Les engagements volontaires pris par les associations de constructeurs automobiles européens, japonais et coréens portent sur un objectif de 140 g CO2/km d'ici à 2008 ou 2009.


De Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten hebben zich er vrijwillig toe verbonden de CO2-uitstoot van auto’s te beperken tot 140 g/km in 2008/2009.

Les engagements volontaires pris par les associations de constructeurs automobiles européens, japonais et coréens portent sur un objectif de 140 g CO2/km d'ici à 2008 ou 2009.


De hoeksteen van de strategie wordt gevormd door de verbintenissen van de Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten om in 2008/2009 voor alle nieuwe personenauto’s tot een gemiddelde CO2-uitstoot van 140 g CO2/km te komen (gemeten volgens Richtlijn 93/116/EG).

L’engagement des associations de constructeurs automobiles européens, japonais et coréens d’atteindre, d’ici 2008/2009, un niveau moyen d’émissions de CO2 de 140 g/km de CO2 (mesuré conformément à la directive 93/116/CE) pour la totalité de la flotte de véhicules particuliers constitue la pièce maîtresse de la stratégie.


Overwegende dat procedures moeten worden vastgesteld ter bewaking op objectieve wijze van de specifieke CO2-uitstoot van in de gehele Gemeenschap verkochte nieuwe personenauto's, teneinde de doeltreffendheid van de in de Mededeling van de Commissie van 20 december 1995 bedoelde strategie van de Gemeenschap alsmede de uitvoering van door de organisaties van autofabrikanten formeel aangegane verbintenissen te controleren; overwegende dat deze beschikking in dit systeem voorziet; dat de Commissie zo spoedig mogelijk een wettelijk kader voor de overeenkomst met de automobielindustrie dient voor te ...[+++]

considérant qu'il est nécessaire d'établir des procédures de surveillance objectives des émissions spécifiques de CO2 produites par les voitures particulières neuves vendues dans la Communauté, afin de vérifier l'efficacité de la stratégie communautaire présentée dans la communication de la Commission du 20 décembre 1995 ainsi que la mise en œuvre des engagements formellement pris par des organisations de constructeurs automobiles; que cette décision introduira un tel système; que la Commission devra soumettre dès que possible un cadre juridique pour l'accord conclu avec les organisations de constructeurs automobiles, comprenant les me ...[+++]


Overwegende dat procedures moeten worden vastgesteld ter bewaking van de specifieke CO2-uitstoot van in de gehele Gemeenschap verkochte nieuwe personenauto's, teneinde de doeltreffendheid van de in de Mededeling van de Commissie van 20 december 1995 bedoelde strategie van de Gemeenschap alsmede de uitvoering van door de organisaties van autofabrikanten formeel aangegane verbintenissen te controleren;

considérant qu'il est nécessaire d'établir des procédures de surveillance des émissions spécifiques de CO2 produites par les voitures particulières neuves vendues dans la Communauté, afin de vérifier l'efficacité de la stratégie communautaire présentée dans la communication de la Commission du 20 décembre 1995 ainsi que la mise en œuvre des engagements formellement pris par des organisations de constructeurs automobiles;


De bekendste voorbeelden van milieuconvenanten op communautair niveau zijn de overeenkomsten van de Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten inzake de vermindering van de CO2-emissies van personenauto's.

Les exemples les plus connus d'accords environnementaux conclus au niveau communautaire sont les accords conclus par les associations de constructeurs automobiles européens, japonais et coréens au sujet de la réduction des émissions de CO2 des voitures de tourisme.


Er zijn toezeggingen gedaan door de Europese (Europese vereniging van autofabrikanten - ACEA [9]), [10] de Japanse (Japanse vereniging van autofabrikanten - JAMA [11]) en de Koreaanse (Koreaanse vereniging van autofabrikanten - KAMA [12]) verenigingen van autofabrikanten [13].

Des engagements ont été contractés par les associations de constructeurs automobiles européens (Association des constructeurs européens d'automobiles - ACEA [9]) [10], japonais (Japan Automobile Manufacturers Association - JAMA [11]) et coréens (Korea Automobile Manufacturers Association - KAMA [12]) [13].


w