Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koreaanse en japanse banken hebben " (Nederlands → Frans) :

Vooral Koreaanse en Japanse banken hebben leningen toegestaan tegen « al te gunstige » voorwaarden omdat zij niet genoeg aandacht hebben besteed aan het rentabiliseren van hun middelen om hun aandeelhouders interessante dividenden te kunnen uitkeren, zoals in het Westen.

Ce sont principalement les banques coréennes et japonaises qui pratiquaient des prêts à des conditions « trop avantageuses », n'étant pas conduites par une volonté de rentabiliser assez leurs avoirs pour fournir de bons dividendes à leurs actionnaires, ce qui se fait en Occident.


Toen was er immers een forse economische expansie aan de gang en de Japanse banken hebben bijgedragen tot het creëren van het enorme deficit van de economieën in de regio door zonder beperking geld te lenen.

En effet, en pleine expansion économique, les banques japonaises ont contribué à créer l'énorme déficit de compte courant que connaissent les économies de la région en leur prêtant sans compter.


De crash te Hongkong en de beslissing van Standard & Poor om de Koreaanse schuld te « declasseren », hebben de koers van de won doen instorten en hebben geleid tot de weigering van de buitenlandse banken om aan Korea nog kredieten te verlenen.

Le crash à Hong-Kong et la décision de Standard & Poor de déclasser la dette coréenne, ont fait chuter les cours du won et entraîné un refus d'accorder des crédits à la Corée de la part des banques étrangères.


Die banken hebben zich ertoe verbonden om het land de mogelijkheid te bieden de korte-termijnschulden van zijn financiële instellingen te ruilen voor leningen van 1, 2 en 3 jaar die door de Koreaanse Republiek gewaarborgd zijn.

Ces banques se sont engagées à offrir au pays la possibilité d'échanger la dette à court terme de ses institutions financières contre des prêts d'une maturité d'1, 2 et 3 ans garantis par la République de Corée.


Overigens hebben Japanse en Koreaanse beleidsmakers de Belgische overheid geconsulteerd naar aanleiding van de organisatie van de wereldbeker.

Dans le cadre de l'organisation de la coupe du monde, des responsables japonais et coréens ont d'ailleurs consulté les autorités belges.


De Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten hebben zich er vrijwillig toe verbonden de CO2-uitstoot van auto’s te beperken tot 140 g/km in 2008/2009.

Les engagements volontaires pris par les associations de constructeurs automobiles européens, japonais et coréens portent sur un objectif de 140 g CO2/km d'ici à 2008 ou 2009.


De Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten hebben zich er vrijwillig toe verbonden de CO2-uitstoot van auto’s te beperken tot 140 g/km in 2008/2009.

Les engagements volontaires pris par les associations de constructeurs automobiles européens, japonais et coréens portent sur un objectif de 140 g CO2/km d'ici à 2008 ou 2009.


De Salomonseilanden hebben reeds geruime tijd geleden hun wateren opengesteld voor andere vloten en momenteel zijn 80 vaartuigen, varend onder Japanse, Koreaanse, Taiwanese, Amerikaanse vlag en onder de vlag van Vanuatu, in hun wateren actief, waarvan 70% vaartuigen voor de zegenvisserij.

Les Îles Salomon ont depuis longtemps ouvert leurs eaux à d'autres flottes puisque actuellement, 80 bateaux battant pavillon du Japon, de Corée, de Taïwan, des États-Unis d'Amérique et de Vanuatu, dont 70% sont des navires à senne coulissante, exercent leurs activités dans la zone.


(10) De federaties die de Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het EEVC met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80 % van alle ...[+++]

(10) Les associations représentant les constructeurs européens, japonais et coréens de véhicules à moteur se sont engagées à commencer à appliquer les recommandations de l'EEVC en ce qui concerne les valeurs limites et les essais ou des mesures alternatives agréées d'effet au moins équivalent, à partir de 2010, et à partir de 2005 en ce qui concerne une première série de valeurs limites et d'essais aux nouveaux types de véhicules; l'engagement porte également sur l'application de la première série d'essais à 80 % de tous les véhicules neufs à partir du 1er juillet 2010, à 90 % de tous les véhicules neufs à partir du 1er juillet 2011 et ...[+++]


Ik vind echter dat deze wijsheid hier allesbehalve misplaatst is. Met de CO2-strategie voor auto's hebben wij immers een nieuwe, op vertrouwen gebaseerde weg ingeslagen. Wij vertrouwen erop dat de Europese, Koreaanse en Japanse automobielindustrie uit eigen beweging, met technische maatregelen de uitstoot van CO2 zal verminderen tot 140 g in het jaar 2008, oftewel met ongeveer 25%.

Je trouve néanmoins cette sagesse fort appropriée en certaines occasions, puisque nous avons choisi une nouvelle voie avec cette stratégie en matière de CO2 émis par les voitures, laquelle se fonde sur la confiance dans la volonté des constructeurs automobiles, en Europe, en Corée et au Japon, de réduire la production de CO2 de leurs modèles grâce à des perfectionnements techniques, en l'occurrence à 140 g en l'an 2008, ce qui représente une réduction de quelques 25 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koreaanse en japanse banken hebben' ->

Date index: 2022-07-11
w