Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACEA
Europese Federatie van Autoproducenten
Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten
Koreaanse hemorragische koorts
Koreaanse veldtocht
Vereniging van Europese Automobielfabrikanten

Traduction de «koreaanse autoproducenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europese Federatie van Autoproducenten | Vereniging van Europese Automobielfabrikanten | ACEA [Abbr.]

Association des constructeurs européens d'automobiles | ACEA [Abbr.]


Koreaanse hemorragische koorts

fièvre hémorragique de Corée


Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten

Association des constructeurs automobiles coréens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) De federaties die de Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het EEVC met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80 % van alle nieuwe voertuigen, met ingang van 1 juli 2011 op 90 % van alle nieuwe voertuigen en met ingang van 31 december 2012 op alle nieuwe voertuigen toe te passen.

(10) Les associations représentant les constructeurs européens, japonais et coréens de véhicules à moteur se sont engagées à commencer à appliquer les recommandations de l'EEVC en ce qui concerne les valeurs limites et les essais ou des mesures alternatives agréées d'effet au moins équivalent, à partir de 2010, et à partir de 2005 en ce qui concerne une première série de valeurs limites et d'essais aux nouveaux types de véhicules; l'engagement porte également sur l'application de la première série d'essais à 80 % de tous les véhicules neufs à partir du 1er juillet 2010, à 90 % de tous les véhicules neufs à partir du 1er juillet 2011 et ...[+++]


Met het oog daarop heeft zij gesprekken gevoerd met Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten en met andere betrokken partijen.

Pour ce faire, elle a mené des discussions avec les constructeurs automobiles européens, japonais et coréens ainsi qu'avec les parties intéressées.


(10) De federaties die de Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het EEVC met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80% van alle nieuwe voertuigen, met ingang van 1 juli 2011 op 90% van alle nieuwe voertuigen en met ingang van 31 december 2012 op alle nieuwe voertuigen toe te passen.

(10) Les associations représentant les constructeurs européens, japonais et coréens de véhicules à moteur se sont engagées à commencer à appliquer les recommandations de l'EEVC en ce qui concerne les valeurs limites et les essais ou des mesures alternatives d'effet au moins équivalent, à partir de 2010, et à partir de 2005 en ce qui concerne une première série de valeurs limites et d'essais aux nouveaux types de véhicules; l'engagement à appliquer la première série d'essais portera sur 80% de tous les nouveaux véhicules à partir du 1 juillet 2010, sur 90% de tous les nouveaux véhicules à partir du 1 juillet 2011 et sur tous les nouveaux ...[+++]


Deze verbintenis zou gesloten kunnen worden tussen vrijwel alle autoproducenten in Europa die vertegenwoordigd worden door de ACEA, de Vereniging van Europese Autoproducenten, de JAMA, de Japanse Associatie van Automobielfabrikanten, en de KAMA, de Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten, en zou wellicht een of meer EU-richtlijnen kunnen vervangen.

L'engagement serait conclu entre la quasi-totalité des constructeurs d'automobiles d'Europe, représentés par l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA), ainsi qu'avec avec les associations de constructeurs du Japon (JAMA) et de la Corée (KAMA), et remplacerait une voire plusieurs directives de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft onderhandelingen aangeknoopt met de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA) en daarnaast ook met de Japanse en de Koreaanse federaties van autoproducenten.

Elle a entamé des discussions avec l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA) et des négociations parallèles avec les associations des constructeurs japonais et coréens.


De Commissie heeft ook besloten om onderhandelingen te voeren met de Japanse en de Koreaanse federaties van autoproducenten (respectievelijk JAMA en KAMA).

Elle allait aussi engager des négociations parallèles avec les associations de constructeurs du Japon et de la Corée (JAMA et KAMA).


De Commissie heeft de onderhandelingen met de Europese Federatie van Autoproducenten succesvol afgerond en is voornemens om, na de onderhandelingen met de Japanse en Koreaanse federaties, in de eerste plaats het Europees Parlement en de Raad hiervan in kennis te stellen en vervolgens een aanbeveling aan deze federaties goed te keuren.

Ayant conclu les négociations avec l'industrie automobile européenne, la Commission a l'intention, en un premier temps, d'informer le Parlement européen et le Conseil, et d'adopter ensuite une recommandation qu'elle adressera aux associations de constructeurs.


1. betreurt het dat de onderhandelingen niet voor eind mei afgerond konden worden, maar neemt nota van het verslag van de Commissie over de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is in het overleg met de Japanse en Koreaanse autoproducenten (JAMA en KAMA) over de CO -uitstoot door personenauto's teneinde convenanten te sluiten die inspanningen inhouden welke gelijkwaardig zijn aan die waartoe de ACEA zich verbonden heeft;

regrette que les négociations n'aient pas pu aboutir pour la fin du mois de mai, mais prend note du rapport de la Commission sur les progrès considérables réalisés dans les discussions avec les constructeurs japonais et coréens (JAMA et KAMA) au sujet des émissions de CO des voitures particulières en vue d'arriver à des accords qui impliquent des efforts équivalents à ceux fournis par l'ACEA ;


Commissielid BJERREGAARD bracht de Raad op de hoogte van de stand van de onlangs aangevatte besprekingen met het Japanse en het Koreaanse Verbond van Autofabrikanten (respectievelijk JAMA en KAMA) die ertoe strekken milieuconvenanten te sluiten die gelijkwaardig zijn aan het convenant dat tussen de Europese Commissie en de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA) is gesloten.

Mme BJERREGAARD, membre de la Commission, a informé le Conseil de l'état des négociations qui ont récemment été entamées avec les associations japonaise et coréenne de constructeurs d'automobiles (JAMA, KAMA) en vue de conclure des accords environnementaux équivalents à celui qui a été conclu entre la Commission et l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA).


- de geplande vrijwillige convenanten tussen de Europese Commissie en het Japanse en het Koreaanse Verbond van Autofabrikanten (die dezelfde resultaten moeten opleveren als die welke worden verwacht van de convenant met de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA)).

- les accords volontaires envisagés entre la Commission européenne et les associations japonaise et coréenne de constructeurs d'automobiles (qui devraient produire les mêmes effets que ceux attendus de l'accord conclu avec l'Association des constructeurs européens d'automobiles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koreaanse autoproducenten' ->

Date index: 2023-06-23
w