Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
KP
Korea
Neventerm
Noord-Korea
Paniekstoornis met agorafobie
Republiek Korea
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Zuid-Korea

Vertaling van "korea vaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire pr ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Republiek Korea | Zuid-Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles




Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zijn er natuurlijk nog landen zoals Cuba, Noord-Korea, .Vaak gaat het bij de ex-Oostbloklanden om strategische sectoren, zoals energie en transport.

En outre, il y a évidemment les pays comme Cuba ou la Corée du Nord.Les secteurs où les pouvoirs publics continuent à jouer un rôle important dans les pays de l'ancien bloc de l'Est sont souvent les secteurs stratégiques, tels que l'énergie ou les transports.


De overeenkomst omvat echter niet alles, en diverse aanbestedingssectoren en aanbestedende diensten zijn niet aan de voorschriften gebonden; zo worden bijvoorbeeld niet-nationale kleine ondernemingen onder meer in de VS, Japan en Korea vaak van overheidsopdrachten uitgesloten.

Pourtant, la couverture n’est pas complète et plusieurs domaines des marchés publics ou pouvoirs adjudicateurs ne sont pas soumis aux règles définies; ainsi, les petites entreprises non nationales sont souvent exclues des marchés publics aux États-Unis, au Japon et en Corée, entre autres.


De overeenkomst omvat echter niet alles, en diverse aanbestedingssectoren en aanbestedende diensten zijn niet aan de voorschriften gebonden; zo worden bijvoorbeeld niet-nationale kleine ondernemingen onder meer in de VS, Japan en Korea vaak van overheidsopdrachten uitgesloten.

Pourtant, la couverture n’est pas complète et plusieurs domaines des marchés publics ou pouvoirs adjudicateurs ne sont pas soumis aux règles définies; ainsi, les petites entreprises non nationales sont souvent exclues des marchés publics aux États-Unis, au Japon et en Corée, entre autres.


19. wijst erop dat Europese bedrijven die zich in landen buiten de EU vestigen, de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen moeten respecteren, evenals de internationale sociale normen zoals de IAO-normen en de beginselen inzake waardig werk; beveelt aan dat het ontwerp van de Raad Arbeidszaken nauwgezet wordt onderzocht, zoals dat is opgenomen in de vrijhandelsovereenkomst tussen de VS en Korea; benadrukt dat er in het bijzonder moet worden gelet op de toepassing van die regels in de zogenaamde speciale economische zones, waar de rechten van werknemers en vakbonden vaak ...[+++]

19. souligne que les sociétés européennes qui s'implantent dans des pays tiers devraient respecter les principes de la responsabilité sociale de l'entreprise, ainsi que les normes sociales internationales comme celles de l'OIT et les principes du travail décent; recommande qu'une attention particulière soit apportée au concept du conseil du travail (Labour Affairs Council) comme prévu dans l'accord de libre-échange États-Unis-Corée; souligne qu'une attention spécifique doit être accordée à la mise en œuvre de ces dispositions dans les zones dites économiques spéciales, où les droits des travailleurs et des syndicats sont souvent néglig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt dat we hier niet vaak praten over Korea; we praten er niet genoeg over, hoewel het ongetwijfeld een van onze belangrijkste commerciëlebondgenoten isen zelfs de op drie na grootste buiten Europa, zoals in het verslag is te lezen.

Nous ne parlons pas assez de la Corée; il s'agit pourtant sans aucun doute d'un de nos meilleurs alliés commerciaux, le quatrième plus important en dehors de l'Europe, comme l'indique le rapport.


Tot slot zou ik, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, graag willen dat u ons uitlegde wat de verschillen zijn tussen Korea en Iran, want maar al te vaak worden deze twee dossiers met elkaar in verband gebracht, terwijl volgens mij juist in de verschillen een detail schuilt dat een mogelijke oplossing kan opleveren.

Enfin, Monsieur Solana, je voudrais que vous nous expliquiez la différence entre la Corée du Nord et l’Iran, ces deux cas étant trop souvent associés - alors que je crois que les détails de la solution possible résident dans les différences.


De combinatie, mijnheer de Voorzitter, van Noord-Korea met het door dit Parlement zo vaak gebruikte woord mensenrechten klinkt in wezen stuitend en zou ons tot zwijgen moeten brengen.

Monsieur le Président, la juxtaposition de la Corée du Nord et des «droits de l’homme», des mots si souvent utilisés dans cette Assemblée, est profondément choquante et devrait nous inciter à rester silencieux.


Het verhaal van de Oost-Aziatische tijgers wordt vaak gepresenteerd als zijnde gebaseerd op groei op basis van export, door een naar buiten gerichte industrialisering waarbij de opening voor de wereldeconomie enorme krachten van industriële diversificatie en technologische inhaalrace losmaakte; maar uw rapporteur stelt vast dat in dit conventionele verhaal voorbij wordt gegaan aan de actieve rol die daarbij is gespeeld door de regeringen van Taiwan en Zuid-Korea (en daarvoor Japan) bij het sturen van de verdeling van middelen.

L'expérience des "tigres d'Extrême‑Orient" est souvent présentée comme l'exemple d'une croissance générée par l'exportation, par une industrialisation tournée vers l'extérieur, dans laquelle l'ouverture à l'économie mondiale a libéré un mouvement puissant de diversification industrielle et d'émulation technologique, mais votre rapporteur note que cette conception traditionnelle fait bon marché du rôle très actif joué par les gouvernements de Taïwan, de la Corée du Sud (et, avant eux, du Japon) dans la distribution des ressources.


Aanvullende maatregelen zijn echter noodzakelijk voor de herstructurering van het bedrijfsleven en de totstandbrenging van een transparant ondernemingsklimaat. In de mededeling wordt erop gewezen dat de EU de inspanningen van Zuid-Korea op herstructureringsgebied nauwgezet in het oog moet blijven houden, teneinde ervoor te zorgen dat de Zuid-Koreaanse regering zich houdt aan haar beloften op het gebied van transparantie en non-interventionisme, en de aan de internationale financiële bijstand verbonden voorwaarden respecteert, zoals de beëindiging van de praktijken die vaak worden aa ...[+++]

La communication approuve la poursuite du contrôle par l'UE des efforts de restructuration entrepris par la Corée afin de garantir que le gouvernement sud-coréen tienne ses engagements de transparence et de non-interventionnisme et respecte les conditions dont sont assortis les programmes d'assistance financière internationale comme, par exemple, la suppression des pratiques antérieures souvent qualifiées de "capitalisme de copinage", qui équivalent souvent à des subventions déguisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea vaak' ->

Date index: 2025-05-24
w