Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankooporders plaatsen
Bestelbonnen uitschrijven
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Functionele encopresis
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Inkooporders plaatsen
KP
Kooporders plaatsen
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Neventerm
Noord-Korea
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Psychogene encopresis
Raster
Republiek Korea
Zuid-Korea

Traduction de «korea te plaatsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen

émettre des bons de commande


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


Republiek Korea | Zuid-Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Werkgroep farmaceutische producten en medische hulpmiddelen, die op 11 juni 2015 in Seoul is bijeengekomen, besprak onder meer het Koreaanse systeem voor geneesmiddelenprijzen en de passende erkenning van de waarde van innovatieve geneesmiddelen en technologieën, voorgestelde wijzigingen op de Koreaanse nationale gezondheidsverzekeringswet, de toepassing door Korea van serienummers voor geneesmiddelen, de toepassing door Korea voor het op de positieve lijst plaatsen van werkzame farmaceutische bestanddelen in de EU, de verlaging va ...[+++]

Le groupe de travail «Produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux», qui s’est réuni le 11 juin 2015 à Séoul, a abordé, entre autres, le système coréen de tarification des produits pharmaceutiques et la reconnaissance adéquate de la valeur des technologies et médicaments innovants, a proposé des modifications de la loi nationale coréenne sur l’assurance maladie, la mise en œuvre par la Corée de numéros de série pour les médicaments, la demande coréenne d’inscription sur liste blanche des principes pharmaceutiques actifs (PPA) dans l’Union, le remboursement des baisses de prix sur la base de la méthode de calcul du prix à l’importatio ...[+++]


In de Business Environment-evaluatie van de Wereldbank, bekleedt Korea thans de 30 plaats, een achteruitgang met 7 plaatsen vergeleken bij vorig jaar.

Dans son évaluation du Business Environment par pays, la Banque Mondiale a récemment placé la Corée à la 30 place, par rapport à la 23 l'année dernière.


In de Business Environment-evaluatie van de Wereldbank, bekleedt Korea thans de 30 plaats, een achteruitgang met 7 plaatsen vergeleken bij vorig jaar.

Dans son évaluation du Business Environment par pays, la Banque Mondiale a récemment placé la Corée à la 30 place, par rapport à la 23 l'année dernière.


In plaats daarvan wil ik een korte kanttekening maken om het akkoord met Korea te plaatsen in het bredere perspectief van het toekomstige EU-handelsbeleid, zoals de Commissie dat in haar mededeling van 9 november 2010 uiteengezet heeft, en om de uitgangspunten van onze beleidslijn in herinnering te roepen.

Permettez-moi plutôt d’ouvrir une brève parenthèse pour placer l’accord avec la Corée dans la perspective plus large de l’avenir de la politique commerciale de l’UE, comme la Commission l’a esquissé dans sa communication du 9 novembre 2010, et récapituler les principes de notre ligne stratégique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet of het in het Parlement is opgemerkt, maar gisteren is ook in Korea de meeste sneeuw in honderd jaar gevallen, dus het is niet op maar enkele plaatsen.

– (EN) Monsieur le Président, je ne sais pas si l’Assemblée l’a remarqué, mais la journée d’hier a été marquée par des chutes de neige record en Corée depuis 100 ans, ce n’est donc pas uniquement dans certains endroits.


Het plan van de VS om in de EU-lidstaten Polen en Tsjechië een antiraketsysteem te plaatsen, onder het voorwendsel van bescherming tegen raketten uit Iran en Noord-Korea, heeft onder de Europese bevolking tot onrust geleid omdat men begrijpt dat het Europese continent door de plaatsing tot doelwit wordt 'gepromoveerd' en er nieuwe breuklijnen worden gecreëerd.

Le projet des États-Unis d’installer un système de protection anti-missiles dans des États membres de l’Union européenne - la Pologne et la République tchèque - sous prétexte de constituer un bouclier anti-missiles face à l’Iran et à la Corée du Nord, a provoqué l’inquiétude de l’opinion publique européenne, qui comprend que des projets de ce type font du continent européen une cible et suscitent de nouvelles divisions.


Het plan van de VS om in de EU-lidstaten Polen en Tsjechië een antiraketsysteem te plaatsen, onder het voorwendsel van bescherming tegen raketten uit Iran en Noord-Korea, heeft onder de Europese bevolking tot onrust geleid omdat men begrijpt dat het Europese continent door de plaatsing tot doelwit wordt 'gepromoveerd' en er nieuwe breuklijnen worden gecreëerd.

Le projet des États-Unis consistant à installer un système de protection anti-missiles dans des États membres de l'Union européenne – la Pologne et la République tchèque – sous prétexte de constituer un bouclier anti-missiles face à l'Iran et à la Corée du Nord a provoqué l'inquiétude de l'opinion publique européenne, qui comprend que des projets de ce type font du continent européen une cible et suscitent de nouvelles divisions.


De prijsniveaus schijnen zo te zijn gekozen, dat reders het moeilijk vinden hun orders niet in Korea te plaatsen; bovendien vertrouwen Koreaanse scheepswerven blijkbaar op gunstige schuldsaneringsregelingen in de toekomst.

Les prix semblent être fixés de telle manière que les armateurs puissent difficilement faire autrement que de passer leurs commandes avec la Corée, les chantiers navals coréens comptant apparemment sur un allégement des conditions de remboursement de la dette.


18. verwelkomt het besluit van de Raad om gehoor te geven aan de wens van het EP om een politiek signaal af te geven aan Noord-Korea door de kredieten voor KEDO in de reserve te plaatsen totdat garanties zijn verkregen met betrekking tot een non-proliferatiebeleid;

18. se félicite de la décision prise par le Conseil de faire sienne la volonté du Parlement d'adresser à la Corée du Nord un signal politique en inscrivant dans la réserve les crédits destinés à l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne tant que des assurances n'auront pas été données quant au respect du régime de non-prolifération;


Gezien de traditionele voorkeur van Japanse reders voor het plaatsen van orders in eigen land, blijkt hier duidelijk uit dat de lage offerteprijzen van Korea tot drastische veranderingen op de markt hebben geleid.

Or, les armateurs japonais préfèrent traditionnellement s'adresser à leurs producteurs nationaux, ce qui montre clairement à quel point les prix dérisoires pratiqués par la Corée ont imposé de profondes mutations au marché.


w