Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Expeditiekorps voor Korea
KP
Korea
Noord Korea
Noord-Korea
Republiek Korea
Zuid-Korea

Traduction de «korea te kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


Republiek Korea | Zuid-Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée






expeditiekorps voor Korea

corps expéditionnaire pour la Corée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) De meer ontwikkelde landen zoals Thailand, Zuid-Korea en Taiwan kennen een zekere democratie volgens hun eigen ritme.

b) Les pays plus développés, tels que la Thaïlande, la Corée du Sud et Taiwan, connaissent une certaine démocratie, à leur propre rythme;


(61) Voor de toepassing van dit artikel kennen de Europese Unie en Korea aan « niet-geregistreerd model » en « niet-geregistreerde verschijningsvorm » dezelfde betekenis toe.

(61) Aux fins du présent article, l'Union européenne et la Corée considèrent que les termes « dessin ou modèle non enregistré » et « apparence non enregistrée » ont la même signification.


In Korea waren er heel wat sociale problemen als gevolg van de sluiting van vele bedrijven en het ontbreken van een sociaal vangnet, zoals we dat in Europa kennen.

La Corée connaissait en fait d'importants problèmes sociaux à la suite de la fermeture de nombreuses entreprises tandis que le pays n'était pas doté d'un filet social comme nous en avons en Europe.


De Zuidoost-Aziatische landen kennen een zeer onstabiele configuratie, vooral als gevolg van de houding van China, Noord-Korea, en in mindere mate Cambodja, die potentiële haarden van conficten zijn.

Les pays d'Asie du Sud-Est connaissent une configuration très instable, et ce, principalement du fait de l'attitude de la Chine, de la Corée du Nord et, dans une moindre mesure, du Cambodge, qui sont autant de foyers de conflits potentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(61) Voor de toepassing van dit artikel kennen de Europese Unie en Korea aan « niet-geregistreerd model » en « niet-geregistreerde verschijningsvorm » dezelfde betekenis toe.

(61) Aux fins du présent article, l'Union européenne et la Corée considèrent que les termes « dessin ou modèle non enregistré » et « apparence non enregistrée » ont la même signification.


In het kader van de raadgevende mechanismen die door de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea zijn gesloten hebben vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de EU en Korea te kennen gegeven dat zij hun aandacht willen toespitsen op kwesties die verband houden met de uitvoering van de duurzameontwikkelingsdoelstellingen en de Klimaatovereenkomst van Parijs.

Dans le cadre des mécanismes de consultation mis en place par l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, les représentants de la société civile européenne et coréenne ont indiqué qu’ils souhaitent focaliser l’attention sur les questions liées à la mise en œuvre des objectifs de développement durable et de l’accord de Paris.


11. verzoekt de Volksrepubliek China te stoppen met de arrestatie van Noord-Koreaanse vluchtelingen en met het terugsturen ervan naar de Democratische Volksrepubliek Korea, haar verplichtingen uit hoofde van het Vluchtelingenverdrag van 1951 en het bijbehorende Protocol van 1967 na te komen, de UNHCR toegang te verlenen tot Noord-Koreaanse vluchtelingen om hun statuut vast te stellen en te helpen bij hun veilige reïntegratie, en met Chinese mannen gehuwde Noord-Koreaanse vrouwen de legale verblijfsstatus toe te kennen;

11. demande à la République populaire de Chine de cesser l'arrestation et le renvoi des réfugiés nord-coréens en République populaire démocratique de Corée, de satisfaire aux obligations qui lui incombent en vertu de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de son protocole de 1967, d'autoriser le HCR à se rendre auprès des réfugiés nord-coréens afin de déterminer leur statut et de contribuer à leur bonne réinstallation ainsi que d'octroyer le statut de résident légal aux Nord-Coréennes mariées à des citoyens chinois;


C. overwegende dat de Commissie in aansluiting op dit onderzoek heeft voorgesteld tegen de Republiek Korea bij de WTO een procedure aanhangig te maken en tijdens deze procedure de permissie voor de lidstaten om eveneens steun toe te kennen - die op 31 december 2000 is verstreken. - voorlopig te verlengen,

C. considérant que la Commission, à l’issue de cette enquête, a proposé d’engager une procédure auprès de l’OMC contre la République de Corée ainsi qu’une prorogation provisoire, durant la procédure, de la possibilité donnée aux Etats membres d'octroyer des aides, qui est venue à échéance le 31 décembre 2000,


A. overwegende dat er al jarenlang serieuze en consistente aanwijzingen zijn waaruit duidelijk blijkt dat de Republiek Korea die zich openlijk schuldig maakt aan internationale concurrentievervalsing in de scheepsbouwsector door zijn scheepsbouwwerven in strijd met de WTO-regels staatssteun toe te kennen,

A. considérant qu’il existe depuis plusieurs années des indices graves et concordants montrant clairement que la République de Corée fausse ouvertement la concurrence internationale dans le secteur de la construction navale en accordant aux constructeurs navals des aides d’Etat contraires aux règles de l’OMC,


Het Koreaanse conflict was in feite niet de aanleiding voor het ontstaan van de twee Korea's die wij tegenwoordig kennen, maar was wel in grote mate bepalend voor de strategieën die de twee regimes volgen.

Si le conflit coréen n'a pas abouti à la création des deux Corée que nous connaissons aujourd'hui, il a eu en revanche de profondes incidences sur les stratégies actuellement mises en œuvre par les deux régimes au pouvoir.




D'autres ont cherché : democratische volksrepubliek korea     noord korea     noord-korea     republiek korea     zuid-korea     expeditiekorps voor korea     korea te kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea te kennen' ->

Date index: 2021-01-09
w