Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korea hebben wij verscheidene belgisch-koreaanse » (Néerlandais → Français) :

In Korea hebben wij verscheidene Belgisch-Koreaanse joint ventures opgericht (Solvay, Janssens Pharmaceutica, U.C.B., Sismo). Van hun kant hebben ook de Koreanen belangrijke investeringen in België gedaan [Daewoo, Hyundai (onlangs nog te Geel), Sunkyong].

Nous avons créé en Corée plusieurs entreprises conjointes belgo-coréennes (Solvay, Janssens Pharmaceutica, U.C.B., Sismo); les Coréens, eux aussi, procèdent à des investissements importants en Belgique avec Daewoo, Hyundai (tout récemment à Geel), Sunkyong.


In Korea hebben wij verscheidene Belgisch-Koreaanse joint ventures opgericht (Solvay, Janssens Pharmaceutica, U.C.B., Sismo). Van hun kant hebben ook de Koreanen belangrijke investeringen in België gedaan [Daewoo, Hyundai (onlangs nog te Geel), Sunkyong].

Nous avons créé en Corée plusieurs entreprises conjointes belgo-coréennes (Solvay, Janssens Pharmaceutica, U.C.B., Sismo); les Coréens, eux aussi, procèdent à des investissements importants en Belgique avec Daewoo, Hyundai (tout récemment à Geel), Sunkyong.


Is een dochteronderneming van de Korea Ryonbong General Corporation (Noord-Korea's defensieconglomeraat, gespecialiseerd in aankopen voor de Noord-Koreaanse defensie-industrie en in de ondersteuning van de verkoop van militaire goederen door Pyongyang), en heeft een rol gespeeld in transacties die te maken hebben met proliferatie.

Est une filiale de la Korea Ryonbong General Corporation, conglomérat de défense nord-coréen spécialisé dans l'acquisition pour le secteur de la défense de la RPDC et l'appui aux ventes du pays ayant trait au secteur militaire et elle a participé à des opérations liées à la prolifération.


– gezien het verslag van de Zuid-Koreaanse nationale mensenrechtencommissie over de schending van de mensenrechten in Noord-Korea van mei 2012, dat gebaseerd is op ca. 800 gesprekken met vluchtelingen, waaronder enkele honderden overlopers die de gevangeniskampen hebben overleefd,

– vu le rapport de mai 2012, établi par la Commission nationale sud-coréenne des droits de l'homme sur les violations des droits de l'homme en Corée du Nord, qui se fonde sur quelque huit cents entretiens avec des réfugiés, y compris plusieurs centaines de transfuges ayant survécu aux camps de prisonniers,


Ja, sinds ik dit gelezen heb, hebben verscheidene Belgische politici me benaderd en zowel voor als tegen die locatie gepleit. Maar ze is nooit gezien als een optie die de voorkeur zou moeten krijgen of zoiets.

Bien sûr, depuis que j’ai lu cette information, plusieurs hommes politiques belges m’ont sollicité et ont avancé des arguments en faveur ou à l’encontre du site, mais le Heysel n’a jamais été considéré comme une option favorite.


De EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht, de Belgische minister van Buitenlandse Zaken, Steven Vanackere, namens het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, en de Koreaanse minister van Handel, Kim Jong-hoon, hebben vandaag een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea ondertekend.

Le commissaire européen au commerce, Karel De Gucht, le ministre belge des affaires étrangères, Steven Vanackere, représentant la présidence du Conseil de l'Union européenne (UE), et le ministre coréen du commerce, Kim Jong-hoon, ont signé aujourd’hui un accord de libre‑échange (ALE) entre l'UE et la Corée du Sud.


M. overwegende dat een aanzienlijk aantal Noord-Koreanen naar de Volksrepubliek China vlucht, waar veel vrouwen naar verluidt zouden terechtkomen in mensenhandel en gedwongen huwelijken; overwegende dat de Volksrepubliek China naar verluidt Noord-Koreaanse vluchtelingen gedwongen naar de Democratische Volksrepubliek Korea terugstuurt, wat in strijd is met de internationale normen inzake het verbod op refoulement en waardoor burgers van de Democratische Volksrepubliek Korea geen toegang hebben ...[+++]

M. considérant qu'un grand nombre de Nord-Coréens s'enfuient en République populaire de Chine, où de nombreuses femmes feraient l'objet de trafic d'êtres humains et de mariages forcés, et que la République populaire de Chine renverrait de force les réfugiés nord-coréens en République populaire démocratique de Corée, en violation des normes internationales sur l'interdiction du refoulement, mais qu'elle interdirait également aux citoyens nord-coréens d'accéder aux procédures d'asile du HCR, en violation de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de son protocole de 1967, auxquels la République populaire de Chine est part ...[+++]


D. overwegende dat de overeenkomst met Korea ook betrekking kan hebben op zaken als investeringen en handel in diensten, maar dat dit op zodanige wijze moet gebeuren dat de openstelling van de markt geen inbreuk maakt op de Europese of de Koreaanse regels inzake de bescherming van openbare diensten en culturele diversiteit of de beleidsruimte die nodig is om zowel in d ...[+++]

D. considérant que l'accord avec la Corée peut également aborder les questions d'investissement et le commerce dans les services, mais devrait le faire de manière à assurer que l'ouverture des marchés ne compromette ni les règles européennes, ni les règles coréennes sur la protection des services publics et la diversité culturelle, et n'empiète pas sur l'espace politique nécessaire pour adopter unilatéralement des politiques sociales, économiques, environnementales durables, aussi bien dans l'UE qu'en Corée,


Deze strategie omvat twee instrumenten: de inleiding van een procedure tegen de Republiek Korea bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de goedkeuring van tijdelijke en beperkte, aan contracten gekoppelde bedrijfssteun in het kader van het tijdelijk defensief mechanisme (TDM) ter ondersteuning van communautaire scheepswerven in marktsegmenten die nadelige gevolgen hebben ondervonden van oneerlijke Koreaanse concurrentie.

Cette stratégie implique deux instruments: l’engagement d’une action contre la Corée devant l’OMC et l’autorisation temporaire et limitée d’aides au fonctionnement liées au contrat dans le cadre du mécanisme de défense temporaire (MDT) afin d’aider les chantiers navals communautaires opérant dans les segments qui subissent les effets néfastes de la concurrence déloyale de la Corée.


Met name hebben de Europese Commissie en de Koreaanse regering na verscheidene overlegronden op 10 april 2000 hun besprekingen afgerond en hebben zij een "Goedgekeurd verslag met betrekking tot de mondiale scheepsbouwmarkt" geparafeerd (zie IP/00/364).

En particulier, après plusieurs séries de consultations, la Commission européenne et le gouvernement coréen ont clôturé leurs entretiens le 10 avril 2000 et ont paraphé un protocole d'accord ("Agreed Minutes relating to the World Shipbuilding Market") (voir IP/00/364).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea hebben wij verscheidene belgisch-koreaanse' ->

Date index: 2021-01-09
w