Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Bijbel
Heilige boeken
Heilige schrift
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Koran
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "koran volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvallers hebben de reizigers in een bus die op weg was naar Nairobi systematisch van elkaar gescheiden volgens hun kennis van de Koran.

Les auteurs de ces actes classaient les voyageurs d'un bus qui se dirigeait vers Nairobi selon leur connaissance du Coran.


B. overwegende dat in oostelijk Pakistan een christelijk koppel, Shama Bibi en Shahbaz Masih, op 7 november 2014 in elkaar is geslagen door een menigte die hen ervan beschuldigde pagina's van de Koran te hebben verbrand; overwegende dat hun lichamen vervolgens in een steenoven werden verbrand en dat zij, volgens sommige berichten, nog leefden toen zij in de oven werden geworpen;

B. considérant qu'un couple de chrétiens, Shama Bibi et Shahbaz Masih, ont été frappés par une foule les accusant d'avoir brûlé des pages du Coran dans l'est du Pakistan le 7 novembre 2014; que leurs corps ont été incinérés dans un four à briques, certains rapports indiquant qu'ils étaient encore vivants lorsqu'ils y ont été jetés;


B. overwegende dat in oostelijk Pakistan een christelijk koppel, Shama Bibi en Shahbaz Masih, op 7 november 2014 in elkaar is geslagen door een menigte die hen ervan beschuldigde pagina's van de Koran te hebben verbrand; overwegende dat hun lichamen vervolgens in een steenoven werden verbrand en dat zij, volgens sommige berichten, nog leefden toen zij in de oven werden geworpen;

B. considérant qu'un couple de chrétiens, Shama Bibi et Shahbaz Masih, ont été frappés par une foule les accusant d'avoir brûlé des pages du Coran dans l'est du Pakistan le 7 novembre 2014; que leurs corps ont été incinérés dans un four à briques, certains rapports indiquant qu'ils étaient encore vivants lorsqu'ils y ont été jetés;


B. overwegende dat in oostelijk Pakistan een christelijk koppel, Shama Bibi en Shahbaz Masih, op 7 november 2014 in elkaar is geslagen door een menigte die hen ervan beschuldigde pagina's van de Koran te hebben verbrand; overwegende dat hun lichamen vervolgens in een steenoven werden verbrand en dat zij, volgens sommige berichten, nog leefden toen zij in de oven werden geworpen;

B. considérant qu'un couple de chrétiens, Shama Bibi et Shahbaz Masih, ont été frappés par une foule les accusant d'avoir brûlé des pages du Coran dans l'est du Pakistan le 7 novembre 2014; que leurs corps ont été incinérés dans un four à briques, certains rapports indiquant qu'ils étaient encore vivants lorsqu'ils y ont été jetés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal exemplaren Wahhabitisch / salafistisch - proselitische literatuur wordt verspreid: Wahhabitische uitgiftes van de Koran, Wahhabitische exegeses van de Koran, boeken inzake religieus onderricht, publicaties inzake de geloofsleer en geloofspraktijk volgens de Wahhabistische doctrine, en de organisatie van de islamitische samenleving.

Un certain nombre d’exemplaires de littérature de prosélytisme wahhabite/salafite est diffusé : éditions wahhabites du Coran, exégèses wahhabites du Coran, livres relatifs à l’enseignement religieux, publications relatives au dogme et à la pratique religieuse selon la doctrine wahhabite et l’organisation de la société islamique.


De Zwitsers-Palestijnse doctor in de rechtsleer en specialist Arabisch en islamitisch recht Sami Aldeeb Abu-Sahlieh, bevestigt dat de Koran of de soenna, het na te volgen gedrag van de profeet Mohammed, verdoving nergens verbiedt.

Le Suisse d'origine palestinienne Sami Aldeeb Abu-Sahlieh, docteur en doctrine et spécialiste du droit arabe et islamique, confirme que le Coran ou la Souna, les règles de conduite édictées par le prophète Mohammed, n'interdisent nullement l'étourdissement.


Volgens de spreekster gaan in de Koran enkele principes duidelijk in tegen de rechten van vrouwen.

Selon l'intervenante, dans le Coran, quelques principes vont clairement à l'encontre des droits des femmes.


De Saoedische gesprekspartners begrijpen tot slot niet waarom de Europese democratieën in naam van de eerbiediging van de mensenrechten zich zorgen maken over het lot van die misdadigers (personen die volgens de Koran moeten worden gekastijd), terwijl diezelfde democratieën niet reageren als er ernstige schendingen van de mensenrechten ten aanzien van de Bosnische moslims plaatsvinden, als er in Afghanistan onschuldige burgers worden gedood door de Amerikaanse bombardementen en als het Israëlische leger in Palestina onschuldige burgers doodt.

Enfin, les interlocuteurs saoudiens ne comprennent pas que les démocraties européennes, au nom du respect des droits de l'homme, se préoccupent du sort réservé par l'Arabie Saoudite à ses criminels (personnes qui doivent être châtiées selon le Coran) alors que ces mêmes démocraties n'ont pas réagi lorsque des violations graves des droits de l'homme ont été perpétrées à l'égard de musulmans en Bosnie, que des civils innocents ont été tués dans des bombardements américains en Afghanistan ou sont tués par l'armée israélienne en Palestine ...[+++]


Het doel van het rechtsstelsel bestaat erin de veiligheid van alle burgers te garanderen, wat volgens de Koran een essentiële voorwaarde is om ieders welvaart en ontplooiing te verzekeren.

Le but du système judiciaire est de garantir la sécurité des tous les citoyens, condition essentielle d'après le Coran pour assurer la prospérité et l'épanouissement de tous.


Samen met andere moedige vrouwen zoals mevrouw Asma Jehangir uit Pakistan en doctor Shrin Ebadi uit Iran creëerde zij een organisatie om moslimvrouwen in de gehele wereld aan te moedigen om op te komen voor de rechten die de Koran volgens Benazir Bhutto aan vrouwen geeft, maar die eeuwenlang zijn ontkend.

Avec d’autres femmes de courage comme Asma Jehangir du Pakistan et Dr Shrin Ebadi d’Iran, elle a créé une organisation pour encourager les musulmanes du monde entier à réclamer les droits que le Coran accorde aux femmes, d’après Benazir Bhutto, mais qui leur ont été niés pendant des siècles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koran volgens' ->

Date index: 2021-01-24
w