Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatie
Automatische koppeling
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Gekoppeld worden
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Klassieke koppeling
Koppelen
Koppeling
Lijnen van Langer
Splijtlijnen van Langer
Toerental bij laag koppel
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "koppels langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de twee leden van het koppel langer dan vijf jaar na het invriezen het stilzwijgen bewaren, worden de ongebruikte embryo's die zonder bestemming zijn aan het wetenschappelijk onderzoek geschonken onder de voorwaarden bepaald door de wet van 11 mei 2003.

Après un silence persistant de cinq ans après la mise en congélation de la part des deux membres du couple, les embryons non utilisés et non affectés sont destinés à la recherche scientifique réalisée dans les conditions prévues par la loi du 11 mai 2003.


Tax-on-web optimaliseerde niet langer automatisch de verdeling van de aftrek bij gehuwde koppels die een lening afsloten voor 2005.

Tax-on-web a cessé d'assurer l'optimalisation automatique de la répartition de la déduction fiscale pour les couples mariés ayant contracté un emprunt avant 2005.


De interpretatie van deze formulering heeft gevolgen voor de reikwijdte van de bevoegdheidsoverdracht, omdat het gebruik van de term « mediadienst » en de koppeling met de richtlijn 2010/13 het risico inhouden dat de gemeenschappen niet langer bevoegd zouden zijn voor omroepactiviteiten die geen economische activiteit behelzen, maar die vandaag wel degelijk onder het huidige concept « radio-omroep en televisie » vallen.

Selon l'interprétation que l'on confère à cette formulation, le transfert de la compétence peut avoir une portée différente. L'emploi des termes « services de médias » et le lien qui est fait avec la directive 2010/13 pourraient en effet avoir pour conséquence que les Communautés cesseraient d'être compétentes pour des activités de diffusion qui ne comportent aucune activité économique mais qui relèvent bel et bien aujourd'hui du concept de radiodiffusion et télévision.


De belangrijkste conclusies van haar onderzoek waren als volgt: Na een eerste periode van twee jaar bewaring, wilden 40 % van alle koppels die toen nog samen waren de embryo's nog langer bewaren.

Les principales conclusions de son étude étaient les suivantes : Après une première période de deux ans de conservation, 40 % de tous les couples qui étaient alors encore ensemble voulaient conserver les embryons encore plus longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze koppeling / ontkoppeling gebeurt in Mannheim, en het is in het kader van deze rationalisatie dat DB besliste België niet langer aan te doen.

Cet accouplement / désaccouplement a lieu à Mannheim et c'est dans le cadre de cette rationalisation que la DB a décidé de ne plus desservir la Belgique.


De interpretatie van deze formulering heeft gevolgen voor de reikwijdte van de bevoegdheidsoverdracht, omdat het gebruik van de term « mediadienst » en de koppeling met de richtlijn 2010/13 het risico inhouden dat Vlaanderen niet langer bevoegd zou zijn voor omroepactiviteiten die geen economische activiteit behelzen, maar die vandaag wel degelijk onder het huidige concept « radio-omroep en televisie » vallen.

L'interprétation de cette formulation a un impact sur la portée du transfert des compétences parce que, du fait de l'utilisation du mot « services de médias » et de la référence à la directive 2010/13, la Flandre risque de ne plus être compétente pour des activités de radio- et télédiffusion qui ne consistent pas en des activités économiques, alors qu'elles relèvent bel et bien, aujourd'hui, de la notion d'« activités de radiodiffusion et de télévision ».


Een doeltreffende beleidsmix lijkt het volgende te omvatten: een gendergelijke arbeidstijd, ruim beschikbare flexibele arbeidsregelingen, prikkels om onbetaalde arbeid binnen een koppel te verdelen, en werkgelegenheidsvriendelijke, toegankelijke en betaalbare kinderopvang met langere dagopvang.

Il semble qu’une combinaison de mesures efficace est celle qui inclut un horaire de travail égal pour les femmes et pour les hommes, des régimes de travail flexibles accessibles à tous, des mesures d’incitation pour la répartition du travail non rémunéré au sein du couple et des services de garde d’enfants favorables à l’emploi, accessibles et abordables et proposant des horaires élargis.


21. herhaalt het verzoek om een nauwe koppeling tussen pensioenuitkeringen enerzijds en arbeidsjaren en premieafdrachten anderzijds ("actuariële eerlijkheid"), om te garanderen dat werknemers die meer en langer werken, van een beter pensioen profiteren, waarbij rekening moet worden gehouden met de perioden dat iemand wegens de zorg voor afhankelijke personen niet beschikbaar was op de arbeidsmarkt; beveelt aan dat de lidstaten, in overleg met de relevante partners, verplichte pensionering bij het bereiken van de wettelijke pensioenle ...[+++]

21. rappelle la demande de lier étroitement les prestations de retraite au nombre d'années travaillées et aux primes payées ("équité actuarielle"), afin de garantir que les citoyens travaillant plus et plus longtemps soient récompensés par une meilleure retraite, en tenant dûment compte des périodes passées en dehors du marché du travail pour la prise en charge de personnes dépendantes; recommande aux États membres, après consultation des partenaires concernés, de bannir toute fixation d'âges pour un départ obligatoire à la retraite afin de permettre aux personnes qui le peuvent et qui le souhaitent de choisir de co ...[+++]


De instellingen van de Unie, de lidstaten en de regio's zijn begonnen met het opzetten van bestuursstructuren die ervoor moeten zorgen dat het maritieme beleid niet langer als een op zichzelf staand iets wordt gezien, maar ontwikkeld wordt op basis van een dynamische koppeling met andere beleidsterreinen, in het kader van een "bottom-up"-strategie.

Les institutions de l'Union, les États membres et les régions ont alors commencé à créer des structures de gouvernance pour garantir que les différentes politiques maritimes cessent d'être envisagées isolément et qu'elles s'inscrivent désormais dans une interrelation dynamique avec d'autres domaines d'intervention politique, selon une approche allant du bas vers le haut ("bottom-up").


Burgers die als koppel van hetzelfde geslacht in het huwelijk zijn getreden in landen waar dat is toegestaan, kunnen niet langer wachten.

Les personnes de même sexe qui se sont mariées dans les pays où elles sont autorisées à le faire ne peuvent plus attendre.




Anderen hebben gezocht naar : gekoppeld worden     koppelen     koppeling     associatie     automatische koppeling     klassieke koppeling     lijnen van langer     splijtlijnen van langer     toerental bij laag koppel     verwijdering uit de balans     koppels langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppels langer' ->

Date index: 2022-06-03
w