De bepalingen inzake investeringen in transmissie- en distributienetwerken zijn vereenvoudigd door de schrapping van de voorrang voor vraagbeheersingsmaatregelen bij het nemen van investeringsbeslissingen en de verwijdering van bepaalde voorwaarden voor investeringsbeslissingen, zoals de noodzaak om rekening te houden met meer koppelmogelijkheden voor elektriciteit uit hernieuwbare bronnen.
Les dispositions concernant l'investissement dans les réseaux de transport et de distribution ont été simplifiées en supprimant le caractère prioritaire accordé aux mesures de gestion de la demande lors de la prise de décisions en matière d'investissement, ainsi que certaines conditions auxquelles étaient soumises les décisions d'investissement, notamment la nécessité de prendre en compte les possibilités accrues de connexion à l’électricité issue de sources d’énergie renouvelables.