Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatie
Automatische koppeling
BCKG
Gekoppeld worden
Klassieke koppeling
Koppelen
Koppeling
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Regeringstoezicht op de gemeenten
Toerental bij laag koppel
Toezicht op de gemeenten

Vertaling van "koppeling van gemeenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De omslachtige procedure van de koppeling van gemeenten aan elkaar door de minister, zoals voorzien in artikel 3 in fine van het wetsvoorstel, kan vervangen worden door te opteren dat niet-professionele verkopers op occasionele verkopen goederen mogen verkopen voor zover zij dit doen in een gemeente die tot het kieskanton behoort van de gemeente waar de niet-professionele verkoper ingeschreven is in het bevolkingsregister of er een verblijfplaats heeft.

La procédure complexe par laquelle le ministre détermine les communes qui peuvent être jumelées, comme prévu in fine de l'article 3 de la proposition de loi, peut être remplacée par une procédure qui prévoit que les vendeurs non professionnels peuvent vendre des biens lors de ventes occasionnelles pour autant qu'ils le fassent dans une commune qui appartient au canton électoral de la commune dans laquelle le vendeur non professionnel est inscrit au registre de la population ou a une résidence non principale.


De omslachtige procedure van de koppeling van gemeenten aan elkaar door de minister, zoals voorzien in artikel 3 in fine van het wetsvoorstel, kan vervangen worden door te opteren dat niet-professionele verkopers op occasionele verkopen goederen mogen verkopen voor zover zij dit doen in een gemeente die tot het kieskanton behoort van de gemeente waar de niet-professionele verkoper ingeschreven is in het bevolkingsregister of er een verblijfplaats heeft.

La procédure complexe par laquelle le ministre détermine les communes qui peuvent être jumelées, comme prévu in fine de l'article 3 de la proposition de loi, peut être remplacée par une procédure qui prévoit que les vendeurs non professionnels peuvent vendre des biens lors de ventes occasionnelles pour autant qu'ils le fassent dans une commune qui appartient au canton électoral de la commune dans laquelle le vendeur non professionnel est inscrit au registre de la population ou a une résidence non principale.


Via de koppeling van de gegevens met het Rijksregister is voortaan ook een betere opvolging mogelijk van deze dossiers zodat pogingen bij gelijk welke gemeentebestuur ook voortaan door de ambtenaren van de burgerlijke stand van andere gemeenten kunnen worden opgemerkt.

En outre, la liaison avec les données du Registre national des personnes physiques permet désormais d'assurer un meilleur suivi de ces dossiers de sorte que les tentatives entreprises pour contracter de tels mariages ou cohabitations dans quelque administration communale que ce soit pourront également être constatées par les officiers de l'état civil d'autres communes.


De koppeling van het statuut van de taalgrensgemeenten en van de gemeenten uit het Brusselse aan de uitslag van die periodieke tellingen vormde een permanente bedreiging voor de integriteit van het Vlaamse grondgebied.

La connexion du statut des communes situées le long de la frontière linguistique et de celles de l'agglomération bruxelloise aux résultats de ces recensements périodiques constituait une menace permanente pour l'intégrité du territoire flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment wordt de koppeling via de Regionale Coördinatiepunten Fraudebestrijding aan vrijwel alle gemeenten aangeboden.

Le couplage des données est actuellement proposé à la quasi-totalité des communes, par le biais des points de coordination régionaux de lutte contre la fraude.


Tijdens het project hebben alle gemeenten aangegeven dat de koppeling zinvolle informatie oplevert voor de uitvoering van de WWB (Wet Werk en Bijstand) met betrekking tot de vermogenstoets.

Pendant le déroulement du projet, toutes les communes ont déclaré que le couplage des données permettait d'obtenir des informations utiles au contrôle du patrimoine dans le cadre de l'application de la WWB (Wet Werk en Bijstand).


1° de medewerking van de gemeenten bij de totstandkoming van de digitale koppeling;

1° la collaboration des communes à la réalisation de la liaison numérique;


2° de verantwoording van de strategische visie en de operationele invulling ervan (invulling van het gemeentelijk ruimtelijk structuurplan, de relatie met recente beleidsprestaties, de koppeling aan de meerjarenplannen van de gemeenten);

2° la justification d'une vision stratégique et la concrétisation opérationnelle (concrétisation du schéma de structure d'aménagement communal, indication de la relation avec des résultats politiques récents, association aux plans pluriannuels des communes);


2° de verantwoording van de strategische visie en de operationele invulling ervan (invulling van het gemeentelijk ruimtelijk structuurplan, aanduiden van relatie met recente beleidsprestaties, koppeling aan de meerjarenplannen van de gemeenten..);

2° la justification d'une vision stratégique et la concrétisation opérationnelle (concrétisation du Schéma de Structure d'Aménagement communal, indication de la relation avec des résultats politiques récents, association aux plans pluriannuels des communes,.);


Het idee om één centraal informatiepunt over de mobiliteit in Europa te creëren is zeker prijzenswaardig maar dient volgens de rapporteur verwerkelijkt te worden enerzijds in aansluiting op EURES en eSCHOLA, mede gezien de beschikbare opleidingsmogelijkheden, en anderzijds door koppeling met eventueel bestaande systemen van nationale organen die provincies en gemeenten vertegenwoordigen.

Il y a tout lieu de se féliciter du projet qui consiste à créer un site unique européen sur la mobilité, mais, de l'avis de votre rapporteur, il faudra, pour ce faire, veiller à établir un lien entre celui-ci et, d'une part, EURES, et eSCHOLA, en particulier afin de connaître les possibilités de formation existantes et, de l'autre, avec des systèmes qui existeraient déjà et qui dépendent, par exemple, d'organismes nationaux représentant les provinces et les communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppeling van gemeenten' ->

Date index: 2024-05-02
w