Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koppeling tussen onderling verbonden » (Néerlandais → Français) :

Het is een goede zaak dat de maatregelen van de Commissie vooral bedoeld zijn om inclusieve en onderling verbonden hogeronderwijsstelsels tot stand te brengen en scholen aan te zetten tot betere banden en samenwerking met het hoger onderwijs op het gebied van wetenschap, technologie, techniek en wiskunde ((STEM). Onderwijs heeft echter een breder doel, te weten het evenwicht en nauwe samenwerking tussen de STEM-vakken en de maatschappij- en geesteswetenschappen.

Si le CESE se félicite de l’accent mis sur la mise en place de systèmes d’enseignement supérieur inclusifs et connectés et les efforts visant à encourager les écoles à améliorer les liens et la coopération avec l’enseignement supérieur dans le domaine des sciences, des technologies, de l’ingénierie et des mathématiques (STEM), il estime toutefois que la finalité plus générale de l’éducation est de trouver un juste équilibre et une étroite synergie entre les matières STEM, d’une part, et les sciences sociales et humaines, d’autre part.


34. verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor de ontwikkeling van een beleid voor clusters en clusternetwerken met het oog op de samenwerking, met name in de waardeketens, tussen onderling verbonden ondernemingen, toeleveranciers, dienstverleners, universiteiten en onderzoekscentra, dat tevens bevorderlijk is voor het ontstaan van clusters op organische wijze 'van onderop' passend bij de behoeften van ondernemingen of onderzoeksbehoeften; benadrukt het belang van de instelling van transnationale clusters, met name om structureel zwakkere regio's te ...[+++]

34. invite la Commission à proposer une politique relative aux conglomérats et des réseaux de conglomérats sous la forme d'une coopération, notamment le long des chaînes de valeur, entre les entreprises, les fournisseurs, les prestataires de services, les universités et les centres de recherche connectés, qui stimulent également une émergence organique de conglomérats de manière ascendante, en réponse aux besoins des entreprises et/ou de la recherche; souligne l'importance de la création de conglomérats transnationaux, en vue d'intégrer des régions plus faibles du point de vue structurel au sein de la chaîne de valeur industrielle europ ...[+++]


9. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen voor de ontwikkeling van een Europees clusterbeleid met het oog op de samenwerking tussen onderling verbonden ondernemingen, toeleveranciers, dienstverleners en onderzoekscentra; wijst erop dat hoewel dergelijke samenwerkingsvormen op regionaal en nationaal niveau al langer bestaan en de positieve effecten daarvan tot dusver uitsluitend op die niveaus politiek zijn benut, zij ook de concurrentie tussen economieën op Europees niveau ten goede zijn gekomen; is van mening dat de voordelen die de gezamenlijk ...[+++]

9. demande à la Commission d'élaborer des propositions pour une politique européenne des clusters au sens de la coopération entre entreprises liées, sous-traitants, prestataires de services et centres de recherche; fait observer que si ces clusters existent déjà depuis longtemps à l'échelon régional et national, et que leur force a jusqu'à présent uniquement été encouragée du point de vue politique à cet échelon, ils ont également contribué à la concurrence entre économies à l'échelon européen; estime que les avantages pouvant être retirés, également à l'échelon européen, de l'utilisation commune des ressources et des connaissances spé ...[+++]


(10 quater) Met betrekking tot de koppeling tussen onderling verbonden systemen moeten er vooraf uitbalancerings- en leveringsafspraken worden gemaakt, zodat optimaal gebruik van de beschikbare interconnecties in noodsituaties is gewaarborgd.

10 quater. Il importe de conclure des accords préalables entre les systèmes interconnectés pour équilibrer l'offre et la demande afin da garantir, en situation d'urgence, une utilisation optimale des interconnexions existantes.


De artikelen 29 en 30 bepalen dat de federale en Vlaamse gewestelijke diensten onderling overeenkomsten zullen sluiten om via een koppeling tussen de informatiesystemen van de betrokken diensten te zorgen voor een uitwisseling van relevante informatie waarover de diverse diensten beschikken.

Les articles 29 et 30 stipulent que les services du pouvoir fédéral et de la Région flamande conclueront des conventions entre eux visant à assurer, par le biais d'un couplage entre les systèmes d'information des services concernés, l'échange des informations pertinentes dont disposent les différents services.


Wanneer er uiteenlopende afwikkelingsautoriteiten bestaan naargelang van de omvang van een bank, lopen ook de financierings- en achtervangmechanismen onderling uiteen. Dit kan weer tot gevolg hebben dat de koppeling tussen banken en overheden een structureel karakter krijgt en de mededinging wordt verstoord.

L’existence d’autorités de résolution distinctes en fonction de la taille des banques impliquerait aussi un financement et des dispositifs de soutien différenciés, susceptibles de renforcer de nouveau les liens entre États et banques et de fausser la concurrence.


B. overwegende dat de oorzaken van de hardnekkige grote beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen complex, meervoudig en vaak onderling verbonden zijn en veel verder reiken dan de loutere kwestie van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid; overwegende dat tot deze oorzaken directe en indirecte discriminatie behoort, evenals sociale en economische factoren zoals een zeer horizontale en verticale beroepssegregatie van de arbeidsmarkten, onderwaardering van de arbeid van vro ...[+++]

B. considérant que les causes de l'écart de rémunération constamment élevé entre les femmes et les hommes sont complexes, multiples et souvent interconnectées et qu'elles vont bien au-delà de la simple question de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de valeur égale; que ces causes incluent la discrimination directe et indirecte, ainsi que des facteurs sociaux et économiques comme la ségrégation professionnelle très marquée, tant horizontale que verticale, sur les marchés du travail, la sous-évaluation du travail des femmes, l'inégalité dans l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, ainsi que les tr ...[+++]


Het Arbitrageverdrag waartoe de tien nieuwe lidstaten toetreden, stelt een regeling voor onderling overleg en een arbitrageprocedure in met het oog op de afschaffing van internationale dubbele economische belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen.

La Convention d'arbitrage à laquelle les dix nouveaux États membres adhèrent instaure une procédure amiable et une procédure d'arbitrage susceptibles d'éliminer la double imposition économique internationale, en cas de correction de bénéfices d'entreprises associées.


Want we leven in een onderling verbonden wereld, een wereld die solidariteit evenzeer op mondiaal niveau eist als tussen de Europese burgers onderling.

Car nous vivons dans un monde interconnecté, un monde qui requiert la solidarité à tous les niveaux autant qu’il requiert la solidarité entre les citoyens européens.


Gezien de banden tussen de verschillende geografische gebieden in een steeds meer geglobaliseerde wereld, zijn alle handelsstromen onderling verbonden en heeft elke afzonderlijke economische overeenkomst zijn weerslag op alle andere.

En outre, au regard des liens entre nos différentes aires géographiques et dans ce monde de plus en plus globalisé, tout le commerce est lié et tout accord économique a des incidences sur d'autres.


w