Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij wijze van uittreksels
Kopieën maken van waardevolle objecten
Uittreksel
Uittreksel uit het kadastraal plan

Traduction de «kopieën of uittreksels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






initiator voor synthese van toekomstige kopieën van nucleïnezuren

amorce pour la synthèse de copies ultérieures d'acides nucléiques


verhuur en uitlening van originelen en kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken

location et prêt d'originaux et de copies d'oeuvres protégées par le droit d'auteur


kopieën maken van waardevolle objecten

produire des copies d’objets de valeur


verhuur aan het publiek van het origineel van op fonogrammen vastgelegde uitvoeringen en kopieën daarvan

location commerciale au public de l'original et de copies d'interprétations ou exécutions fixées sur phonogrammes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kopieën of uittreksels van de notulen bestemd voor derden worden ondertekend door de voorzitter van de raad van bestuur, door twee bestuurders, door de gedelegeerd bestuurder of door de secretaris van de vennootschap.

Les copies ou extraits destinés aux tiers sont signés par le président du conseil d'administration, par deux administrateurs, par l'administrateur-délégué ou par le secrétaire général.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 27 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de retributies voor het verstrekken van inlichtingen, getuigschriften, kopieën en uittreksels door de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie in uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en van het Wetboek der successierechten

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 27 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel fixant les rétributions pour la délivrance de renseignements, certificats, copies et extraits par l'Administration générale de la Documentation patrimoniale en exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et du Code des droits de succession


Artikel 1. De retributies verschuldigd voor het verstrekken van inlichtingen, getuigschriften, kopieën en uittreksels in uitvoering van de artikelen 90, 143 tot 146 en 160 van het Wetboek der successierechten en van artikel 236 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, worden vastgesteld als volgt :

Article 1er. Les rétributions dues pour la délivrance de renseignements, certificats, copies et extraits en application des articles 90, 143 à 146 et 160 du Code des Droits de succession et de l'article 236 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe sont fixés comme suit :


3º moet elke vervoerder, opdrachtgever, verlader, tussenpersoon, verhuurder van een voertuig en onderneming die voertuigen in financieringshuur geeft, hem alle informatie verstrekken, aan zijn oproeping gevolg geven, hem, zonder verplaatsing, zijn boeken en andere beroepsbescheiden overleggen alsook hem kopieën of uittreksels van die boeken en bescheiden laten nemen of ter beschikking stellen; deze handelingen kunnen tevens worden uitgevoerd op de bedrijfszetel van de voornoemde personen.

3º tout transporteur, donneur d'ordre, chargeur, auxiliaire de transport, loueur d'un véhicule et toute entreprise pratiquant la location-financement de véhicules est tenu de lui fournir toute information, de satisfaire à sa convocation, de lui produire, sans déplacement, ses livres et autres documents professionnels, de lui permettre de prendre des copies ou extraits de ces livres ou documents ou de les mettre à sa disposition; ces opérations peuvent également être effectuées au siège d'exploitation des personnes précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de boeken en bescheiden van de in artikel 34, lid 1, bedoelde natuurlijke of rechtspersonen onderzoeken en kopieën of uittreksels van die boeken en bescheiden maken.

examiner les livres et enregistrements de toute personne morale ou physique visée à l'article 34, paragraphe 1, et en prendre des copies ou en prélever des extraits.


de boeken en bescheiden van de in artikel 10, lid 1, bedoelde personen te onderzoeken en kopieën of uittreksels van die boeken en bescheiden te maken.

d’examiner les livres et les enregistrements des personnes visées à l’article 10, paragraphe 1, d’en prendre des copies ou d’en prélever des extraits.


c) zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden, diskettes of gelijk welke andere informatiedragers met gegevens die ingevolge de wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, ter inzage doen overleggen en uittreksels, afschriften, afdrukken, kopieën of fotokopieën ervan nemen of kosteloos doen verstrekken of zelfs gelijk welke van de in dit punt bedoelde informatiedragers tegen ontvangstbewijs doen afgeven;

c) se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes, disquettes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par la législation dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire fournir ceux-ci sans frais ou même se faire remettre n'importe quel support d'information visé au présent point contre récépissé;


d) zonder verplaatsing, alle andere boeken, registers, documenten, schijven, diskettes, banden of gelijk welke andere informatiedragers die zij nodig achten voor het volbrengen van hun opdracht ter inzage doen overleggen en uittreksels, afschriften, afdrukken, kopieën of fotokopieën ervan nemen of kosteloos doen verstrekken of zelfs gelijk welke van de in dit punt bedoelde informatiedragers tegen ontvangstbewijs doen afgeven;

d) se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous autres livres, registres, documents, disques, disquettes, bandes ou n'importe quels autres supports d'information qu'ils jugent nécessaires à l'accomplissement de leur mission et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire fournir ceux-ci sans frais ou même se faire remettre n'importe quels supports d'information visés au présent point contre récépissé;


kopieën of uittreksels te maken van dergelijke archieven, gegevens, procedures en ander materiaal.

à faire des copies ou prélever des extraits de tout ou partie de ces dossiers, données, procédures et autres documents.


Benevens hun louter fiscale opdracht, zijn de ontvangers van de registratie ertoe gehouden om, in uitvoering van sommige bepalingen van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en van het Wetboek der successierechten, aan personen vreemd aan de administratie inlichtingen, afschriften, kopieën of uittreksels af te leveren uit hun formaliteitsregisters, uit de akten en verklaringen en de aangiften van nalatenschap die in hun kantoor zijn geregistreerd of ingediend.

Outre leur mission purement fiscale, les receveurs de l'enregistrement sont tenus, en exécution de certaines dispositions du Code des droits de l'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et du Code des droits de succession, de délivrer à des personnes étrangères à l'administration des renseignements, certificats, copies ou extraits de leurs registres de formalité, des actes et déclarations enregistrés dans leur bureau et des déclarations de succession y déposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopieën of uittreksels' ->

Date index: 2024-05-13
w