Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kopieën maken van waardevolle objecten
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk

Vertaling van "kopieën is naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]


verhuur aan het publiek van het origineel van op fonogrammen vastgelegde uitvoeringen en kopieën daarvan

location commerciale au public de l'original et de copies d'interprétations ou exécutions fixées sur phonogrammes


kopieën maken van waardevolle objecten

produire des copies d’objets de valeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
na afloop van de verwerkingsdiensten, naargelang van de keuze van het EOM, alle operationele persoonsgegevens wist of deze aan het EOM terugbezorgt, en bestaande kopieën verwijdert, tenzij opslag van de operationele persoonsgegevens volgens het Unierecht of het recht van een lidstaat van de Europese Unie is verplicht.

selon le choix du Parquet européen, supprime toutes les données opérationnelles à caractère personnel ou les renvoie au Parquet européen au terme de la prestation de services relatifs au traitement, et détruit les copies existantes, à moins que le droit de l’Union ou le droit d’un État membre de l’Union européenne n’exige la conservation des données opérationnelles à caractère personnel.


na afloop van de gegevensverwerkingsdiensten, naargelang de keuze van de verwerkingsverantwoordelijke, alle persoonsgegevens wist of hem deze terugbezorgt, en bestaande kopieën verwijdert, tenzij opslag van de persoonsgegevens bij het Unierecht of het lidstatelijke recht is verplicht.

selon le choix du responsable du traitement, supprime toutes les données à caractère personnel ou les renvoie au responsable du traitement au terme de la prestation des services de traitement des données, et détruit les copies existantes, à moins que le droit de l'Union ou le droit d'un État membre n'exige la conservation des données à caractère personnel.


na afloop van de verwerkingsdiensten, naargelang de keuze van de verwerkingsverantwoordelijke, alle persoonsgegevens wist of deze aan hem terugbezorgt, en bestaande kopieën verwijdert, tenzij opslag van de persoonsgegevens Unierechtelijk of lidstaatrechtelijk is verplicht.

selon le choix du responsable du traitement, supprime toutes les données à caractère personnel ou les renvoie au responsable du traitement au terme de la prestation de services relatifs au traitement, et détruit les copies existantes, à moins que le droit de l'Union ou le droit de l'État membre n'exige la conservation des données à caractère personnel; et


Art. 7. Binnen zestig kalenderdagen na de ontvangst van de kopieën van de facturen en betalingsbewijzen, vermeld in artikel 5, § 3, eerste lid, 1°, a), en, in voorkomend geval van de documenten, vermeld in artikel 5, § 3, eerste lid, 1°, b), wordt, naargelang wie de aanvraag heeft ingediend, de eigenaar of de exploitant van het toeristische logies of, in voorkomend geval, zijn gemachtigde door Toerisme Vlaanderen met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van het bedrag van de investeringssubsidie dat zal worden uitbetaald, en ...[+++]

Art. 7. Dans les soixante jours calendaires suivant la réception des copies des factures et des preuves de paiement, visées à l'article 5, § 3, alinéa premier, 1°, a), et les cas échéant, des documents, visés à l'article 5, § 3, alinéa premier, 1°, b), le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de la demande, ou, le cas échéant, son mandataire, est informé par lettre recommandée de Toerisme Vlaanderen du montant de la subvention d'investissement qui sera payé, et des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kopieën worden, naargelang van de taal van het beroep, als bijlage bij een e-mailbericht verzonden naar het adres " griffie.cassatie@raadvst-consetat.be" , naar het adres " kanzlei.kassation@raadvst-consetat.be" of naar het adres " greffe.cassation@raadvst-consetat.be" .

Selon la langue du recours, les copies sont envoyées en annexe à un courrier électronique à l'adresse " greffe.cassation@raadvst-consetat.be" , à l'adresse" kanzlei.kassation@raadvst-consetat.be" ou à l'adresse " griffie.cassatie@raadvst-consetat.be" .


Het aantal kopieën is naargelang de vergoedingsplichtige in grote mate verschillend, inzonderheid omdat het totaal aantal kopieën (van al dan niet beschermde werken) ook sterk verschilt.

Le nombre de ces copies varie fortement d'un débiteur à l'autre, notamment parce que le volume global des copies (d'oeuvres protégées ou non) varie lui aussi fortement.


Volgens artikel 60 van de wet van 30 juni 1994 is de evenredige vergoeding verschuldigd naargelang van het aantal kopieën dat van beschermde werken is vervaardigd.

Selon l'article 60 de la loi du 30 juin 1994, la rémunération proportionnelle est due en fonction du nombre de copies d'oeuvres protégées réalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopieën is naargelang' ->

Date index: 2024-10-23
w