Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Elektronische kopie
Geadresseerde van een kopie
Kooi-komt-signalering
Kopie
Kopie-bestemming
Lift-komt-signalering
Magnetische kopie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «kopie komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


geadresseerde van een kopie | kopie-bestemming

destinataire de copie










Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) Het feit dat zulks in mindere mate het geval is voor de provinciale volksraadpleging, komt wellicht doordat de desbetreffende bepalingen nagenoeg een kopie waren van de gemeentelijke volksraadpleging : zie de verantwoording bij het amendement dat tot de wetgeving betreffende de provinciale volksraadpleging heeft geleid, Stuk Senaat, nr. 1-236/3, 1995-1996, blz. 23. Alleszins « moet de provincieraad (...) wel het laatste woord behouden over de organisatie van de volksraadpleging (...) « : Stuk Kamer, nr. 935-8, 96/97, blz. 23.

(17) Le fait que tel est moins le cas pour la consultation populaire provinciale est sans doute dû au fait que les dispositions la concernant étaient pratiquement calquées sur celles de la consultation populaire communale : voir la justification de l'amendement qui a abouti à la législation concernant la consultation populaire provinciale, doc. Sénat, nº 1-236/3, 1995-1996, p. 23. En tout cas, « le conseil provincial doit néanmoins conserver le dernier mot en ce qui concerne l'organisation de la consultation populaire » : doc. Chambre, nº 935-8, 96/97, p. 13.


Het voorliggende wetsontwerp komt duidelijk aan die wens tegemoet doordat onder andere worden gewaarborgd : de mogelijkheid voor de slachtoffers om het dossier in te zien tijdens het gerechtelijk onderzoek, de mogelijkheid voor elke partij om een kopie van elke afgelegde verklaring te krijgen, het recht om bijkomende onderzoeksdaden te vragen zowel tijdens als aan het einde van het gerechtelijk onderzoek, het recht voor de familie van het slachtoffer om het lichaam te zien zelfs na een autopsie, het recht om op de hoogte te worden geh ...[+++]

Le projet de loi qui vous est soumis montre une très nette évolution dans ce sens en garantissant aux victimes la possibilité d'accéder au dossier pendant le cours de l'instruction, la possibilité pour toute partie d'obtenir une copie du procès-verbal lors de chaque déclaration effectuée, le droit de prendre l'initiative de demander des devoirs complémentaires en cours et à la fin de l'instruction, le droit pour la famille de la victime de voir le corps malgré l'autopsie, le droit d'être averti des principales étapes de la procédure au niveau de l'information et de l'instruction, le droit d'intervenir volontairement dans la procédure, la ...[+++]


Het gevolg is dat voor die kopie geen geld meer overgemaakt wordt aan Reprobel, zoals dat voor de papieren overzichten gebeurt, maar dat het geld direct bij de uitgevers terecht komt, en de journalisten hun deel daar niet meer van krijgen.

En l'espèce, l'argent va directement dans la poche des éditeurs et les journalistes ne perçoivent plus leur dû.


Binnen de eerste werkdag volgend op een hulp bij zelfdoding of toediening van euthanatica in het kader van de uitvoering van een behandelingsbeschikking komt de behandelende arts zijn meldingsplicht na door een kopie van het schriftelijk dossier, beschreven in artikel 6, te laten geworden aan de procureur des Konings van zijn arrondissement.

Dans le jour ouvrable qui suit l'assistance au suicide ou l'administration de substances euthanasiantes dans le cadre de l'exécution d'une déclaration de volonté relative au traitement, le médecin traitant doit remplir son obligation de notification en transmettant au procureur du Roi de son arrondissement une copie du dossier écrit, visé à l'article6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals gezegd komt de inhoud van verdrag nr. 129 zo goed als volledig overeen met verdrag nr. 81. De meeste artikelen zijn trouwens een letterlijke kopie van de overeenstemmende artikelen in verdrag nr. 81.

Comme on l'a dit, le contenu de la convention nº 129 correspond presque totalement à celui de la convention nº 81. Du reste, la plupart des articles sont une copie littérale des articles correspondants de la convention 81.


Om deze levering te verzekeren, behoudt de groepsauditor een kopie van deze documentatie of komt hij of zij met de auditor(s) of auditorganisatie(s) van derde landen overeen dat hij of zij op verzoek goede en onbeperkte toegang heeft tot deze documentatie, of neemt hij of zij andere passende maatregelen.

À cet effet, le contrôleur du groupe conserve une copie des documents, ou convient avec l'auditeur ou l'entité d'audit du pays tiers qu'il y aura effectivement accès sans restriction s'il en fait la demande, ou prend toute autre mesure appropriée.


Om deze levering te verzekeren, behoudt de groepsauditor een kopie van deze documentatie of komt hij of zij met de auditor(s) of auditorganisatie(s) van derde landen overeen dat hij of zij op verzoek verleende en onbeperkte toegang heeft tot dergelijke documentatie, of neemt hij of zij andere passende maatregelen.

À cet effet, le contrôleur du groupe conserve une copie de ces documents, ou convient avec le ou les contrôleurs de pays tiers ou le ou les entités d'audit de pays tiers qu'il aura accès sans restriction à ces documents s'il en fait la demande, ou prend toute autre mesure appropriée.


1. De toegang tot de in SIS II opgenomen gegevens en het recht van directe bevraging van SIS II-gegevens of bevraging in een kopie van de gegevens van CS-SIS komt uitsluitend toe aan de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van de identiteit van onderdanen van derde landen ten behoeve van:

1. L'accès aux données introduites dans le SIS II ainsi que le droit de les consulter directement ou de consulter une copie des données du SIS II sont réservés exclusivement aux autorités qui, en matière d'identification de ressortissants de pays tiers, sont compétentes pour:


1. De toegang tot de in SIS II opgenomen gegevens en het recht van directe bevraging van SIS II-gegevens of bevraging in een kopie van de gegevens van CS-SIS komt uitsluitend toe aan de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van de identiteit van onderdanen van derde landen ten behoeve van:

1. L'accès aux données introduites dans le SIS II ainsi que le droit de les consulter directement ou de consulter une copie des données du SIS II sont réservés exclusivement aux autorités qui, en matière d'identification de ressortissants de pays tiers, sont compétentes pour:


1. De toegang tot de overeenkomstig artikel 15 in SIS II opgenomen gegevens en het recht van directe bevraging van die gegevens of bevraging in een kopie van de gegevens van CS-SIS komt uitsluitend toe aan de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van de identiteit van onderdanen van derde landen ten behoeve van:

1. L'accès aux données introduites dans le SIS II conformément à l'article 15 ainsi que le droit de les consulter directement ou de consulter une copie des données du CS-SIS sont réservés exclusivement aux autorités qui, en matière d'identification de ressortissants de pays tiers, sont compétentes pour:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopie komt' ->

Date index: 2024-02-16
w