Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kopie ervan binnen " (Nederlands → Frans) :

Binnen vijftien dagen na deze kennisgeving zenden de eigenaars van de goederen waarop de erfdienstbaarheid betrekking heeft een kopie ervan aan iedere bezitter of titularis van zakelijke of persoonlijke rechten op dat goed.

Dans les quinze jours de cette notification, les propriétaires des biens concernés par la servitude adressent une copie de celle-ci à tout occupant ou titulaire de droits réels ou personnels sur ce bien.


"De processen-verbaal die de toezichthouders opmaken, hebben bewijswaarde tot het tegenbewijs is geleverd. Een kopie ervan wordt door de toezichthouder binnen een termijn van twintig dagen na de datum van verbalisering aangetekend verstuurd naar de persoon of de personen ten laste van wie het proces-verbaal is opgesteld, als de persoon van de overtreder bekend is.

« Les procès-verbaux dressés par les surveillants revêtent une valeur probante jusqu'à preuve du contraire Le surveillant en envoie une copie par recommandé dans le délai de vingt jours suivant la date de verbalisation à la ou aux personnes à charge desquelles le procès-verbal a été dressé, pour autant que l'identité du contrevenant soit connue.


De rioolbeheerder bezorgt binnen dertig kalenderdagen na de kennisgeving van het aanvangsbevel van de werken een kopie ervan aan de Vlaamse Milieumaatschappij.

Dans les trente jours calendaires après la notification de l'ordre de commencement des travaux, le gestionnaire des égouts en transmet une copie à la Société flamande de l'Environnement.


De technische handboeken en de gebruiksaanwijzingen van de tachograaf worden aan iedere deelnemer overhandigd; 5° het programma, de inhoud van de opleidingscursussen alsook de evaluatieproeven worden ter goedkeuring voorgelegd aan de administratie; 6° minstens vijftien dagen vóór elke sessie die zij organiseren, bezorgen de opleidingsinstellingen de data, de thema's, de plaatsen en de naam van de lesgevers aan de administratie; 7° iedere kandidaat die met vrucht een opleidingscursus gevolgd heeft, krijgt van de opleidingsinstelling een attest waarvan het model door de administratie wordt vastgesteld; een kopie ervan wor ...[+++]dt binnen de vijftien dagen naar de administratie gestuurd; 8° de opleidingsinstellingen houden een register bij van alle georganiseerde sessies alsook van de deelnemers.

Les manuels techniques et modes d'emploi du tachygraphe sont remis à chaque participant; 5° le programme, le contenu des cours de formation ainsi que les épreuves d'évaluation sont soumis à l'accord de l'administration; 6° les organismes de formation, pour chaque session de cours qu'ils organisent, communiquent à l'administration au moins quinze jours à l'avance les dates, les thèmes, les lieux et les noms des formateurs; 7° pour chaque candidat ayant participé avec succès au cours de formation, lesdits organismes délivrent une attestation dont le modèle est défini par l'administration et dont une copie lui est adressée dans un délai ...[+++]


Een kopie ervan zal binnen dezelfde termijn per e-mail worden verzonden naar het College van het Openbaar Ministerie (secr.colpg@just.fgov.be) met het onderwerp "vacante plaats directeur steundienst".

Une copie sera transmise dans le même délai par courriel au Collège du ministère public (secr.colpg@just.fgov.be) avec en objet : "place vacante de directeur du service d'appui".


Het proces-verbaal heeft bewijswaarde tot bewijs van het tegendeel voor zover een kopie ervan binnen tien dagen na datum van verbalisering aangetekend is opgestuurd naar de persoon of personen ten laste van wie het is opgesteld.

Le procès-verbal fait foi jusqu'à preuve du contraire, pour autant qu'une copie dudit procès-verbal soit envoyée à la personne ou aux personnes à charge desquelles il a été dressé dans un délai de dix jours à compter de la date de la verbalisation.


Voor de paardachtigen die in maneges of pensions verblijven moet het origineel paspoort, of een kopie ervan indien het origineel binnen de drie uren voorgelegd kan worden, zich permanent op de verblijfplaats van de paardachtige bevinden.

Pour les équidés séjournant dans des manèges ou pensions, le passeport original ou, une copie de celui-ci si l'original peut être présenté dans les trois heures, doit se trouver en permanence sur le lieu de détention de l'équidé.


Het proces-verbaal heeft bewijswaarde tot bewijs van het tegendeel voor zover een kopie ervan binnen tien dagen na datum van verbalisering aangetekend is opgestuurd naar de persoon of personen ten laste van wie het is opgesteld.

Jusqu'à preuve du contraire, le procès-verbal a valeur démonstrative pour autant qu'une copie de celui-ci soit envoyée par courrier recommandé à la personne, ou aux personnes, à charge de laquelle/desquelles le procès-verbal a été dressé et ce, dans les dix jours suivant la date de verbalisation.


Binnen de vijf dagen na ontvangst van het beroep richt de regering een kopie ervan aan het Instituut, dat de Regering een kopie van het dossier bezorgt binnen de tien dagen na ontvangst van de kopie van het beroep.

Dans les cinq jours à dater de la réception du recours, le gouvernement adresse une copie de celui-ci à l'Institut qui transmet au Gouvernement une copie du dossier dans les dix jours de la réception de la copie du recours.


Ook wordt een kopie ervan binnen drie dagen na de lading overgemaakt aan de bevoegde inspecteur-dierenarts van het bedrijf van bestemming.

Une copie de ce document est également envoyée endéans les trois jours après le chargement à l'inspecteur vétérinaire responsable pour l'exploitation de destination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopie ervan binnen' ->

Date index: 2022-07-13
w