Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kopie bezit heeft " (Nederlands → Frans) :

Blijkens een proces-verbaal waarvan het Franse persagentschap Agence France Presse (AFP) een kopie bezit, heeft een Belg van Marokkaanse afkomst verklaard dat verscheidene echtgenotes van vermoedelijke moslimterroristen die in Belgische gevangenissen zitten opgesloten, klaar staan om een zelfmoordaanslag te plegen.

Selon un procès-verbal dont l'Agence France Presse (AFP) possède une copie, un Belge d'origine marocaine a déclaré que plusieurs femmes de terroristes islamistes présumés, détenus dans des prisons belges, sont prêtes à commettre un attentat kamikaze.


Hij ontvangt een kopie van dit formulier, dat in zijn bezit moet zijn wanneer hij de pepperspray bij zich heeft, teneinde de wettelijkheid ervan aan te tonen.

Il reçoit une copie de ce formulaire qu'il doit détenir lorsqu'il porte le spray au poivre afin de prouver la légalité de sa détention.


Hij ontvangt een kopie van dit formulier, dat in zijn bezit moet zijn wanneer hij de pepperspray bij zich heeft, teneinde de wettelijkheid ervan aan te tonen.

Il reçoit une copie de ce formulaire qu'il doit détenir lorsqu'il porte le spray au poivre afin de prouver la légalité de sa détention.


Het gemeentebestuur voegt gratis aan het dossier een kopie toe van alle officiële stukken die het in zijn bezit heeft en die de verzoeker aanvoert om een wijziging van de kiezerslijst te verantwoorden.

L'administration communale joint gratuitement au dossier une copie de tous les documents officiels en sa possession et que le requérant produit pour justifier une modification de la liste électorale.


Het gemeentebestuur voegt ambtshalve en gratis bij het dossier een kopie van alle officiële stukken die het in zijn bezit heeft en die de door de betrokkene ingeroepen middelen, opgenomen in het proces-verbaal dat is opgesteld overeenkomstig paragraaf 2, kracht kunnen bijzetten.

L'administration communale joint d'office au dossier une copie de tous les documents officiels en sa possession de nature à étayer les moyens invoqués par l'intéressé et repris dans le procès-verbal rédigé conformément au paragraphe 2.


Om haar taken in het kader van deze richtlijn uit te voeren, heeft de bevoegde autoriteit toegang tot elk document in welke vorm ook dat wettelijke auditors of auditkantoren in hun bezit hebben en om daarvan een kopie te ontvangen.

Afin de mener à bien les missions qui lui incombent en vertu de la présente directive, l'autorité compétente a accès à tous les documents détenus, sous quelque forme que ce soit, par les contrôleurs légaux des comptes ou par les cabinets d'audit et a le droit d'en obtenir et d'en conserver une copie.


Dat de beheerder van de exploiterende onderneming verzocht werd een kopie van de aangifte van de chauffeurs bij de RSZ in te dienen, en dat hij het Bestuur in het bezit gesteld heeft van deze documenten op 10 oktober 2001;

Qu'invité à communiquer copie des déclarations des chauffeurs à l'O.N.S.S., le gérant de la société exploitante a transmis ces documents à l'Administration en date du 10 octobre 2001;


Blijkens een proces-verbaal waarvan het Franse persagentschap Agence France Presse (AFP) een kopie bezit, heeft een Belg van Marokkaanse afkomst verklaard dat verscheidene echtgenotes van vermoedelijke moslimterroristen die in Belgische gevangenissen zitten opgesloten, klaar staan om een zelfmoordaanslag te plegen.

Selon un procès-verbal dont l'Agence France Presse (AFP) possède une copie, un Belge d'origine marocaine a déclaré que plusieurs femmes de terroristes islamistes présumés, détenus dans des prisons belges, sont prêtes à commettre un attentat kamikaze.


Onverminderd de artikelen II. I. 13 en VII. III. 11, wordt van alle stukken die in het raam van een evaluatie worden aangewend, een kopie verstrekt aan de mandaathouder, tenzij deze het stuk reeds bezit of er rechtstreeks toegang tot heeft.

Sans préjudice des articles II. I. 13 et VII. III. 11, une copie de toutes les pièces utilisées dans le cadre de l'évaluation est adressée au mandataire, sauf s'il est déjà en possession de ces pièces ou s'il y a accès directement.


§ 1. Na de ontvangst van de kopie van het verzoekschrift stelt de gewestelijke entiteit het Milieuhandhavingscollege binnen de termijn, vermeld in artikel 16.4.50, en op de wijze, vermeld in artikel 16.4.47, derde lid, in het bezit van de stukken op grond waarvan de gewestelijke entiteit haar beslissing heeft genomen.

§ 1. Après la réception de la copie de la requête, l'entité régionale transmet les pièces sur la base desquelles elle a pris sa décision au Collège de Maintien environnemental dans le délai, visé à l'article 16.4.50, alinéa trois, et de la manière, visée à l'article 16.4.47.




Anderen hebben gezocht naar : kopie     kopie bezit     kopie bezit heeft     ontvangt een kopie     bezit     bij zich heeft     dossier een kopie     bezit heeft     daarvan een kopie     hun bezit     heeft     bezit gesteld heeft     stuk reeds bezit     toegang tot heeft     beslissing heeft     kopie bezit heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopie bezit heeft' ->

Date index: 2021-09-16
w