Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewaren van sporen
Geadresseerde van een kopie
Handhaving van de vrede
Het bewaren van bewijsmateriaal
Het grondgebied ongeschonden bewaren
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten
Kopie-bestemming
Vermogen zijn koelbloedheid te bewaren

Traduction de «kopie bewaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over het bewaren van fruit en groenten | klanten advies geven over het bewaren van fruit en groenten | klanten raad geven over het bewaren van fruit en groenten

conseiller des clients sur la conservation de fruits et légumes


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten | klanten advies geven over het bewaren van vleesproducten | klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits carnés


geadresseerde van een kopie | kopie-bestemming

destinataire de copie


Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

conservation de la preuve




het grondgebied ongeschonden bewaren

maintenir l'intégrité du territoire


vermogen zijn koelbloedheid te bewaren

capacité de garder son sang-froid


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet een fysieke kopie bewaren van de gegevens die via het gemeenschappelijke portaal worden ingediend voor de toepassing van Richtlijn 2014/40/EU.

Il convient que la Commission conserve une copie hors ligne des données transmises via le point d'entrée commun aux fins de l'application de la directive 2014/40/UE.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten w ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un a ...[+++]


3. Veel bestuurders bewaren het originele inschrijvingsbewijs thuis om de gevolgen van een mogelijke diefstal te beperken. Als die bestuurders bij een politiecontrole echter een kopie van dat papier voorleggen, riskeren zij enerzijds een proces-verbaal en anderzijds dat hun voertuig geïmmobiliseerd wordt.

3. De nombreux conducteurs laissent les certificats d'immatriculation originaux à leur domicile afin de limiter les conséquences d'un éventuel vol. Toutefois, si lors d'un contrôle de police ces conducteurs étaient amenés à devoir présenter les copies des dits documents, ils seraient d'une part, susceptibles d'être verbalisés et d'autre part, leur véhicule pourrait faire l'objet d'une immobilisation.


Deze verantwoordelijkheid omvat onder meer het verkrijgen van een volgnummer voor elk Order en een bevestiging van orderindiening ("Order submission timestamp"), het bewaren van een volledige en juiste kopie of bewijsstuk van elk Order in overeenstemming met artikel 12 en het diligent en stipt opvolgen van alle verslagen en Mededelingen.

Cette responsabilité inclut, entre autres, l'obtention d'un numéro de séquence pour chaque Ordre et une confirmation de l'heure de soumission de l'Ordre (« Order Submission Timestamp »), la conservation d'une copie ou d'une preuve complète et exacte de chaque Ordre conformément à l'article 12 et le respect diligent et précis des rapports et Communications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dienst Gerechtskosten zal evenwel de toegezonden kopie bewaren gedurende een termijn van drie maanden na uitbetaling van de memorie.

Le service Frais de justice conservera néanmoins la copie envoyée pendant un délai de trois mois après paiement du mémoire.


« Onverminderd het vorige lid, in geval van ernstige en uitzonderlijke omstandigheden, kan de onderzoeksrechter de mededeling van de kopie aan de minderjarige bij een met redenen omklede beslissing weigeren of uitstellen tot deze laatste meerderjarig is geworden, wanneer blijkt dat de minderjarige het gevaar loopt dat de kopie hem wordt ontnomen of hij het persoonlijke karakter ervan niet kan bewaren.

« Sans préjudice de l'alinéa précédent, le juge d'instruction peut, par une décision motivée, refuser ou différer jusqu'à sa majorité, la communication de la copie au mineur en raison de circonstances graves et exceptionnelles, s'il apparaît qu'il existe un risque pour celui-ci d'en être dépossédé ou de ne pouvoir en préserver le caractère personnel.


« Onverminderd het vorige lid, in geval van ernstige en uitzonderlijke omstandigheden, kan de procureur des Konings de mededeling van de kopie aan de minderjarige bij een met redenen omklede beslissing weigeren of uitstellen tot deze laatste meerderjarig is geworden, wanneer blijkt dat de minderjarige het gevaar loopt dat de kopie hem wordt ontnomen of hij het persoonlijke karakter ervan niet kan bewaren.

« Sans préjudice de l'alinéa précédent, le procureur du Roi peut, par une décision motivée, refuser ou différer jusqu'à sa majorité, la communication de la copie au mineur en raison de circonstances graves et exceptionnelles, s'il apparaît qu'il existe un risque pour celui-ci d'en être dépossédé ou de ne pouvoir en préserver le caractère personnel.


Indien de managementorganisatie voor blijvende luchtwaardigheid de in punt M.A.711(b) bedoelde bevoegdheid bezit, moet zij een kopie bewaren van elk afgegeven of, voor zover van toepassing, verlengd certificaat van beoordeling van de luchtwaardigheid (ARC) en elke afgegeven aanbeveling, samen met alle ondersteunende documenten.

Si l'organisme de gestion du maintien de la navigabilité possède la prérogative prévue au point M.A.711 b), il doit conserver une copie de chaque certificat d'examen de navigabilité délivré ou, le cas échéant, prolongé, et de chaque recommandation émise, ainsi que tous les documents annexes.


Indien de managementorganisatie voor permanente luchtwaardigheid de in punt M.A.711(b) bedoelde bevoegdheid bezit, moet zij een kopie bewaren van elk afgegeven of, voor zover van toepassing, verlengd certificaat van herbeoordeling van de luchtwaardigheid en elke afgegeven aanbeveling, samen met alle documenten ter staving.

Si l’organisme de gestion du maintien de la navigabilité bénéficie du privilège prévu au point M.A.711(b), il doit conserver une copie de chaque certificat d’examen de navigabilité délivré ou, le cas échéant, prolongé, et de chaque recommandation émise, ainsi que tous les documents annexes.


Indien wordt geopteerd voor een overlegging via e-mail, moet de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging een door de daartoe gemachtigde perso(o)n(en) ondertekende kopie bewaren van de verschillende verstuurde rapporteringen.

En cas de transmission par courriel électronique, une copie des différents rapports envoyés dûment signée par la (les) personne(s) habilitée(s) doit être conservée par la société de gestion d'organismes de placement collectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopie bewaren' ->

Date index: 2021-03-21
w