Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koper geleverde melk » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 16. De betaling van de melk aan de producenten wordt door de erkende koper afzonderlijk vastgesteld voor elk soort geleverde melk bepaald in artikel 15 overeenkomstig de in bijlage 2, punten A tot C bepaalde modaliteiten. In afwijking van het eerste lid hoeft de koper de modaliteiten niet naleven die bepaald zijn in bijlage 2, B., punten 1, 2, 4, 5 en 6 e ...[+++]

Art. 6. L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. L'acheteur agréé établit séparément le paiement du lait aux producteurs pour chacun des types de lait livrés définis à l'article 15 en respectant les modalités fixées à l'annexe 2, points A à C. Par dérogation à l'alinéa 1 , l'acheteur n'est pas tenu de respecter les modalités fixées à l'annexe 2, B., points 1, 2, 4, 5 et 6 lors du paiement du lait livré dans le cadre d'un contrat négocié avec une organisation reconnue au sens du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des pr ...[+++]


Per soort geleverde melk, bedoeld in artikel 15, berekent de erkende koper de standaardprijs van de melk».

Par type de lait livré visé à l'article 15, l'acheteur agréé calcule le prix du lait standard».


de hoeveelheid koemelk die door de producent gedurende het tijdvak van twaalf maanden voorafgaand aan 1 april van elk jaar (hierna het „referentietijdvak” genoemd) in melkvorm is geleverd en die de referentiehoeveelheid overschrijdt die door FranceAgriMer aan deze producent is meegedeeld voor de melkleveringen in dit tijdvak (in dit geval wordt het bedrag van de verschuldigde heffing door FranceAgriMer meegedeeld aan elke koper waaraan de producen ...[+++]

la quantité de lait de vache livrée par le producteur sous forme de lait pendant la période de douze mois précédant le 1er avril de chaque année (ci-après la «période de référence») et qui dépasse la quantité de référence notifiée par France AgriMer à ce producteur pour les livraisons de lait de cette période (dans ce cas, le montant de la taxe due est notifié par France AgriMer à chaque acheteur auquel le producteur a livré son lait et l'acheteur de lait verse à France AgriMer, dans le mois suivant cette notification, le produit de la taxe prélevée auprès des producteurs qui lui livrent le lait),


Art. 11. In uitvoering van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering moet de koper maandelijks per type melk de afrekening aan de producent opmaken voor de in die maand geleverde melk.

Art. 11. En exécution de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand, l'acheteur doit mensuellement établir les documents de paiement par type de lait pour le producteur pour le lait fourni pendant ce mois.


Art. 16. De betaling van de melk door de erkende koper aan de producenten wordt afzonderlijk voor elk soort geleverde melk bepaald in artikel 15 vastgesteld en leeft de in bijlage 2, punten A tot C bepaalde modaliteiten na.

Art. 16. Le paiement du lait par l'acheteur agréé aux producteurs est établi séparément pour chacun des types de lait livrés définis à l'article 15 et respecte les modalités fixées à l'annexe 2, points A à C.


2. Vóór 15 mei van elk jaar dienen de kopers bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat een aangifte in waarin de in lid 1 bedoelde afrekeningen zijn samengevat; in die aangifte worden ten minste de totale hoeveelheid en het gemiddelde vetgehalte van de aan de koper geleverde melk vermeld en voorts worden daarin, voorzover zulks bij besluit van de lidstaat is voorgeschreven, de volgende gegevens opgenomen: de referentiehoeveelheid, het referentievetgehalte en de overeenkomstig artikel 10, lid 1, gecorrigeerde hoeveelheid van elke producent evenals, voor alle betrokken producenten, de som van hun individuele referentiehoeveelheden, de so ...[+++]

2. Chaque année, avant le 15 mai, l'acheteur communique à l'autorité compétente de l'État membre un relevé des décomptes visés au paragraphe 1, indiquant au minimum, pour les producteurs concernés, la quantité totale et le taux moyen de matière grasse du lait livré ainsi que, le cas échéant, selon la décision de l'État membre, la quantité de référence et le taux représentatif de matière grasse par producteur, la quantité corrigée conformément à l'article 10, paragraphe 1, la somme des quantités individuelles de référence et des quantités corrigées et le taux moyen de matière grasse.


3. Wanneer, in de loop van de referentieperiode, de door een producent geleverde hoeveelheden zijn beschikbare referentiehoeveelheid overschrijden, kan de lidstaat beslissen dat de koper bij elke levering van die producent die zijn beschikbare referentiehoeveelheid voor leveringen overschrijdt, op de door de lidstaat vastgestelde wijze, een bedrag inhoudt op de voor de melk betaalde prijs als voorschot op de bijdrage van deze produ ...[+++]

3. Lorsque, au cours de la période de référence, les quantités livrées par un producteur dépassent la quantité de référence dont il dispose, l'État membre peut décider que l'acheteur retient à titre d'avance sur la contribution de ce producteur au prélèvement, selon des modalités déterminées par l'État membre, une partie du prix du lait sur toute livraison de ce producteur qui excède la quantité de référence dont il dispose pour la livraison.


1. De kwaliteitskontrole van de melk wordt geregeld volgens de voorschriften van het koninklijk besluit van 17 maart 1994 betreffende de produktie van melk en tot instelling van een officiële kontrole van melk geleverd aan kopers en van het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers.

1. Le contrôle de la qualité du lait est organisé selon les prescriptions de l'arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production du lait et instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs et de l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs.


In casu hebben mijn diensten onregelmatigheden vastgesteld bij de toepassing van het koninklijk besluit van 17 maart 1994 betreffende de productie van melk en tot instelling van een officiële controle van melk geleverd aan kopers en het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers.

En l'occurrence, mes services ont constaté des irrégularités dans l'application de l'arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production de lait fourni aux acheteurs et de l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs.


De controle van melk wordt geregeld door het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers.

Le contrôle du lait est réglementé par l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait livré aux acheteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koper geleverde melk' ->

Date index: 2023-04-06
w