Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koper doet overgaan vanaf » (Néerlandais → Français) :

Deze regel wijkt af van artikel 99, lid 1, L.U.V. I. , dat het risico met terugwerkende kracht op de koper doet overgaan vanaf het tijdstip waarop de zaken aan de vervoerder zijn afgegeven; laatstgenoemde bepaling biedt wel meer zekerheid, maar werd met name door de ontwikkelingslanden minder redelijk jegens de koper bevonden.

Cette règle déroge à l'article 99, alinéa 1 , de la L.U.V. I. , qui fait transférer les risques avec effet rétroactif à l'acheteur à partir du moment de la remise de la chose au transporteur.


Deze regel wijkt af van artikel 99, lid 1, L.U.V. I. , dat het risico met terugwerkende kracht op de koper doet overgaan vanaf het tijdstip waarop de zaken aan de vervoerder zijn afgegeven; laatstgenoemde bepaling biedt wel meer zekerheid, maar werd met name door de ontwikkelingslanden minder redelijk jegens de koper bevonden.

Cette règle déroge à l'article 99, alinéa 1 , de la L.U.V. I. , qui fait transférer les risques avec effet rétroactif à l'acheteur à partir du moment de la remise de la chose au transporteur.


1) In gevallen die niet vallen onder de artikelen 67 en 68 gaat het risico over op de koper wanneer hij de zaken overneemt of, indien hij zulks niet tijdig doet, vanaf het tijdstip waarop de zaken aan hem ter beschikking worden gesteld en het niet in ontvangst nemen van de zaken een tekortkoming oplevert.

1) Dans les cas non visés par les articles 67 et 68, les risques sont transférés à l'acheteur lorsqu'il retire les marchandises ou, s'il ne le fait pas en temps voulu, à partir du moment où les marchandises sont mises à sa disposition et où il commet une contravention au contrat en n'en prenant pas livraison.


1) In gevallen die niet vallen onder de artikelen 67 en 68 gaat het risico over op de koper wanneer hij de zaken overneemt of, indien hij zulks niet tijdig doet, vanaf het tijdstip waarop de zaken aan hem ter beschikking worden gesteld en het niet in ontvangst nemen van de zaken een tekortkoming oplevert.

1) Dans les cas non visés par les articles 67 et 68, les risques sont transférés à l'acheteur lorsqu'il retire les marchandises ou, s'il ne le fait pas en temps voulu, à partir du moment où les marchandises sont mises à sa disposition et où il commet une contravention au contrat en n'en prenant pas livraison.


Deze periode bedraagt echter niet meer dan drie maanden, te rekenen vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteiten tot de in artikel 2, lid 1, onder e), punt i), bedoelde vaststelling overgaan of een rechterlijke instantie de uitspraak als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder e), punt ii), doet.

Cette période ne dépasse toutefois pas trois mois à compter de la date à laquelle les autorités compétentes font le constat visé à l'article 2, paragraphe 1, point e) i), ou à laquelle l'autorité judiciaire rend la décision visée à l'article 2, paragraphe 1, point e) ii).


1. Het depositogarantiestelsel is in staat niet-beschikbare deposito's binnen een termijn van zeven dagen de vijf werkdagen, en uiterlijk binnen een week, terug te betalen, te rekenen vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteiten tot de in artikel 2, lid 1, onder e), punt i), bedoelde vaststelling overgaan of een rechterlijke instantie de uitspraak als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder e), punt ii), doet.

1. Les systèmes de garantie des dépôts sont en mesure de rembourser les dépôts indisponibles dans un délai de sept cinq jours ouvrables, mais non inférieur à une semaine, à compter de la date à laquelle les autorités compétentes font un constat visé à l'article 2, paragraphe 1, point e) i), ou à laquelle une autorité judiciaire rend une décision visée à l'article 2, paragraphe 1, point e) ii).


Deze periode bedraagt echter niet meer dan drie maanden, te rekenen vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteiten tot de in artikel 2, lid 1, onder e), punt i), bedoelde vaststelling overgaan of een rechterlijke instantie de uitspraak als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder e), punt ii), doet.

Ce délai ne dépasse toutefois pas trois mois à compter de la date à laquelle les autorités compétentes font le constat visé à l'article 2, paragraphe 1, point e) i), ou à laquelle l'autorité judiciaire rend la décision visée à l'article 2, paragraphe 1, point e) ii).


1. Het depositogarantiestelsel zal niet-beschikbare deposito's binnen een termijn van zeven werkdagen terugbetalen, te rekenen vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteiten tot de in artikel 2, lid 1, onder e), punt i), bedoelde vaststelling overgaan of een rechterlijke instantie de uitspraak als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder e), punt ii), doet.

1. Les systèmes de garantie des dépôts remboursent les dépôts indisponibles dans un délai de sept jours ouvrables à compter de la date à laquelle les autorités compétentes font un constat visé à l'article 2, paragraphe 1, point e) i), ou à laquelle une autorité judiciaire rend une décision visée à l'article 2, paragraphe 1, point e) ii).


Het depositogarantiestelsel is in staat niet-beschikbare deposito’s binnen een termijn van vijf werkdagen terug te betalen, te rekenen vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteiten tot de in artikel 2, lid 1, onder e), punt i), bedoelde vaststelling overgaan of een rechterlijke instantie de uitspraak als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder e), punt ii), doet.

1. Les systèmes de garantie des dépôts doivent être en mesure de rembourser les dépôts indisponibles dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la date à laquelle les autorités compétentes font un constat visé à l'article 2, paragraphe 1, point e) i), ou à laquelle une autorité judiciaire rend une décision visée à l'article 2, paragraphe 1, point e) ii).


Het depositogarantiestelsel is in staat niet-beschikbare deposito’s binnen een termijn van zeven dagen terug te betalen, te rekenen vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteiten tot de in artikel 2, lid 1, onder (e), punt i), bedoelde vaststelling overgaan of een rechterlijke instantie de uitspraak als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder (e), punt ii), doet.

1. Les systèmes de garantie des dépôts doivent être en mesure de rembourser les dépôts indisponibles dans un délai de sept jours ouvrables à compter de la date à laquelle les autorités compétentes font un constat visé à l'article 2, paragraphe 1, point e) i), ou à laquelle une autorité judiciaire rend une décision visée à l'article 2, paragraphe 1, point e) ii).




D'autres ont cherché : koper doet overgaan vanaf     koper     niet tijdig doet     risico over     tijdig doet vanaf     punt ii doet     bedoelde vaststelling overgaan     rekenen vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koper doet overgaan vanaf' ->

Date index: 2022-09-15
w