Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Opgenomen activiteit
Overeenkomst van Kopenhagen
Syndroom van Kopenhagen

Traduction de «kopenhagen zijn opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

triangle nordique


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

accord de Copenhague


syndroom van Kopenhagen

fusion des vertèbres progressive non infectieuse




door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Onverminderd het vorige lid komen slechts in aanmerking voor de toekenning van subsidies de sportorganisaties, de sportfederaties van vrijetijdbesteding en sportverenigingen die beantwoorden aan de doelstellingen en principes opgenomen in de Wereld Anti doping Code aangenomen door het WADA op 5 maart 2003 te Kopenhagen, zoals opgenomen in bijlage 1 van de Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt te Parijs op 19 oktober 2005 en de bijwerkingen ervan».

« Sans préjudice de l'alinéa précédent, sont seules admissibles à l'octroi de subventions les organisations sportives, fédérations sportives de loisirs et associations sportives qui souscrivent aux objectifs et principes consacrés par le Code Mondial Antidopage adopté par l'AMA le 5 mars 2003 à Copenhague tel que figurant en appendice 1 de la Convention internationale contre le dopage dans le sport faite à Paris le 19 octobre 2005 et ses mises à jour».


4. Code : de Wereld Anti Doping Code aangenomen door het WADA op 5 maart 2003 te Kopenhagen, zoals opgenomen in bijlage 1 van de UNESCO-conventie en haar latere wijzigingen;

4. Code : le Code mondial antidopage adopté par l'AMA le 5 mars 2003 à Copenhague, constituant l'appendice 1 de la Convention de l'UNESCO, et ses modifications ultérieures;


Overwegende dat tal van topconferenties van de Verenigde Naties het belang van de toegang tot financiële diensten voor micro-ondernemers benadrukten en dat actiepunten ter ondersteuning van de sector werden opgenomen in de actieplatformen van de Vrouwenrechtenconferentie in Beijing (1995), de wereldtop voor sociale ontwikkeling in Kopenhagen (1995) en de conferentie voor de financiering van ontwikkeling in Monterrey (2002).

Considérant que nombre de conférences au sommet des Nations unies ont souligné l'importance de l'accès des microentrepreneurs aux services financiers et que des points d'action visant à soutenir le secteur ont été inclus dans les plates-formes d'action de la Conférence mondiale de Pékin sur les femmes (1995), du sommet mondial pour le développement social de Copenhague (1995) et de la conférence de Monterrey sur le financement du développement (2002).


Deze verklaring herbevestigt de vragen die opgenomen waren in de Verklaring van Kopenhagen (23 november 2002) en in de Verklaring van Athene (31 maart 2003), in het bijzonder de vraag betreffende de invoeging in het Verdragsontwerp van een artikel over de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de instellingen van de Unie.

Cette Déclaration réaffirme les demandes formulées dans la Déclaration de Copenhague (23 novembre 2002) et la Déclaration d'Athènes (31 mars 2003), et notamment celle concernant l'insertion dans le projet de traité d'un article sur la représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein des institutions de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


Mevrouw Merkel beklemtoont dat de Europese waarden die opgenomen zijn in de criteria van Kopenhagen, niet worden losgelaten.

Mme Merkel souligne que les valeurs européennes contenues dans les critères de Copenhague ne sont pas abandonnées.


Wijzende op het belang dat beide partijen hechten aan de waarden en beginselen die zijn opgenomen in de slotverklaringen van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling in 1994 in Cairo, de Wereldtop voor sociale ontwikkeling in maart 1995 in Kopenhagen, en de Vierde Wereldvrouwenconferentie in 1995 in Peking;

Soulignant l'importance que les parties attachent aux valeurs et aux principes définis dans les déclarations finales de la conférence internationale sur la démographie et le développement tenue au Caire en 1994, du sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en mars 1995 et de la quatrième conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en 1995;


Het voornaamste oogmerk van de Verklaring is de universele erkenning en toepassing van de fundamentele arbeidsnormen, als genoemd op de Top van Kopenhagen en opgenomen in de Verklaring zelf.

Le principal objectif de cette déclaration est de garantir la reconnaissance et l'application universelles des normes fondamentales du travail telles que formulées lors du sommet de Copenhague ainsi que dans le texte de la déclaration lui-même.


Brugg - die aanwezig was op de vergadering van 18 augustus in Kopenhagen en vanaf december 1994 aan de lokale vergaderingen voor Duitsland had deelgenomen - lijkt het eerst te zijn opgenomen: volgens haar kreeg zij in december te horen dat er een quotaregeling voor Duitsland bestond maar dat haar nog geen specifiek percentage was toegewezen.

Brugg, qui avait participé à la réunion de Copenhague du 18 août et assisté, à partir de décembre 1994, aux réunions pour l'Allemagne, semble avoir été contactée en premier: elle déclare qu'il lui a été communiqué en décembre qu'il existait un accord sur les quotas pour l'Allemagne, mais qu'on ne lui a pas alors affecté de quota spécifique.


- Ik wil nog iets zeggen over de erkenning van de Armeense genocide, die volgens mij jammer genoeg niet is opgenomen in de criteria van Kopenhagen.

- Je voudrais dire quelques mots à propos de la reconnaissance du génocide arménien. À titre personnel, je regrette que la reconnaissance de ce génocide ne fasse pas partie des critères de Copenhague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen zijn opgenomen' ->

Date index: 2022-09-28
w