Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kopenhagen geen evenwichtig resultaat oplevert " (Nederlands → Frans) :

Zal de begeleidingscel met andere woorden automatisch geïnformeerd en ingeschakeld worden wanneer een controle geen duidelijk resultaat oplevert, teneinde de producent te helpen om te voldoen aan de sanitaire eisen waarvoor er tijdens de controle problemen rezen?

En effet, lorsqu'un contrôle ne s'avèrera pas concluant, la cellule d'accompagnement sera-t-elle automatiquement avertie et impliquée sur le terrain afin d'aider le producteur à rencontrer les exigences sanitaires mises en exergue lors du contrôle?


Dus verzoek ik de Europese Unie aan de andere kant met klem om, als Kopenhagen geen evenwichtig resultaat oplevert, daadwerkelijk door te gaan met het garanderen van het kosteloos toekennen van emissierechten aan de bedrijfstakken die risico lopen, in overeenstemming met Richtlijn 2003/87/EG.

Alors, si l’on n’arrive pas à un résultat équilibré à Copenhague, d’un autre côté, j’exhorte l’Union européenne à continuer de s’assurer que des quotas soient accordés gratuitement aux secteurs vulnérables, en accord avec la directive 2003/87/CE.


De vraag rijst hoe een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de rechtstreeks verkozen schepencolleges en OCMW's kan worden toegepast. De verplichting om een aantal vrouwen op de lijsten voor te dragen, zal geen evenwichtig resultaat waarborgen.

L'obligation de présenter un certain nombre de femmes sur les listes ne garantira pas un résultat équilibré.


Indien niet overgegaan wordt tot bemiddeling of indien de bemiddeling geen positief resultaat oplevert, wordt de geschillenregeling zoals die beschreven wordt in deel XV van het VN-verdrag inzake het recht van de zee mutatis mutandis toegepast.

Si aucune médiation n'est entreprise ou si la médiation ne permet pas d'aboutir à un règlement, les dispositions relatives au règlement des différends énoncées dans la partie XV de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer s'appliquent mutatis mutandis.


(a) de door de ENTSB's overeenkomstig bijlage III, punt 6, uitgevoerde kosten-batenanalyse voor het gehele energiesysteem geen positief resultaat oplevert voor het project;

(a) le résultat de l'analyse des coûts et avantages à l'échelle du système énergétique réalisée pour le projet par les REGRT conformément à l'annexe III, point 6, n'est pas positif;


Indien een gedwongen invordering geen resultaat oplevert, kan de ontvanger decharge krijgen.

Lorsqu'une exécution forcée n'a donné aucun résultat, le receveur peut obtenir la décharge.


Ingeval de maatregel geen resultaat oplevert, stelt de in §§ 2 en 3 bedoelde erkende dienst een bondig verslag op over het verloop en over het resultaat van de herstelgerichte maatregel.

En cas de non-aboutissement de la mesure, le service de médiation agréé visé aux §§ 2 et 3 établit un rapport succinct sur le déroulement de la mesure restauratrice et sur son résultat.


de relevantie van het opnemen in de berekening van de toltarieven van andere externe kosten, met name de kosten van CO 2 -uitstoot wanneer de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingelement met betrekking tot de klimaatverandering geen bevredigend resultaat oplevert, van de kosten van ongevallen en van de kosten van biodiversiteitsverlies;

l'intérêt d'intégrer dans le calcul des péages d'autres coûts externes, en particulier le coût des émissions de CO 2 dans le cas où la définition d'un élément de taxe commune sur les carburants lié au changement climatique ne permettrait pas d'obtenir des résultats satisfaisants, le coût des accidents et le coût de la perte de biodiversité;


de relevantie van het opnemen in de berekening van de toltarieven van andere externe kosten, met name de kosten van CO 2 -uitstoot wanneer de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingelement met betrekking tot de klimaatverandering geen bevredigend resultaat oplevert, van de kosten van ongevallen en van de kosten van biodiversiteitsverlies;

l'intérêt d'intégrer dans le calcul des péages d'autres coûts externes, en particulier le coût des émissions de CO 2 dans le cas où la définition d'un élément de taxe commune sur les carburants lié au changement climatique ne permettrait pas d'obtenir des résultats satisfaisants, le coût des accidents et le coût de la perte de biodiversité;


Als Kopenhagen geen harde, gezamenlijke toezeggingen voor concrete actie van onze internationale partners oplevert, moeten we in Europa, zoals de vorige spreker zojuist zei, aan onze grenzen een koolstofheffing opleggen.

Si Copenhague n’aboutit pas sur des engagements fermes, communs, sur des réalisations concrètes de nos partenaires internationaux, nous devrons en Europe, comme vient de le dire notre dernier collègue, imposer une taxe carbone à nos frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen geen evenwichtig resultaat oplevert' ->

Date index: 2024-06-23
w