Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Boodschappen doen
Dagelijkse boodschappen doen
Een biljet kopen
Een vervoerbewijs kopen
Fruit en groenten inkopen
Fruit en groenten kopen
Levensmiddelen kopen
Op krediet kopen

Traduction de «kopen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité


een biljet kopen | een vervoerbewijs kopen

acheter un billet


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen

acheter des provisions | faire des courses


fruit en groenten inkopen | fruit en groenten kopen

acheter des fruits et légumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Happart vreest de ongewenste gevolgen van dit wetsvoorstel : indien de bevolking de indruk krijgt dat enkel jagers en sportschutters een wapen kunnen kopen, zullen zij hun wapens aanschaffen in een land met een minder strikte wetgeving.

M. Happart craint les effets pervers de la proposition de loi : si l'on donne l'impression à la population qu'il est impossible d'acquérir une arme sauf pour les chasseurs et les tireurs sportifs, les gens vont l'acheter à l'étranger dans un pays où la législation en matière d'armes est moins stricte.


De heer Happart vreest de ongewenste gevolgen van dit wetsvoorstel : indien de bevolking de indruk krijgt dat enkel jagers en sportschutters een wapen kunnen kopen, zullen zij hun wapens aanschaffen in een land met een minder strikte wetgeving.

M. Happart craint les effets pervers de la proposition de loi : si l'on donne l'impression à la population qu'il est impossible d'acquérir une arme sauf pour les chasseurs et les tireurs sportifs, les gens vont l'acheter à l'étranger dans un pays où la législation en matière d'armes est moins stricte.


Gezamenlijke investeringen in onderzoek naar nieuwe soorten, productietechnieken en producten die de consument wil kopen, zullen EU-kwekers in staat stellen hun productie rendabel te houden en succesvol te concurreren op de wereldmarkten.

Grâce à des investissements communs dans la recherche de nouvelles variétés, techniques de production ou de nouveaux produits que les consommateurs souhaitent acheter, les producteurs de l'Union pourront conserver une base de production viable et tenir tête à la concurrence sur les marchés mondiaux.


Met de liberalisering van de Europese elektriciteitsmarkt zullen de operatoren de goedkoopste stroom produceren of kopen en indien nodig zullen ze beslissen niet in België te investeren en zullen ze nucleaire elektriciteit kopen, bijvoorbeeld in Frankrijk, waar ze goedkoper is en er een chronische overproductie heerst.

Avec la libéralisation du marché de l'électricité européen, les opérateurs produiront ou achèteront le courant le moins cher et s'il le faut décideront de ne pas investir en Belgique et achèteront de l'électricité d'origine nucléaire par exemple en France, où elle est moins chère et en surproduction chronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier rijst een probleem van rechtszekerheid, aangezien de regering een veiling zal houden, de operatoren hun licentie zullen kopen en contracten zullen sluiten.

Ici se pose alors le problème de la sécurité juridique, puisque le gouvernement compte lancer une vente aux enchères, que des opérateurs vont pouvoir obtenir ces licences, que des contrats vont être passés.


Er moet echter duidelijk worden gesteld dat zulks hoegenaamd niet de bedoeling is van dit wetsontwerp en dat de consumenten de keuze zullen hebben om producten met dat label al dan niet te kopen en dat de bedrijven de keuze zullen hebben om al dan niet te produceren met inachtneming van de door het label opgelegde criteria.

Cependant, il faut affirmer clairement que tel n'est absolument pas le but du projet de loi à l'examen et que les consommateurs auront le choix d'acheter ou non des produits portant le label et les entreprises de produire ou non en respectant les critères imposés par le label.


Door het gebrek aan middelen om de benodigde hoeveelheden diervoeder voor de winter te kopen, zullen vele Bulgaarse boeren zich genoodzaakt zien hun dieren te slachten.

À cause du manque de crédits pour acheter les quantités d’aliments pour animaux nécessaires pour l’hiver, de nombreux éleveurs bulgares vont être forcés d’abattre leurs bêtes.


Ten tweede: het engagement dat afzonderlijke landen aangaan om tegen 2020 de CO2 -uitstoot met 20 procent te verminderen, en de noodzaak om emissierechten aan te kopen, zullen leiden tot een aanzienlijke stijging van elektriciteitsprijzen en verwarmingskosten voor de individuele burger en tot nog hogere kosten voor de industrie, vooral in de nieuwe lidstaten, zoals bijvoorbeeld Polen, waar de energiesector steunt op steenkool.

Deuxièmement, les engagements des pays individuels à réduire les émissions de dioxyde de carbone de 20 % d’ici à 2020 ainsi que la nécessité d’acheter des permis d’émission résulteront en une hausse significative du prix de l’électricité et du chauffage pour les particuliers et même pour le secteur industriel, surtout dans les nouveaux États membres, comme la Pologne, où le secteur de l’énergie se base sur le charbon.


Ten tweede: het engagement dat afzonderlijke landen aangaan om tegen 2020 de CO2-uitstoot met 20 procent te verminderen, en de noodzaak om emissierechten aan te kopen, zullen leiden tot een aanzienlijke stijging van elektriciteitsprijzen en verwarmingskosten voor de individuele burger en tot nog hogere kosten voor de industrie, vooral in de nieuwe lidstaten, zoals bijvoorbeeld Polen, waar de energiesector steunt op steenkool.

Deuxièmement, les engagements des pays individuels à réduire les émissions de dioxyde de carbone de 20 % d’ici à 2020 ainsi que la nécessité d’acheter des permis d’émission résulteront en une hausse significative du prix de l’électricité et du chauffage pour les particuliers et même pour le secteur industriel, surtout dans les nouveaux États membres, comme la Pologne, où le secteur de l’énergie se base sur le charbon.


Consumenten die deze producten kopen zullen ook kunnen profiteren van een terugtredingsrecht en een verbod op de betaling van voorschotten, zoals nu het geval is bij timeshare- producten.

Les consommateurs qui achètent ces produits bénéficieront également d’un droit de rétractation et d’une interdiction des avances, comme c’est déjà le cas pour les biens à temps partagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopen zullen' ->

Date index: 2020-12-24
w