Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kop heeft gezet " (Nederlands → Frans) :

Zoals de vertegenwoordiger van de minister van Financiën heeft toegegeven doet elke cafébaas nu een beroep op een vergunninghouder E. Als het amendement niet aanvaard wordt, dan wordt de bestaande toestand volledig op zijn kop gezet.

Comme le représentant du ministre des Finances l'a admis, chaque cafetier fait aujourd'hui appel à un titulaire d'une licence E. Si l'amendement n'est pas adopté, la situation existante sera totalement perturbée.


Zoals de vertegenwoordiger van de minister van Financiën heeft toegegeven doet elke cafébaas nu een beroep op een vergunninghouder E. Als het amendement niet aanvaard wordt, dan wordt de bestaande toestand volledig op zijn kop gezet.

Comme le représentant du ministre des Finances l'a admis, chaque cafetier fait aujourd'hui appel à un titulaire d'une licence E. Si l'amendement n'est pas adopté, la situation existante sera totalement perturbée.


De wereldwijde financiële crisis die heel Europa op zijn kop heeft gezet en de economische schok die hiermee gepaard gaat, treffen ook in dit geval de meest kwetsbare maatschappelijke groeperingen, in het bijzonder de Roma.

La crise financière mondiale s’est emparée de l’Europe et le bouleversement économique qui l’accompagne, une fois de plus, touche gravement les groupes sociaux les plus vulnérables, en particulier les Roms.


De publicatie op 2 november 2010 door de krant Rolling Stone van een lijst met foto’s, namen en adressen van vermeende homoseksuelen in combinatie met de kop “Zij moeten hangen”, was een schandelijke daad die de levens van deze mensen op het spel heeft gezet.

La publication, dans le journal Rolling Stone du 2 octobre 2010, d’une liste de photographies, de noms et d’adresses de personnes identifiées comme homosexuelles, sous le titre «Pendez-les», est un acte scandaleux qui met la vie de ces personnes en danger, et nous le condamnons avec véhémence.


Door wat er in Deauville tussen de heer Sarkozy en mevrouw Merkel heeft plaatsgevonden, is de institutionele structuur van de Europese Unie op de kop gezet.

Ce qui s’est passé à Deauville entre M. Sarkozy et Mme Merkel renverse complètement la structure institutionnelle de l’Union européenne.


Dat was eens een welvarend land, maar zijn president heeft het compleet op zijn kop gezet.

Autrefois pays prospère, il a été mis sens dessus-dessous par son président.


Deze aanwijzingen, die grotendeels overeenkomen met de richtsnoeren van het werkprogramma van het Portugese voorzitterschap en dus op de Top van Lissabon aan de orde zullen komen, zijn in de Economische en Monetaire Commissie van dit Parlement afgewezen of op hun kop gezet. Het enige punt waarover een meerderheid van deze commissie overeenstemming heeft kunnen bereiken, is de ideologische afkeer van een Europese Unie gebaseerd op de convergentie van het beleid van de lidstaten, in plaats van uitsluitend op de samenvoeging van markten.

Ces indications, qui coïncident en grande partie avec les orientations du document programmatique de la présidence portugaise qui seront donc discutées au sommet de Lisbonne, ont été repoussées ou dénaturées au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement par une majorité précaire unie seulement dans l'aversion idéologique envers une Union européenne fondée sur la convergence des politiques nationales et non sur le seul assemblage des marchés.




Anderen hebben gezocht naar : financiën heeft     kop gezet     kop heeft gezet     spel heeft     spel heeft gezet     mevrouw merkel heeft     president heeft     commissie overeenstemming heeft     hun kop gezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kop heeft gezet' ->

Date index: 2023-02-11
w