Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koopvaardij gevaren hebben » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat er in het afgelopen jaar criminele aanvallen hebben plaatsgevonden op communautaire vissers-, koopvaardij- en passagiersschepen en dat die in de internationale wateren nabij de kusten van Afrika in aantal en frequentie zijn toegenomen, hetgeen gevaren oplevert voor het leven van de bemanningsleden en een buitengewoon negatief effect op de internationale handel,

D. considérant qu'au cours de l'année écoulée, les attaques contre des bateaux de pêche, des navires marchands et des bateaux à passagers communautaires dans les eaux internationales à proximité des côtes africaines ont augmenté en nombre et en fréquence, menaçant les vies des équipages et nuisant fortement au commerce international,


D. overwegende dat er in het afgelopen jaar criminele aanvallen hebben plaatsgevonden op communautaire vissers-, koopvaardij- en passagiersschepen en dat die in de internationale wateren nabij de kusten van Afrika in aantal en frequentie zijn toegenomen, hetgeen gevaren oplevert voor het leven van de bemanningsleden en een buitengewoon negatief effect op de internationale handel,

D. considérant qu'au cours de l'année écoulée, les attaques contre des bateaux de pêche, des navires marchands et des bateaux à passagers communautaires dans les eaux internationales à proximité des côtes africaines ont augmenté en nombre et en fréquence, menaçant les vies des équipages et nuisant fortement au commerce international,


C. overwegende dat er in het afgelopen jaar criminele aanvallen hebben plaatsgevonden op vissers-, koopvaardij- en passagiersschepen van EU-landen en dat die in de internationale wateren nabij de kusten van Afrika in aantal en frequentie zijn toegenomen, hetgeen gevaren oplevert voor het leven van de bemanningsleden en een buitengewoon negatief effect op de internationale handel,

C. considérant qu'au cours de l'année écoulée, les attaques contre des bateaux de pêche, des navires marchands et des paquebots communautaires dans les eaux internationales à proximité des côtes africaines ont augmenté en nombre et en fréquence, menaçant les vies des équipages et nuisant fortement au commerce international,


- de zeelieden ter koopvaardij, die tijdens de oorlog 1940-1945 ten minste één jaar hebben gevaren;

- les marins de la marine marchande qui ont navigué au moins un an pendant la guerre 1940-1945;


- de zeelieden ter koopvaardij die tijdens de oorlog 1940-1945 ten minste één jaar hebben gevaren (060);

- les marins de la marine marchande ayant navigué au moins un an pendant la guerre 1940-1945 (060);


- de zeelieden ter koopvaardij die tijdens de oorlog 1940-1945 ten minste één jaar hebben gevaren (060);

- les marins de la marine marchande ayant navigué au moins un an pendant la guerre 1940-1945 (060);


Ten slotte breng ik het geacht lid ter kennis dat bij koninklijk besluit van 24 januari 1968 het statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de Bel- gische zeelieden die tijdens de oorlog 1940-1945 in de Belgische koopvaardij gevaren hebben, werd inge- steld.

Enfin, je porte à la connaissance de l'honorable membre que, par arrêté royal du 24 janvier 1968, fut créé le statut de reconnaissance nationale en faveur des marins belges ayant navigué dans la marine mar- chande belge pendant la guerre 1940-1945.


Bij koninklijk besluit van 24 januari 1968 werd het statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de Belgische zeelieden die tijdens de oorlog 1940- 1945 in de Belgische koopvaardij gevaren hebben, ingesteld.

L'arrêté royal du 24 janvier 1968 instaure le statut de la reconnaissance nationale en faveur des marins belges ayant navigué dans la marine marchande belge pendant la guerre 1940-1945.


De zeelieden die tijdens de oorlog 1940-1945 zowel bij de koopvaardij als bij de vissersvloot hebben gevaren, hebben niet de hoedanigheid van militair omdat ze niet voldoen aan artikel 66 van de wet op de militie, de werving en de dienstverplichtingen gecoördineerd door de koninklijke besluiten van 15 februari en 29 juli 1937.

1. Les marins qui, pendant la guerre 1940-1945, ont navigué aussi bien dans la marine marchande que dans la flotte de pêche, n'ont pas la qualité de militaires, parce qu'ils ne satisfont pas à l'article 66 de la loi sur la milice, le recrutement et les obligations de service, coordonnée par les arrêtés royaux du 15 février et 29 juillet 1937.


Zij genieten daarentegen wel alle morele en financiële voordelen verbonden aan het koninklijk besluit van 24 januari 1968 houdende statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de Belgische zeelieden die tijdens de oorlog 1940-1945 in de Belgische koopvaardij hebben gevaren.

Ils jouissent par contre, de tous les avantages moraux et financiers liés à l'arrêté royal du 24 février 1968 portant statut de reconnaissance nationale en faveur des marins belges ayant navigué dans la marine marchande belge pendant la guerre 1940-1945.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koopvaardij gevaren hebben' ->

Date index: 2021-12-26
w