Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koopkrachtpremie wordt berekend in verhouding tot de effectieve en gelijkgestelde dagen " (Nederlands → Frans) :

Het bedrag van de jaarlijkse koopkrachtpremie wordt berekend in verhouding tot de effectieve en gelijkgestelde dagen tijdens de referteperiode.

Le montant de la prime annuelle de pouvoir d'achat est calculé au prorata des jours effectifs et assimilés au cours de la période de référence.


Het bedrag van de jaarlijkse premie wordt berekend in verhouding tot de effectieve en gelijkgestelde dagen tijdens de referteperiode.

Le montant de la prime annuelle est calculé au prorata des jours effectifs et assimilés pendant la période de référence.


Bij onvolledige prestaties tijdens de referteperiode of voor deeltijdse werknemers wordt de jaarlijkse koopkrachtpremie toegekend in verhouding tot hun effectieve en gelijkgestelde arbeidsprestaties tijdens de referteperiode.

En cas de prestations incomplètes au cours de la période de référence ou pour les travailleurs à temps partiel, la prime annuelle de pouvoir d'achat sera attribuée au prorata des prestations effectives et assimilées au cours de la période de référence.


Volgende modaliteiten zijn van toepassing : - de eindejaarspremie is berekend naar rato van de effectieve of gelijkgestelde prestaties tijdens de referteperiode; - het bedrag van de eindejaarspremie mag worden herleid naar rato van de afwezigheden in de loop van de referteperiode, die niet voortspruiten uit toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele b ...[+++]

Les modalités suivantes sont d'application : - la prime de fin d'année est calculée au prorata des prestations effectives ou assimilées durant la période de référence; - le montant de la prime de fin d'année peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites pendant la période de référence, autres que celles résultant de l'application des dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés légaux, de congé de paternité, de congé-éducation payé, de congé syndical, de p ...[+++]


Het bedrag van de jaarlijkse brutopremie en nettopremie wordt berekend in verhouding tot de effectief gepresteerde en gelijkgestelde dagen tijdens de referteperiode.

Les montants de la prime brute et de la prime nette annuelles sont calculés au prorata des jours effectifs prestés et des jours assimilés au cours de la période de référence.


Voor de onvolledige maanden wordt dit bedrag berekend in verhouding tot de effectieve prestaties of gelijkgestelde periodes tijdens deze maanden;

Pour les mois incomplets, ce montant est calculé proportionnellement aux prestations effectives ou assimilées durant ces mois;


De werknemers die niet gebonden waren door een arbeidsovereenkomst voor bedienden tijdens een volledig kalenderjaar hebben recht op een jaarlijkse premie pro rata berekend op de wijze vastgelegd in artikel 2, indien ze minstens 130 dagen (= 988 uur voor een voltijdse betrekking en pro rata voor een deeltijdse betrekking) van effectieve of gelijkgestelde prestaties geleverd hebben, al dan niet ononderbroken, voor eenzelfde werkgever ...[+++]

Les travailleurs qui n'ont pas été liés par un contrat de travail pour employés durant une année civile complète, ont droit à une prime annuelle calculée au prorata de la manière fixée à l'article 2, s'ils ont fourni au moins 130 jours (= 988 heures pour un emploi temps plein et au prorata pour un temps partiel) de prestations effectives ou assimilées, de manière ininterrompue ou non, pour le même employeur.


Voor de onvolledige maanden wordt dit bedrag berekend in verhouding tot de effectieve prestaties of gelijkgestelde periodes tijdens deze maanden" .

Pour les mois incomplets, ce montant est calculé proportionnellement aux prestations effectives ou aux périodes assimilées durant ces mois" .


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breu ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations ...[+++]


De werknemers die niet gedurende een volledig kalenderjaar verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor bedienden, hebben recht op een pro rata eindejaarspremie, berekend zoals voorzien in artikel 2, indien zij tenminste 130 dagen (= 988 uren voor een voltijdse en pro rata voor een deeltijdse), al of niet ononderbroken, ...[+++]

Les travailleurs qui n'ont pas été liés par un contrat de travail pour employés durant une année civile complète, ont droit à une prime de fin d'année calculée au prorata, de la manière fixée à l'article 2, s'ils ont fourni au moins 130 jours (= 988 heures pour un emploi temps plein et au prorata pour un temps partiel) de prestations effectives ou assimilées, de manière ininterrompue ou non, pour le même employeur.




Anderen hebben gezocht naar : verhouding tot de effectieve     jaarlijkse koopkrachtpremie wordt berekend in verhouding tot de effectieve en gelijkgestelde dagen     jaarlijkse premie wordt     premie wordt berekend     berekend in verhouding     tot de effectieve     effectieve en gelijkgestelde     gelijkgestelde dagen     jaarlijkse koopkrachtpremie     deeltijdse werknemers wordt     jaarlijkse koopkrachtpremie toegekend     toegekend in verhouding     tot hun effectieve     eindejaarspremie mag worden     eindejaarspremie is berekend     volgende modaliteiten zijn     kort verzuim     syndicaal verlof kort     effectieve     effectieve of gelijkgestelde     wettelijke feestdagen     nettopremie wordt     nettopremie wordt berekend     tot de effectief     gepresteerde en gelijkgestelde     onvolledige maanden wordt     dit bedrag berekend     prestaties of gelijkgestelde     pro rata berekend     betrekking van effectieve     minstens 130 dagen     niet-gelijkgestelde dag wordt     breuk berekend     dagen syndicale vorming     dagen effectieve     periodes gelijkgesteld     aantal arbeidsdagen     rata eindejaarspremie berekend     kalenderjaar verbonden zijn     volledig kalenderjaar verbonden     niet ononderbroken effectieve     uren     tenminste 130 dagen     koopkrachtpremie wordt berekend in verhouding tot de effectieve en gelijkgestelde dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koopkrachtpremie wordt berekend in verhouding tot de effectieve en gelijkgestelde dagen' ->

Date index: 2022-07-25
w