Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koophandel werd gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Een globale evaluatie van de bestaande werkdruk binnen de rechtbanken van koophandel werd gemaakt vertrekkende van het aantal faillissementen en het aantal inleidingen in 1994, 1995 en 1996 (het correcte aantal inleidingen werd bekomen uitgaande van de werkelijk geïnde rolrechten per arrondissement).

Une évaluation globale de la charge de travail actuelle au sein des tribunaux de commerce a été réalisée en partant du nombre de faillites et du nombre d'introduction en 1994, 1995 et 1996 (le nombre exact des introductions a été obtenu au départ des droits de mise au rôle réellement perçus dans chaque arrondissement).


De keuze van de bedrijven werd gemaakt door de kamer van koophandel CBL-ACP, en richtte zich op gevestigde ondernemingen die gebaat zijn met B2G contacten.

Le choix des entreprises effectué par la chambre de commerce CBL-ACP, s'est porté sur les entreprises établies, des firmes qui ont besoin des contacts B2G.


De keuze van de bedrijven werd gemaakt door de Kamer van Koophandel CBL-ACP, en richtte zich op gevestigde ondernemingen die gebaat zijn met B2G contacten.

Le choix des entreprises effectué par la chambre de commerce CBL-ACP, s'est porté sur les entreprises établies, des firmes qui ont besoin des contacts B2G.


In het aangehaalde voorbeeld volgt uit de overgangsbepalingen van de wet van 11 juli 1994 dat het Hof van beroep bevoegd zou zijn om te oordelen over het beroep ingesteld tegen het vonnis gewezen door de rechtbank van eerste aanleg of door de rechtbank van koophandel, indien de zaak geldig aanhangig werd gemaakt vóór 1 januari 1995.

Dans l'exemple cité, il résulte des dispositions transitoires de la loi du 11 juillet 1994 que la Cour d'appel serait compétente pour juger de l'appel interjeté à l'encontre de la décision rendue par le tribunal de première instance ou par le tribunal de commerce valablement saisi avant le 1 janvier 1995.


Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel Bij vonnis van 4 december 2015, uitgesproken door de tweede kamer, zaal A, van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, werd het faillissement van de BVBA NEW ABRI PLUS, met maatschappelijke zetel 1081 BRUSSEL, Veiligheidsstraat 11 (KBO 0834.101.119), dat werd open verklaard bij vonnis van 8 september 2015, ongedaan gemaakt en ingetrokken.

Tribunal de commerce francophone de Bruxelles Par jugement du 4 décembre 2015, prononcé par la deuxième chambre, salle A, du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, la faillite de la SPRL NEW ABRI PLUS, dont le siège social est sis à 1081 BRUXELLES, rue de la sécurité 11 (B.C.E. 0834.101.119), prononcée par jugement du 8 septembre 2015, a été annulée et abrogée.


De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt het bedrag vast dat de partij waaraan een publicatiemaatregel overeenkomstig het eerste lid werd toegekend en die de maatregel heeft uitgevoerd niettegenstaande tijdig beroep tegen het vonnis werd ingesteld, zal verschuldigd zijn aan de partij in wiens nadeel de publicatiemaatregel werd uitgesproken, indien deze in beroep ongedaan wordt gemaakt" .

Le président du tribunal de commerce fixe le montant que la partie à qui une mesure de publicité a été accordée conformément à l'alinéa 1 et qui a exécuté la mesure malgré un recours introduit à temps contre le jugement, devra payer à la partie au détriment de laquelle la mesure de publicité a été prononcée, si celle-ci est annulée en appel" .


De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt het bedrag vast dat de partij aan wie een publicatiemaatregel overeenkomstig het eerste lid werd toegekend en die de maatregel heeft uitgevoerd niettegenstaande tijdig beroep tegen het vonnis werd ingesteld, zal verschuldigd zijn aan de partij in wiens nadeel de publicatiemaatregel werd uitgesproken, indien deze in beroep ongedaan wordt gemaakt.

Le président du tribunal de commerce fixe le montant que la partie à qui une mesure de publicité a été accordée conformément à l'alinéa 1 et qui a exécuté la mesure malgré un recours introduit à temps contre le jugement, devra payer à la partie au détriment de laquelle la mesure de publicité a été prononcée, si celle-ci est annulée en appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel werd gemaakt' ->

Date index: 2022-11-19
w