Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires onderscheiden
Commerciële rechtspraak
EUROCHAMBRES
Handelsrechtbank
Handelswetboek
Houtkwaliteit onderscheiden
Houtkwaliteiten onderscheiden
K.K.N.
K.v.K
K.v.K.F.
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Koophandel en Nijverheid
Onderscheiden belang
Rechtbank van koophandel
Soorten zagen onderscheiden
Wetboek van Koophandel

Vertaling van "koophandel te onderscheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
houtkwaliteit onderscheiden | houtkwaliteiten onderscheiden

trier des bois selon leur qualité


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Kamer van Koophandel en Nijverheid | Kamer van Koophandel(en Fabrieken) | K.K.N. [Abbr.] | K.v.K [Abbr.] | K.v.K.F. [Abbr.]

Chambre de commerce | Chambre de Commerce et d'Industrie | CC [Abbr.] | CCI [Abbr.]


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




soorten zagen onderscheiden

distinction entre les différents types de scies




Handelswetboek [ Wetboek van Koophandel ]

code de commerce


commerciële rechtspraak [ handelsrechtbank | rechtbank van koophandel ]

juridiction commerciale [ tribunal de commerce ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opmerking: het is niet mogelijk een onderscheid aan te brengen in de gegevens voor Brussel FR en NL. c) De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal kunnen geen betrouwbare statistieken verstrekken omtrent de gestelde vraag, aangezien het in het REA/TPI-systeem thans niet mogelijk is om burgerlijke zaken die betrekking hebben op een dagvaarding in faillissement voor de rechtbank van koophandel te onderscheiden van de overige, strafrechtelijke faillissementsdossiers.

À noter qu'il ne nous est pas possible de distinguer les données pour Bruxelles FR et NL. c) Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne peuvent produire de statistiques fiables concernant la question posée étant donné qu'actuellement il n'est pas possible de distinguer dans le système REA/TPI des affaires civiles concernant une citation en faillite devant le tribunal de commerce des autres dossiers pénaux en matière de faillite.


Art. XX. 24. Na advies van het Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, kan de Koning de gepaste maatregelen nemen teneinde de verwerking van de verzamelde gegevens op een logisch gestructureerde wijze te laten verlopen en de eenvormigheid en de vertrouwelijkheid hiervan in de onderscheiden griffies van de rechtbanken van koophandel te verzekeren.

Art. XX. 24. Le Roi peut, après avoir recueilli l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée, prendre les mesures requises afin de permettre le traitement, selon une structure logique, des données recueillies et d'en garantir l'uniformité et la confidentialité dans les différents greffes des tribunaux de commerce.


1. Ofwel wordt er melding gemaakt aan de onderscheiden vennootschappen van de neerlegging van stukken in de vennootschapsdossiers op de griffie van de rechtbank van koophandel : indien dit een meerkost betekent (die door de indiener moet worden gedragen) is het een vrijwaring van de rechten van eenieder en vooral van derde betrokkenen die te goeder trouw met ieder die als gevolmachtigde van een firma de publicatie in het Belgisch Staatsblad voorlegt, kunnen handelen.

1. Soit, l'on informe les divers associés du dépôt de documents dans les dossiers de société tenus au greffe du tribunal de commerce : s'il y a un surcoût (à supporter par le déposant), cela garantit aussi les droits de chacun et surtout des tiers qui peuvent traiter sans appréhension, avec quiconque présente la publication au Moniteur belge pour preuve de sa qualité de mandataire d'une société.


Na advies van het beheerscomité en van het toezichtscomité, kan de Koning de gepaste maatregelen nemen teneinde de verwerking van de verzamelde gegevens op een logisch gestructureerde wijze te laten verlopen en de eenvormigheid en de vertrouwelijkheid hiervan in de onderscheiden griffies van de rechtbanken van koophandel te verzekeren.

Après avis du comité de gestion et du comité de surveillance, le Roi peut prendre les mesures requises afin de permettre le traitement, selon une structure logique, des données recueillies et d'en garantir l'uniformité et la confidentialité dans les différents greffes des tribunaux de commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Na advies van het beheerscomité en van het toezichtscomité, kan de Koning de gepaste maatregelen nemen teneinde de verwerking van de verzamelde gegevens op een logisch gestructureerde wijze te laten verlopen en de eenvormigheid en de vertrouwelijkheid hiervan in de onderscheiden griffies van de rechtbanken van koophandel te verzekeren.

Art. 11. Après avis du comité de gestion et du comité de surveillance, le Roi peut prendre les mesures requises afin de permettre le traitement, selon une structure logique, des données recueillies et d'en garantir l'uniformité et la confidentialité dans les différents greffes des tribunaux de commerce.


Art. 8. Na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer kan de Koning de gepaste maatregelen nemen teneinde de verwerking van de verzamelde gegevens op een logisch gestructureerde wijze te laten verlopen en de eenvormigheid hiervan in de onderscheiden griffies van de rechtbanken van koophandel te verzekeren.

Art. 8. Après avis de la Commission de la protection de la vie privée, le Roi peut prendre les mesures requises afin de permettre le traitement, selon une structure logique, des données recueillies et d'en garantir l'uniformité dans les différents greffes des tribunaux de commerce.


Voormelde procedure betreft een procedure ingeleid door de Belgische Staat en is te onderscheiden van de procedure die werd ingesteld door een aantal rechthebbenden en die aanhangig is voor de rechtbank van koophandel te Brussel.

Cette procédure introduite par l'État belge doit être distinguée de celle par laquelle un certain nombre d'ayants droit ont saisi le tribunal de commerce de Bruxelles.


1. Kan u mededelen per hof van beroep, arbeidshof, rechtbank van eerste aanleg, rechtbank van koophandel en arbeidsrechtbank (met een onderscheid pensionering en andere redenen) het aantal vacatures dat opengevallen is in de onderscheiden hoven en rechtbanken over het gerechtelijk jaar 1999-2000 en het gerechtelijk jaar 2000-2001?

1. Pouvez-vous communiquer, pour chaque cour d'appel, cour du travail ainsi que pour chaque tribunal de première instance, de commerce et de travail, le nombre de postes qui se sont libérés dans les différents tribunaux et cours durant les années judiciaires 1999-2000 et 2000-2001 (en établissant une distinction entre l'admission à la retraite et les autres raisons)?


w