Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële rechtspraak
Daad van koophandel
EUROCHAMBRES
Handelsrechtbank
Handelswetboek
K.K.N.
K.v.K
K.v.K.F.
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Koophandel en Nijverheid
Rechtbank van koophandel
Wetboek van Koophandel

Vertaling van "koophandel strekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


Kamer van Koophandel en Nijverheid | Kamer van Koophandel(en Fabrieken) | K.K.N. [Abbr.] | K.v.K [Abbr.] | K.v.K.F. [Abbr.]

Chambre de commerce | Chambre de Commerce et d'Industrie | CC [Abbr.] | CCI [Abbr.]


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades








commerciële rechtspraak [ handelsrechtbank | rechtbank van koophandel ]

juridiction commerciale [ tribunal de commerce ]


Handelswetboek [ Wetboek van Koophandel ]

code de commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opdracht van de rechtbank van koophandel strekt er enkel toe een persoon aan te wijzen die moet handelen onder toezicht van de voorlopige bewindvoerder, zonder meer.

La mission du tribunal de commerce ne vise qu'à désigner une personne qui doit agir sous la surveillance de l'administrateur provisoire, sans plus.


De opdracht van de rechtbank van koophandel strekt er enkel toe een persoon aan te wijzen die moet handelen onder toezicht van de voorlopige bewindvoerder, zonder meer.

La mission du tribunal de commerce ne vise qu'à désigner une personne qui doit agir sous la surveillance de l'administrateur provisoire, sans plus.


Tijdens de parlementaire voorbereiding werden de voormelde artikelen 23, 136 en 150 als volgt toegelicht : « Art. 23 De minister legt uit dat dit artikel tot wijziging van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek strekt tot de opheffing van de wettelijke basis voor het benoemen van toegevoegde rechters in de rechtbanken van eerste aanleg, rechtbanken van koophandel en arbeidsrechtbanken.

Au cours des travaux préparatoires, les articles 23, 136 et 150, précités, ont été commentés comme suit : « Art. 23 La ministre explique que cet article modifiant l'article 86bis du Code judiciaire vise à abroger la base légale à la nomination de juges de complément dans les tribunaux de première instance, de commerce et du travail.


Tijdens de parlementaire voorbereiding werden de voormelde artikelen 23, 136 en 150 als volgt toegelicht : « Art. 23. De minister legt uit dat dit artikel tot wijziging van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek strekt tot de opheffing van de wettelijke basis voor het benoemen van toegevoegde rechters in de rechtbanken van eerste aanleg, rechtbanken van koophandel en arbeidsrechtbanken.

Au cours des travaux préparatoires, les articles 23, 136 et 150, précités, ont été commentés comme suit : « Art. 23 La ministre explique que cet article modifiant l'article 86bis du Code judiciaire vise à abroger la base légale à la nomination de juges de complément dans les tribunaux de première instance, de commerce et du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde wijziging in § 1 strekt ertoe te bepalen dat de rechtbank van koophandel bevoegd is voor de vorderingen betreffende beslissingen inzake het insolvabiliteitsrecht ingeval de schuldenaar een handelaar is.

La modification proposée au § 1 vise à réserver la compétence du tribunal de commerce en ce qui concerne les demandes portant sur des décisions relevant du droit de l'insolvabilité lorsque le débiteur est un commerçant.


Mevrouw Defraigne c.s. dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-976/2), dat ertoe strekt de derde toegangsweg tot de magistratuur open te stellen voor de referendarissen bij de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken of de rechtbanken van koophandel, die een beroepservaring van minstens twintig jaar hebben verworven.

Mme Defraigne et consorts déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat nº 3-976/2) qui vise à ouvrir la troisième voie d'accès à la magistrature aux référendaires près des tribunaux de première instance, du travail ou du commerce qui ont une expérience professionnelle de vingt ans au moins.


Het verplicht bicameraal ontwerp van wet dat vandaag in de Senaat voorligt, strekt ertoe in titel 1 van het Boek XVII de bepalingen van voornoemde wetten in te voegen die betrekking hebben op een aangelegenheid, bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, voornamelijk het verlenen van punctuele bevoegdheden aan -in beginsel- de voorzitter van de rechtbank van koophandel inzake het bevelen tot staking van bepaalde inbreuken.

Le projet de loi obligatoirement bicaméral qui est soumis au Sénat vise à insérer dans le titre 1 du livre XVII les dispositions des lois précitées qui concernent une matière visée à l'article 77 de la Constitution, à savoir principalement l'octroi de compétences ponctuelles au président du tribunal de commerce en vue de l'habiliter à ordonner la cessation de certaines infractions.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de faillissementswet heeft de oorspronkelijke tekst van artikel 25 van het wetsontwerp, dat voornamelijk de tekst herhaalt van artikel 453 van het oude Wetboek van koophandel, het voorwerp uitgemaakt van een amendement vanwege de Regering dat ertoe strekte uitdrukkelijk te bevestigen dat de schuldeisers met een bijzonder voorrecht op het onroerend goed van de gefailleerde, zoals de hypothecaire schuldeiser, ontsnappen aan het toepassingsgebied van die bepaling :

Au cours des travaux préparatoires de la loi sur les faillites, le texte initial de l'article 25 de la loi en projet, reprenant pour l'essentiel le texte de l'article 453 de l'ancien Code de commerce, a fait l'objet d'un amendement de la part du Gouvernement par lequel celui-ci désirait expressément affirmer que les créanciers titulaires d'un privilège spécial sur le bien immobilier du failli, comme le créancier hypothécaire, échappent au champ d'application de cette disposition :


« Overwegende dat, enerzijds, de bestreden handeling ertoe strekt, overeenkomstig artikel 316 van het Gerechtelijk Wetboek, de dienst van de Rechtbank van Koophandel te Brussel te regelen voor het gerechtelijk jaar 2000-2001;

« Attendu que, d'une part, l'acte attaqué a pour objet, conformément à l'article 316 du Code judiciaire, de régler l'ordre de service du tribunal de commerce de Bruxelles pendant l'année judiciaire 2000-2001;


Dit artikel strekt ertoe artikel 574, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen, waarin bepaald wordt dat de rechtbank van koophandel kennisneemt van geschillen terzake van een handelsvennootschap, met toevoeging van de geschillen tussen de leden van de directieraad, de leden van de raad van toezicht en de reeds bedoelde personen.

Cet article vise à compléter l'article 574, 1°, du Code judiciaire qui dispose que le tribunal de commerce connaît des contestations pour raison d'une société de commerce, en ajoutant les contestations entre les membres du conseil de direction, les membres du conseil de surveillance et les personnes déjà visées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel strekt' ->

Date index: 2025-08-22
w