Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële rechtspraak
Daad van koophandel
EUROCHAMBRES
Handelsrechtbank
Handelswetboek
K.K.N.
K.v.K
K.v.K.F.
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Fabrieken van Londen
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Koophandel en Nijverheid
Rechtbank van koophandel
Wetboek van Koophandel

Traduction de «koophandel deze periode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]


Kamer van Koophandel en Nijverheid | Kamer van Koophandel(en Fabrieken) | K.K.N. [Abbr.] | K.v.K [Abbr.] | K.v.K.F. [Abbr.]

Chambre de commerce | Chambre de Commerce et d'Industrie | CC [Abbr.] | CCI [Abbr.]








commerciële rechtspraak [ handelsrechtbank | rechtbank van koophandel ]

juridiction commerciale [ tribunal de commerce ]


Handelswetboek [ Wetboek van Koophandel ]

code de commerce


Kamer van Koophandel en Fabrieken van Londen

Chambre de commerce et d'industrie de Londres


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- van de 15e tot de 24e maand, stage bij een of meer kamers van de rechtbank van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbank en/of de rechtbank van koophandel; deze periode omvat eveneens een maand in een of meer griffies.

- du 15e au 24e mois, stage au sein d'une ou de plusieurs chambres du tribunal de première instance, du tribunal du travail et/ou du tribunal de commerce, cette période comprenant également un mois au sein d'un ou de plusieurs greffes.


Bij beschikking van 7 januari 2014 en 16 februari 2017, werd de heer De Baerdemaeker Fr., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen om, voor een periode tot 14 maart 2018 het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 7 janvier 2014 et 16 février 2017, M. De Baerdemaeker Fr. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Louvain pour continuer à exercer, jusqu'à 14 mars 2018, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


De steun die ondernemingsorganisaties, gemengde kamers van koophandel en samenwerkingsverbanden voor dezelfde periode genieten in het kader van het besluit van de Vlaamse regering van 11 maart 2016 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van subsidies voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen, wordt in mindering gebracht van de steun genoten in het kader van dit besluit.

L'aide dont les organisations d'entrepreneurs, les chambres de commerce mixtes et les liens de coopération jouissent dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2016 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement d'activités encourageant l'entrepreneuriat international pendant la même période, est déduite de l'aide dont ils ont été bénéficiaires dans le cadre du présent arrêté.


In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 4 november 2016, pagina 72900, tot de aanwijzing van de heer De Neve, P., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Gent, uit te oefenen, dienen de woorden "voor een termijn van één jaar vanaf 1 november 2016" vervangen te worden door de woorden "voor een periode vanaf 1 november 2016 tot hij de leeftijd van 70 jaar be ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 4 novembre 2016, page 72900, portant la désignation de M. De Neve, P., pour exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division de Gand, les mots "pour un terme d'un an à partir du 1 novembre 2016" doivent être remplacés par les mots "pour un terme prenant cours le 1 novembre 2016 jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik hernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 september 2016 voor de afdeling : - Marche-en-Famenne : o de heer Jamagne, Ph.; o de heer Ollevier, Ph.; - Namen : o de heer Fourrier, L. Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik hernieuwd v ...[+++]

Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 septembre 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la division de : - Marche-en-Famenne : o M. Jamagne, Ph.; o M. Ollevier, Ph.; - Namur : o M. Fourrier, L. Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la division de : - Huy : o Mme Rouhard, C., pour un terme prenant cours le 1 septembre 2016 et expirant le 31 mai 2019 au soir; - Namur : o M. Danaux, B., pour un terme prenant cours le 1 septembre 2016 ...[+++]


Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel Bij beschikking van 9 maart 2016 is de heer Lalmand, J.-J., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, voor de periode van één jaar vanaf 14 augustus 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, te blijven uitoefenen.

Tribunal de commerce francophone de Bruxelles Par ordonnance du 9 mars 2016, M. Lalmand, J.-J. a été désigné, par le président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 14 août 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 1 oktober 2015, zijn aangewezen, door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven uitoefenen voor een termijn van één jaar, in deze rechtbank, afdeling : - Mechelen vanaf 28 april 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout vanaf 27 april 2016: mevr. Dieleman I. Bij beschikking van 30 oktober 2015 is de heer Caulier G., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om ...[+++]

Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 1 octobre 2015, ont été désignés, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer les fonctions de juge consulaire suppléant pour une période d'un an, à ce tribunal, division de : - Malines à partir de 28 avril 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout à partir de 27 avril 2016 : Mme. Dieleman I. Par ordonnance du 30 octobre 2015, M. Caulier G., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 16 avril 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, divisio ...[+++]


Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel Bij beschikking van 22 december 2015, werd de heer Huyghebaert, Y., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om zijn ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, te blijven uitoefenen voor de periode van één jaar vanaf 28 maart 2016.

Tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles Par ordonnance du 22 décembre 2015, M. Huyghebaert, Y., a été désigné, par le président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 28 mars 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel Bij beschikking van 1 februari 2016 is de heer Dessart, M., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om zijn ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, te blijven uitoefenen voor de periode van één jaar vanaf 24 maart 2016.

Tribunal de commerce francophone de Bruxelles Par ordonnance du 1 février 2016, M. Dessart, M., a été désigné, par le président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal à partir du 24 mars 2016.


De wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen bepaalt immers dat zodra de rechtbank van koophandel de procedure van gerechtelijke reorganisatie open verklaart, de onderneming een periode van opschorting toegewezen krijgt om haar de tijd te geven zich te reorganiseren.

En effet, la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises (LCE) a prévu que dès que le tribunal de commerce déclare ouverte la procédure en réorganisation judiciaire, une période de sursis est octroyée à l'entreprise pour lui donner le temps de se réorganiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel deze periode' ->

Date index: 2023-03-13
w