Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koophandel de behandeling van bepaalde geschillen » (Néerlandais → Français) :

Sinds verscheidene jaren heeft de wetgever aan de rechtbank van koophandel de behandeling van bepaalde geschillen toevertrouwd op grond van de aard van het geschil en niet op grond van de hoedanigheid van de partijen.

Depuis plusieurs années, le législateur confie au tribunal de commerce le soin de régler certains litiges, en vertu non pas de la qualité des parties mais de la nature du litige.


Sinds verscheidene jaren heeft de wetgever aan de rechtbank van koophandel de behandeling van bepaalde geschillen toevertrouwd op grond van de aard van het geschil en niet op grond van de hoedanigheid van de partijen.

Depuis plusieurs années, le législateur confie au tribunal de commerce le soin de régler certains litiges, en vertu non pas de la qualité des parties mais de la nature du litige.


"25° van de geschillen betreffende vergelding, discriminatie of andere soorten van onbillijke behandeling of nadelige maatregel ten gevolge van of in verband met de melding van een inbreuk in de zin van artikel 69bis van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, met uitzondering van de geschillen bedoeld in artikel 581, 14°, en onder voorbehoud van de bevoegdheden van de Raad van State, zoals bepaald door de g ...[+++]

"25° des contestations concernant des représailles, une discrimination ou d'autres types de traitement inéquitable ou de mesure préjudiciable consécutifs ou liés au signalement d'une infraction au sens de l'article 69bis de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, à l'exception des contestations visées à l'article 581, 14°, et sous réserve des compétences du Conseil d'Etat, telles que définies par les lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat, en ce qui concerne les membres du personnel statutaire".


Wanneer zij ertoe wordt gebracht de verenigbaarheid van een plan van gerechtelijke reorganisatie met de openbare orde te beoordelen (artikel 55, § 3, van de wet van 31 januari 2009, vervangen door artikel 28 van wet van 27 mei 2013), dient de rechtbank van koophandel na te gaan of de in het plan opgenomen verschillen in behandeling onder schuldeisers « functioneel zijn, dit is afgestemd op het behoud van de onderneming als economis ...[+++]

Lorsqu'il est amené à apprécier la compatibilité d'un plan de réorganisation judiciaire avec l'ordre public (article 55, § 3, de la loi du 31 janvier 2009, remplacé par l'article 28 de la loi du 27 mai 2013), le tribunal de commerce doit vérifier si les différences de traitement entre créanciers prévues par le plan sont « fonctionnelles, c'est-à-dire axées sur le maintien de l'entreprise en tant qu'entité économique » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2692/001, p. 24), si la « répartition des charges entre la communauté [...] et certains créanciers » est suffisamment liée au « sauvetage d'une activité économique qui sert l'intérêt ...[+++]


Begrippen zoals daar zijn « een bepaald patroon van ongunstige behandeling », « elementair statistisch materiaal » of « intrinsiek verdacht criterium van onderscheid » vinden toepassing in de buitenlandse en nationale rechtsspraak en zijn afkomstig uit de geschillen die voor het Hof van Justitie worden gebracht.

Des données telles que « récurrence de traitement défavorable », « matériel statistique élémentaire » ou « critère de distinction intrinsèquement suspect » sont des concepts appliqués dans la jurisprudence étrangère et nationale, dont l'utilisation ressort des litiges portés devant la Cour de justice.


Begrippen zoals daar zijn « een bepaald patroon van ongunstige behandeling », « elementair statistisch materiaal » of « intrinsiek verdacht criterium van onderscheid » vinden toepassing in de buitenlandse en nationale rechtsspraak en zijn afkomstig uit de geschillen die voor het Hof van Justitie worden gebracht.

Des données telles que « récurrence de traitement défavorable », « matériel statistique élémentaire » ou « critère de distinction intrinsèquement suspect » sont des concepts appliqués dans la jurisprudence étrangère et nationale, dont l'utilisation ressort des litiges portés devant la Cour de justice.


In bepaalde situaties is het essentieel dat de Unie zelf als verweerder kan optreden in geschillen die betrekking hebben op een door een lidstaat toegekende behandeling, teneinde te waarborgen dat haar belangen goed worden gewaarborgd.

Dans certaines circonstances, il est essentiel, en vue de veiller à la sauvegarde adéquate des intérêts de l'Union, que ce soit cette dernière qui puisse agir en qualité de partie défenderesse dans les différends portant sur un traitement accordé par un État membre.


In bepaalde situaties is het essentieel dat de Unie zelf als verweerder optreedt in geschillen die betrekking hebben op een door een lidstaat toegekende behandeling, teneinde te waarborgen dat haar belangen goed worden gewaarborgd.

Dans certaines circonstances, il est essentiel, en vue de veiller à la sauvegarde adéquate des intérêts de l’Union que ce soit cette dernière qui agisse en qualité de partie défenderesse dans les différends portant sur un traitement accordé par un État membre.


In artikel 728 van het Gerechtelijk Wetboek worden immers de grenzen van dit monopolie gesteld en wordt onder meer bepaald dat in geschillen die voor de vrederechter, de arbeidsgerechten en de rechtbank van koophandel gebracht worden, de partijen ook kunnen vertegenwoordigd worden door hun echtgenoot, of door een bloed- of aanverwante houder van een schriftelijke volmacht en speciaal door de rechter toegelaten.

En effet, l'article 728 du Code judiciaire pose les limites de ce monopole et prévoit notamment que dans les litiges portés devant le juge de paix, les juridictions du travail et le tribunal de commerce, les parties peuvent aussi être représentées par leur conjoint, ou par un parent ou allié porteurs d'une procuration écrite et agréés spécialement par le juge.


Dit artikel strekt ertoe artikel 574, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen, waarin bepaald wordt dat de rechtbank van koophandel kennisneemt van geschillen terzake van een handelsvennootschap, met toevoeging van de geschillen tussen de leden van de directieraad, de leden van de raad van toezicht en de reeds bedoelde personen.

Cet article vise à compléter l'article 574, 1°, du Code judiciaire qui dispose que le tribunal de commerce connaît des contestations pour raison d'une société de commerce, en ajoutant les contestations entre les membres du conseil de direction, les membres du conseil de surveillance et les personnes déjà visées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel de behandeling van bepaalde geschillen' ->

Date index: 2023-08-06
w