Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "koninkrijk hebben samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben samen met Eurojust en Europol het gemeenschappelijk onderzoeksteam voor de “Tokyo-zaak” opgezet om een netwerk van koeriers te onderzoeken die door een georganiseerde bende in België en Frankrijk werden gerekruteerd om drugs te smokkelen van Brazilië en een aantal Centraal-Afrikaanse landen naar Japan, via Londen.

L'équipe commune d'enquête «Tokyo» a été créée par la Belgique, la France et le Royaume-Uni, avec la participation d'Eurojust et d'Europol, pour enquêter sur un réseau de coursiers recrutés par une filière du crime organisé en Belgique et en France pour le trafic international de drogues en provenance du Brésil et de certains pays d’Afrique centrale à destination du Japon via Londres.


België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben samen met Eurojust en Europol het gemeenschappelijk onderzoeksteam voor de “Tokyo-zaak” opgezet om een netwerk van koeriers te onderzoeken die door een georganiseerde bende in België en Frankrijk werden gerekruteerd om drugs te smokkelen van Brazilië en een aantal Centraal-Afrikaanse landen naar Japan, via Londen.

L'équipe commune d'enquête «Tokyo» a été créée par la Belgique, la France et le Royaume-Uni, avec la participation d'Eurojust et d'Europol, pour enquêter sur un réseau de coursiers recrutés par une filière du crime organisé en Belgique et en France pour le trafic international de drogues en provenance du Brésil et de certains pays d’Afrique centrale à destination du Japon via Londres.


Frankrijk, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en België hebben beslist een taskforce samen te stellen met vertegenwoordigers van de gerechtelijke autoriteiten en de onderzoeksdiensten van die landen, om een dam op te werpen tegen de migrantensmokkel in de landen rond de Noordzee.

La France, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et la Belgique ont décidé de mettre en place une task force, à laquelle participeront les autorités judiciaires et les services d'enquête de ces pays, pour lutter contre le trafic de migrants dans les pays de la Mer du Nord.


2. In het Koninkrijk BELGIË is aan het vereiste in het eerste lid van dit Artikel voldaan wanneer het kernmateriaal dat in dit Akkoord wordt bedoeld, valt onder de toepassing van de Overeenkomst inzake de toepassing van waarborgen op het grondgebied van de Lid-Staten van de Gemeenschap die geen kernwapens hebben, met name BELGIË, die op 5 april 1973 samen met de andere Lid-Staten van de Europese Gemeenschap die geen kernwapens hebben (waaronder het Kon ...[+++]

2. Dans le Royaume de BELGIQUE, l'exigence mentionnée au paragraphe 1 du présent Article est satisfaite si le matériel nucléaire auquel se réfère le présent Accord est soumis à l'Accord conclu le 5 avril 1973 entre les Etats membres de la Communauté européenne non dotés d'armes nucléaires (dont le Royaume de BELGIQUE), la Communauté européenne de l'Energie Atomique et l'Agence Internationale de l'Energie Atomique relatif à l'application de garanties dans les territoires des Etats membres de la Communauté non dotés d'armes nucléaires, notamment en BELGIQUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het voorstel voor u aanvaardbaar is, stel ik voor dat deze brief samen met uw antwoord een overeenkomst vormt tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, die voorlopig wordt toegepast vanaf de vijftiende dag volgend op de datum van ontvangst van uw antwoord en die in werking treedt op de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop beide partijen elkaar schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld dat aan de ...[+++]

Si vous acceptez la proposition, je propose que la présente lettre et votre réponse constitueront un accord entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique, qui sera appliqué provisoirement dès le quinzième jour suivant la date de réception de votre réponse et qui entrera en vigueur le premier jour du mois suivant la date où les deux parties se seront informées mutuellement par écrit que les procédures légales requises pour l'entrée en vigueur ont été accomplies.


overwegende dat het Koninkrijk BELGIË op 5 april 1973 samen met de andere Lid-Staten van de Europese Gemeenschap die geen kernwapens hebben, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, hierna genoemd « de Organisatie », een overeenkomst heeft ondertekend met het oog op de toepassing van het eerste en vierde lid van Artikel III van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (document INFCIRC/193 van 14 september ...[+++]

considérant que le Royaume de BELGIQUE a signé le 5 avril 1973, conjointement avec les autres Etats membres de la Communauté Européenne non dotés d'armes nucléaires, la Communauté Européenne de l'Energie Atomique et l'Agence Internationale de l'Energie Atomique, ci-après dénommée « l'Agence », un accord en application des paragraphes 1 et 4 de l'Article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (document INFCIRC/193 du 14 septembre 1973 de l'Agence);


Indien het voorstel voor u aanvaardbaar is, stel ik voor dat deze brief samen met uw antwoord een overeenkomst vormt tussen het Koninklijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, die voorlopig wordt toegepast vanaf de vijftiende dag volgend op de datum van ontvangst van uw antwoord en die in werking treedt op de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop beide partijen elkaar schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld dat een de ...[+++]

Si vous acceptez la proposition, je propose que la présente lettre et votre réponse constitueront un accord entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique, qui sera appliqué provisoirement dès le quinzième jour suivant la date de réception de votre réponse et qui entrera en vigueur le premier jour du mois suivant la date où les deux parties se seront informées mutuellement par écrit que les procédures légales requises pour l'entrée en vigueur ont été accomplies.


In de loop van 2000 hebben Ierland en het Verenigd Koninkrijk samen een plan ingediend voor een programma in het kader van PEACE.

Durant l'année 2000, l'Irlande et le Royaume-Uni ont présenté conjointement un projet de programme "PEACE".


In de loop van 2000 hebben Ierland en het Verenigd Koninkrijk samen een plan ingediend voor een programma in het kader van PEACE.

Durant l'année 2000, l'Irlande et le Royaume-Uni ont présenté conjointement un projet de programme "PEACE".


De lidstaten die de overeenkomsten van Schengen hebben ondertekend (alle lidstaten met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk en Ierland) werken voortaan samen aan de afschaffing van de binnengrenzen in het juridisch en institutioneel kader van de Europese Unie.

Les Etats membres signataires des accords de Schengen (les Etats membres à l'exclusion du Royaume-Uni et de l'Irlande) mènent désormais leur coopération concernant l'abolition des frontières intérieures dans le cadre juridique et institutionnel de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     koninkrijk hebben samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk hebben samen' ->

Date index: 2021-08-18
w