Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninkrijk geen sancties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied

les règles matérielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van een zorgvuldige beoordeling van de antwoorden van Duitsland, Luxemburg, Spanje en het Verenigd Koninkrijk op de in december 2016 verstuurde aanmaningsbrieven wil de Commissie graag bijkomende verduidelijking over de vraag waarom deze lidstaten geen sancties hebben opgelegd aan een autoconstructeur die ontwijkingsapparatuur gebruikte.

À la suite d'une évaluation approfondie des réponses de l'Allemagne, du Luxembourg, de l'Espagne et du Royaume-Uni aux lettres de mise en demeure envoyées en décembre 2016, la Commission souhaite obtenir des éclaircissements supplémentaires pour comprendre pourquoi les États membres en question n'ont pas pris de sanctions à l'encontre d'un constructeur automobile qui a utilisé des dispositifs d'invalidation interdits en vertu de la législation de l'Union.


Denemarken moet 100,6 miljoen euro terugbetalen wegens tekortkomingen bij de teledetectie en bij de controles op de naleving van de braakleggingsvoorschriften (bij de oppervlaktesteunregeling); Het Verenigd Koninkrijk moet 9,5 miljoen euro terugbetalen wegens verkeerd toegepaste risicoanalyses en onvoldoende controle van documenten in het kader van de uitvoerrestitutieregeling; België moet 7,2 miljoen euro terugbetalen omdat het in het kader van de uitvoerrestitutieregeling een te laag aantal laboratoriumtests heeft uitgevoerd op suiker; Ierland moet 2,4 miljoen euro terugbetalen wegens tekortkomingen bij de risicoanalyse en onvoldoen ...[+++]

100,6 millions € imputés au Danemark en raison des faiblesses constatées dans l'utilisation de la télédétection et dans les contrôles relatifs au respect du gel des terres (dans le cadre du régime d'aides à la surface); 9,5 millions € imputés au Royaume-Uni en raison d'une utilisation impropre de l'analyse de risque et d'une vérification insuffisante de documents dans le cadre du régime d'aides relatif aux restitutions à l'exportation; 7,2 millions € imputés à la Belgique en raison du nombre insuffisant de tests réalisés sur le sucre en laboratoire dans le cadre du régime des restitutions à l'exportation; 2,4 millions € imputés à l'Irlande en raison des faiblesses constatées dans l'analyse de risque ainsi que des insuffisances quantitati ...[+++]


Het verslag roept op tot onaanvaardbare sancties, conform de artikelen 6 en 7, tegen EU-lidstaten, en eist consulaire bescherming voor ingezetenen van het Verenigd Koninkrijk, waardoor het concept van Brits burgerschap wordt ondermijnd. Ook accepteert het geen diplomatieke waarborgen dat geen marteling zal plaatsvinden bij het uitleveren van verdachten van terrorisme aan derde landen.

Le rapport appelle à des sanctions inacceptables, au titre des articles 6 et 7, contre des États membres de l’UE, exige l’assistance consulaire pour des résidents britanniques, portant ainsi préjudice au concept de citoyenneté britannique, et ne prend pas en considération les assurances diplomatiques contre la torture lors de l’extradition vers des pays tiers de personnes soupçonnées de terrorisme.


F. eraan herinnerend dat de wisselwerking tussen de communautaire rechtsorde en het strafrecht in de lidstaten inmiddels een evidente zaak is geworden waarmee zowel de rechtsleer als de rechtspraak zich bezig houden, maar dat het Hof, aangezien er tot nu toe geen ondubbelzinnige bepalingen in het Verdrag zijn vastgelegd, zich ertoe heeft beperkt te constateren dat er een bevoegdheid is van de Gemeenschap om administratieve sancties uit te vaardigen, maar het zwijgen bewaart over de kwestie van de strafrechtelijke sancties (arrest van ...[+++]

F. rappelant que l'interaction entre l'ordre juridique communautaire et la législation pénale dans les États membres est désormais un phénomène évident sur lequel se penchent tant la doctrine que la jurisprudence, mais qu'en l'absence, jusqu'à ce jour, de prévisions non équivoques dans le traité, la Cour de justice s'était bornée à constater l'existence d'une compétence de la Communauté pour édicter des sanctions administratives, gardant le silence sur la question des sanctions pénales (arrêt du 27 mars 1990 dans l'affaire C-9/89, Royaume d'Espagne/Conseil),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Vanwege het ontbreken van controle- en terugroepmaatregelen (tot augustus 1996 bestonden er in het Verenigd Koninkrijk geen sancties om het verbod op het gebruik van dierlijke resten in voer voor herkauwers af te dwingen) was het niet mogelijk de volledige verdwijning van dier- en beendermeel in voer voor herkauwers te waarborgen.

(b) des mesures de contrôle et de rappel appropriées ont fait défaut (jusqu'en août 1996, aucune sanction judiciaire n'était prévue au Royaume-Uni à l'appui de l'interdiction d'alimenter les ruminants avec des farines) de sorte qu'il n'a pas été possible d'assurer l'élimination totale des farines de viande et d'os de l'alimentation des ruminants;


Het Verenigd Koninkrijk heeft kennelijk nog geen bepalingen inzake aansprakelijkheid van en sancties tegen rechtspersonen, als bedoeld in artikel 8, lid 2, en artikel 9.

Le Royaume-Uni ne semble ni prévoir ni sanctionner la responsabilité des personnes morales, au sens de l'article 8, paragraphe 2, et de l'article 9.


Het Verenigd Koninkrijk heeft geen speciale wetgeving aangenomen inzake aansprakelijkheid van en sancties tegen rechtspersonen, en zou de strekking van zijn binnenlandse wetgeving eventueel nader moeten toelichten, met name waar het gaat om de tenuitvoerlegging van artikel 8, lid 2, en artikel 9, lid 2, van het kaderbesluit.

Dans le cas du Royaume-Uni, qui n'a pas adopté de législation spécifique sur la responsabilité et les sanctions des personnes morales, la portée de ses dispositions internes devrait éventuellement être encore mieux clarifiée, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre des articles 8, paragraphe 2, et 9, paragraphe 2, de la décision-cadre.


Het Verenigd Koninkrijk heeft geen speciale wetgeving aangenomen inzake aansprakelijkheid van en sancties tegen rechtspersonen, en zou de strekking van zijn binnenlandse wetgeving eventueel nader moeten toelichten, met name waar het gaat om de tenuitvoerlegging van artikel 8, lid 2, en artikel 9, lid 2, van het kaderbesluit.

Dans le cas du Royaume-Uni, qui n'a pas adopté de législation spécifique sur la responsabilité et les sanctions des personnes morales, la portée de ses dispositions internes devrait éventuellement être encore mieux clarifiée, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre des articles 8, paragraphe 2, et 9, paragraphe 2, de la décision-cadre.


Het arrest van het Europees Hof van de rechten van de mens van Straatsburg betreffende de zaak Osman dat de toepassing van artikel 2 van het EVRM leert dat de Staat verplicht is de burgers te beschermen door effectieve strafbepalingen in te voeren en een systeem te ontwikkelen van preventie, beteugeling en het opleggen van sancties bij schendingen (EVRM, Osman tegen het Verenigd Koninkrijk, Verzoekschrift 00023452/94, Arrest van 28 oktober 1998, geen schending ...[+++]

L'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg relatif à l'affaire Osman et à l'application de l'article 2 de la CEDH, enseigne que l'État est obligé de protéger les citoyens en instituant des dispositions pénales effectives et en mettant au point un système de prévention et de répression, ainsi qu'en infligeant des sanctions en cas de violations (CEDH, Osman contre le Royaume-Uni, Requête 00023452/94, Arrêt du 28 octobre 1998, pas de violation de l'article 2, Recueil des arrêts et décisions, 1998-VIII; voir aussi «RW» 2000-2001, p. 677).




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk geen sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk geen sancties' ->

Date index: 2023-06-30
w